Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (32 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀνείδισις

ὀνείδισις [Pape-1880]

ὀνείδισις , ἡ, = ὀνειδισμος , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνείδισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ὀνείδισμα

ὀνείδισμα [Pape-1880]

ὀνείδισμα , τό , Vorwurf, Her 2, 133.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνείδισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ὀνειδιστήρ

ὀνειδιστήρ [Pape-1880]

ὀνειδιστήρ , ῆρος, ὁ, = Folgdm; λόγους ὀνειδιστῆρας ἐνδατούμενος , Eur. Herc. F . 218; Maneth . 4, 235.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειδιστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
κιναίδισμα

κιναίδισμα [Pape-1880]

κιναίδισμα , τό , unzüchtiges Leben des κίναιδος , Eust . 1784, 54.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιναίδισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1439.
ὀνειδισμός

ὀνειδισμός [Pape-1880]

ὀνειδισμός , ὁ , die Schmähung, Beschimpfung, der Vorwurf, D. Hal. u. a. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειδισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ὀνειδιστής

ὀνειδιστής [Pape-1880]

ὀνειδιστής , ὁ , der Beschimpfende, Vorwürfe Machende, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειδιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
ὀνειδιστικός

ὀνειδιστικός [Pape-1880]

ὀνειδιστικός , schmähend, tadelnd, Vorwürfe zu machen geneigt; Sp ., ὀνειδιστικὸν τοῠτο εἰς τὴν τέχνην , Luc. Cont . 7, vgl. D. Mer . 1, 2. – Adv., M. Ant . 1, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνειδιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 345.
φθονέω

φθονέω [Pape-1880]

φθονέω , 1) neidisch sein, Neid, Mißgunst hegen, Il . 4, 55. 56. – 2) beneiden, mißgönnen, vorenthalten, c. dat . der Person, Pind. I. 3, 71, und c. gen . der Sache, Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1272.
τελχίν

τελχίν [Pape-1880]

τελχίν , ῖνος, ὁ , auch ϑελγίν geschrieben, ein tückischer, boshafter, neidischer Mensch, eine Art Zauberer od. Hexenmeister (s. nom. pr.); Philp . 43 (XI, 32) nennt die Grammatiker τελχῖνες βίβλων . Wahrscheinlich mit ϑέλγω zusammenhangend. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελχίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1089.
ζηλήμων

ζηλήμων [Pape-1880]

ζηλήμων , ον , neidisch , von den Göttern, Od . 5, 118; eifersüchtig, bei sp. D ., wie Mus . 36; Opp. C . 3, 191, τινός; vgl. Callim. Dian . 30. Auch Dionysus heißt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζηλήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1138.
ὑπ-όψιος

ὑπ-όψιος [Pape-1880]

ὑπ-όψιος , 1) von unten angesehen, mit zornigen, neidischen od. verächtlichen Blicken angesehen; ὑπόψιος ἄλλων Il . 3, 42, wo Aristophan . u. Hdn . ἐπόψιος lesen; dah. verdächtig. – 2) unter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-όψιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1241.
βάσκανος

βάσκανος [Pape-1880]

βάσκανος , ον (βασκαίνω) , Böses nachredend, verläumderisch, neidisch, Ar. Equ . 103 Plut . 571; Plat. Ax . 369 a; öfter bei Dem ., βάσκ. δὲ καὶ πικρὸν καὶ κακόηϑες οὐδέν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάσκανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 438.
φθονερός

φθονερός [Pape-1880]

φθονερός , 1) neidisch ; zuerst bei Theogn . 768; Pind. P . 11, 54 ... ... a u. Folgde. – Auch c. dat . der Sache, neidisch auf Etwas, φϑονερὸς ταῖς εὐτυχίαις D. Hal . 6, 46. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθονερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1272.
φθονερία

φθονερία [Pape-1880]

φθονερία , ἡ , die Sinnesart des φϑονερός , neidisches Wesen, Neidsucht; Arist. magn. mor. 1, 28; D. L . 7, 115.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθονερία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1272.
πολύ-ζηλος

πολύ-ζηλος [Pape-1880]

πολύ-ζηλος , viel oder sehr beneidet, geliebt, dem man sehr nachtrachtet, nacheifert; Soph. Trach . 184; βίος , G. R . 381. – Auch act., sehr beneidend, sehr neidisch (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-ζηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 662.
ὑπό-φθονος

ὑπό-φθονος [Pape-1880]

ὑπό-φθονος , ein wenig neidisch; ὑποφϑόνως ἔχειν πρός τινα , neidisch, übel gesinnt sein gegen Einen, Xen. Hell . 7, 1,26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-φθονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
ὑπό-βλεμμα

ὑπό-βλεμμα [Pape-1880]

ὑπό-βλεμμα , τό , der heimliche, verstohlene Blick des Verliebten, wie der scheele Seitenblick des Zornigen od. Neidischen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-βλεμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
παρα-ζηλόω

παρα-ζηλόω [Pape-1880]

παρα-ζηλόω , eifersüchtig, neidisch machen, Sp ., wie LXX. u. N. T .; die VLL. erkl. παροξύνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-ζηλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 478.
ὑπό-βλεψις

ὑπό-βλεψις [Pape-1880]

ὑπό-βλεψις , εως, ἡ , das schlaue, scheele Anblicken des Verliebten, Neidischen, Zornigen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-βλεψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
ἐπ-αγαίομαι

ἐπ-αγαίομαι [Pape-1880]

ἐπ-αγαίομαι (s. ἀγαίομαι ), worüber zürnen, neidische Schadenfreude empfinden, τινί , Ap. Rh . 3, 470; sich freuen, κάρτεϊ 3, 1162. S. ἐπάγαμαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αγαίομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 892.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Historia von D. Johann Fausten

Historia von D. Johann Fausten

1587 erscheint anonym im Verlag des Frankfurter Druckers Johann Spies die Geschichte von Johann Georg Faust, die die Hauptquelle der späteren Faustdichtung werden wird.

94 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon