Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τέ

τέ [Pape-1880]

τέ , enclitische Partikel, und , von Hom . an überall ... ... Wort, welchem es nachgesetzt ist, im Zusammenhange mit einem andern entweder vorausgegangenen od. nachfolgenden gefaßt werden muß. – 1) der ursprüngliche Gebrauch scheint der zu sein, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
ἐπ-αρχή

ἐπ-αρχή [Pape-1880]

ἐπ-αρχή , ἡ , ein nachfolgendes Amt, Curt. Inscr . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αρχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905.
ἑπητικός

ἑπητικός [Pape-1880]

ἑπητικός , nachfolgend, Pythag. Stob. fl . 1, 64, im Ggstz von ἁγεμονικός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921.
ἐπι-χείμασις

ἐπι-χείμασις [Pape-1880]

ἐπι-χείμασις , ἡ , der Nachwinter, nachfolgender Winter od. Sturm, Plin. H. N . 18, 25, 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χείμασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1003.
μετα-χείμασις

μετα-χείμασις [Pape-1880]

μετα-χείμασις , ἡ , Nachwinter, nachfolgender Sturm, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-χείμασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 156.
ἤ-τοι

ἤ-τοι [Pape-1880]

ἤ-τοι , entstanden aus ἦ τοι und aus ... ... Bedeutung sehr abgeschwächt, indem es nur als Synonymum von μέν erscheint, auf ein nachfolgendes "aber" vorausdeutend; Odyss . 2, 224 ἤτοι ὅ γ' ἃς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ-τοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1178-1179.
οὕτως

οὕτως [Pape-1880]

οὕτως , und vor Consonanten gewöhnlich οὕτω , adv . zu ... ... , so wie sie könnten, Xen. An . 6, 3, 30; auch nachfolgend dem Relativum, ἐκέλευσε δὲ τοὺς Ἕλληνας ὡς νόμος αὐτοῖς, οὕτω ταχϑῆναι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὕτως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 423-424.
ἔπ-ειμι [2]

ἔπ-ειμι [2] [Pape-1880]

ἔπ-ειμι , ἐπιέναι (s. εἶμι) ... ... αὐτόματα ἔπεισιν ἔκ τινος , es folgt von selbst. – Ὁ ἐπιών , der Nachfolgende, Soph. O. C . 1529.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 911.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8