Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐγγύς

ἐγγύς [Pape-1880]

ἐγγύς (verwandt mit ἄγχι , falsch von ἐγκυτί abgeletet ... ... χρόνος Plat. Polit . 273 c. – 3) bei Zahlen, beinahe , fast; ἔτη ... ... An . 5, 7, 9. – 4) übh. nahe kommend, beinahe, ähnlich ; ἢ ἐγγύς τι καὶ παραπλήσιον Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγγύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
ὑπ-όρχημα

ὑπ-όρχημα [Pape-1880]

ὑπ-όρχημα , τό , ein dem Apollo geweihter, gew. in kretischem Versmaaße gedichteter u. dah. dem Päan nahe verwandter Chorgesang, bei welchem eigene Pantomimen die gesungenen Worte mit Gebehrdenspiel begleiteten, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-όρχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1231.
ἀγχιστεία

ἀγχιστεία [Pape-1880]

ἀγχιστεία , ἡ , nahe Verwandtschaft, τοῦ γένους Plat. Legg . XI, 924 d; ἡ πρὸς τὸ ϑεῖον ἀγχ , Plut. Num . 8. Dah. Erbfolgerecht, κατὰ τὴν ἀγχ , Is . 1, 4; μήϑ' ὁσίων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγχιστεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 26.
ἀγχιστεύω

ἀγχιστεύω [Pape-1880]

ἀγχιστεύω , nahe verwandt sein, Is . 11, 11; oft LXX; benachbart sein, γῆ Eur. Tr . 243; übtr. τινός , Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγχιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 26.
συν-οικειόω

συν-οικειόω [Pape-1880]

... , mit, zugleich, zusammen häuslich, heimisch, verwandt od. vertraut machen, in nahe Verbindung bringen, zueignen, befreunden, geneigt ... ... καὶ συνοικειῶν ἑαυτὸν διετέλεσε , mit dem er immer die meiste Aehnlichkeit und Verwandtschaft haben wollte, Anton . ... ... 7, den Ruhm sich mehr durch eigenes Verdienst, als nach der Verwandtschaft aneignen; τοῖς ὅλοις συνοικειοῠσϑαί τινι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οικειόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1029.
σχεδόν

σχεδόν [Pape-1880]

... . ἔχω, σχεῖν ), adv ., vom Orte, nahe, in der Nähe , lat. cominus ; oft bei Hom . ... ... σχεδὸν αἵματος , Od. 11, 142; auch von der Verwandtschaft, 10, 441; ϑάνατος δή τοι σχεδόν ἐστι , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχεδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
ἀγχοῦ

ἀγχοῦ [Pape-1880]

ἀγχοῦ , nahe, Hom . oft ohne cas . in der Verbdg ἀγχοῦ δ ... ... εἰςβολή Her . 7, 175, und ἀγχοτάτω , sehr nahe, Her . von Verwandtschaft, προςήκοντες 4, 23, τινός 2, 169. 4, 35 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγχοῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27.
ἄγχιστος

ἄγχιστος [Pape-1880]

... Pind . mit dem dat ., χάρμα ἀνδράσιν ἄγχ ., zum Schutze nahe, P . 9, 64. – Hom . nur neutr ., ... ... ἄγχ. ἡμέων οἰκέουσι , u. sonst mit dem gen .; auch von Verwandtschaft, Luc. Catap l . 17 ἄγχιστα ἦν αὐτῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγχιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 26-27.
δέω

δέω [Pape-1880]

... δέοντας ἴσους τὸ πλάτος καὶ τὸ μῆκος εἶναι , beinahe eben so dick wie lang, 5, 4, 32; auch absol., ... ... . 30, öfter. – An Vrbdgen, wie μικροῠ δέοντα τέτταρα τάλαντα , beinahe vier Talente, woran wenig fehlt, Dem . 27, 35 ... ... d; ὀλίγου δεῖν φορήματι ἀλλὰ προςϑήματι ἐοίκασι , beinahe, Xen. Mem . 3, 10, 13; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 556-558.
ἈΜΦί

ἈΜΦί [Pape-1880]

... . mit gen. accus. dat .; verwandt mit ἀμφίς, ἄμφω, ἀμφότερος , das Latein. amb–, ambo , ... ... . der Bewegung: ἀμφὶ Δωδώνην ἦλϑες , in die Umgegend von D., nahe an D., Aesch. Prom . 830; ἔμολον ἀμφὶ ψάμαϑον παρακτίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΜΦί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134-136.
ἐγγίζω

ἐγγίζω [Pape-1880]

ἐγγίζω , annähern, nahe bringen; τὰς ναῦς τῇ γῇ Pol . 8, 6, 7; ... ... gesagt wird, u. absol. ἤγγικεν , Matth. 3, 2. – Verwandt sein, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 700-701.
ΓΈΝος

ΓΈΝος [Pape-1880]

... γένους Soph. Ant . 656; ἐγγύτατα γένους εἶναι , sehr nahe verwandt sein, Aesch. Suppl . 388; γένει ἐγγυτάτω εἶναί τινι ... ... . 43, 3. 44, 15; ἐγγὺς τοῦ γένους εἶναι , ein Verwandter sein, Xen. Hell . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΈΝος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 483-484.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... des optat. poten t. verwandt wurden: diese so entstandene Abneigung gegen den ... ... = καὶ ἐάν , »auch wenn du es zuletzt thust«. Nahe liegt bei manchen Stellen der Art die Frage, ob nicht vielleicht, wie ... ... οἱ κακῶ; πεπονϑότες ἐπειρῶντ' ἂν δίκην παρ' ἐμοῦ λαμβά νειν ; Ganz nahe hinter einander öfters bei Dichtern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
παρά

παρά [Pape-1880]

... dativo , den Gegenstand bezeichnend, in dessen Nähe, bei dem sich Etwas befindet, also zunächst – 1) ... ... Cyr . 4, 5, 9, die unmittelbare Nähe bezeichnet; παρ' ἑωυτοῖσι , bei sich zu Hause, in ihrer Heimath ... ... Seite hin zu Einem , das Ziel der Bewegung angebend, welches in der Nähe eines Gegenstandes, bes. einer Person ist; ἐλϑὲ παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... des gen . oft nur wegen der nahe liegenden Beziehung auf ein verbum dicendi gewählt zu sein. 10) ... ... , daß sich – a) ὡς übh. selten im Vergleich mit den verwandten Präpositionen εἰς, ἐπί, πρός finde, daß es – b) häufiger ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ἐν

ἐν [Pape-1880]

... . – c) das Daransein, die unmittelbare Nähe ausdrückend; ἐν οὐρανῷ , am Himmel, Il . 8, 555; ... ... Hem . 2, 2, 1; – οἱ ἐν γένει , die Verwandten, Soph. O. R . 1430. – Auch von Dingen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821-824.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... 11, 446. 16, 657. 697. Bei den Folgenden verschwindet φύγαδε beinahe ganz; unter den vorhin aufgeführten Auctoren findet es sich nur bei Apollon ... ... und das die Richtung auf einen Ort bezeichnende - δι verwandt seien: das läßt sich wohl noch nicht mit Sicherheit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... Compositum ἀϑεράπευτος zurückzugehen ist; was in keinem Fall, bei der Nähe der verwandten Wörter, Schwierigkeit hat. [Es scheint nothwendig, um Mißverständnissen vorzubeugen ... ... die Wurzel durch den Druck unterschieden, aber im Uebrigen sich begnügt, auf die verwandten Stammwörter kurz hinzudeuten. Ungleichheiten, welche in ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Naubert, Benedikte

Die Amtmannin von Hohenweiler

Die Amtmannin von Hohenweiler

Diese Blätter, welche ich unter den geheimen Papieren meiner Frau, Jukunde Haller, gefunden habe, lege ich der Welt vor Augen; nichts davon als die Ueberschriften der Kapitel ist mein Werk, das übrige alles ist aus der Feder meiner Schwiegermutter, der Himmel tröste sie, geflossen. – Wozu doch den Weibern die Kunst zu schreiben nutzen mag? Ihre Thorheiten und die Fehler ihrer Männer zu verewigen? – Ich bedaure meinen seligen Schwiegervater, er mag in guten Händen gewesen seyn! – Mir möchte meine Jukunde mit solchen Dingen kommen. Ein jeder nehme sich das Beste aus diesem Geschreibsel, so wie auch ich gethan habe.

270 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon