σικχός , ὁ , ein Mensch, der nicht leicht gut genug zu essen bekommt, einer Speise leicht überdrüssig wird, ekel oder wählerisch, Ggstz von πάμφαγος , Arist. eth. eud . 3, 7; καὶ δυςάρεστος , Ath . VI, 262 ...
ἀ-προς-δεής , ές , nicht dazu bedürfend, τινός Plut. Pericl . 16; dah. selbstständig, sich selbst genügend, Plut. adv. St . 20; neben αὐτάρκης Stoic. rep ...
ἀπο-δοκιμασία , ἡ , die Verwerfung, bes. Nichtzulassung zu Aemtern, weil der Erwählte den Forderungen nicht genügt, Sp .
... 13; imperson., ἐξαρκεῖ μοι , es genügt mir, ἐξήρκει ἡμῖν ἡσυχίην ἄγειν Her . 7, ... ... c. partic ., καὶ ταῠτα ἔχουσιν οὐκ ἐξήρκεσεν αὐτοῖς , es genügte ihnen nicht, dies zu haben, Dem . 47, 52; τὸν ... ... 1, 32; κτεάτεσσι , genug davon haben, Ol . 5, 24; τὶ πρό τινος , ...
... . 24, 486; ἦ οὐχ ἅλις ὅτι , ist's nicht genug, daß, Il . 5, 349. 23, 670; ... ... Soph . ἅλις πόνος τούτοις , die Mühe ist genug, sie haben genug Mühe, Phil . 880, ἅλις ἡ ...
... Sing., das Verbum also persönlich gebraucht, nicht, wie sonst, unpersönlich. – Mit dem acc . der ... ... οὐδέ τί σε χρὴ ἀφροσύνης , du bedarfst nicht des Unverstandes, d. i. du mußt nicht unverständig sein, Il . 7, 109; οὔ σε χρὴ ἔτ' αἰδοῦς , du brauchst nicht mehr blöde zu sein, ...
... πινόμενος 7, 196; οὐδὲ τοῦτ' ἀπέχρησεν αὐτοῖς , sie begnügten sich nicht damit, Isocr . 4, 97; gew. 3. Person Sing., ... ... waren, 1, 37; οὐκ ἀπεχρᾶτο ἄρχειν 1, 102; ἀποχρῶν , genügend, ξύμβουλος Plat. Alc . II. 145 c; ...
... ;πλημι , nicht ἐμπίμπλημι , aber ἐνεπίμπλην , vgl. Lob. zu Phryn. ... ... 664, vgl. Ion 925; οὐκ ἐνεπίμπλασο ὑπισχνούμενος , du konntest nicht genug versprechen, Xen. An . 7, 7, 46; vgl. Plat ...
... (s. ἀρκέω ), gänzlich hinreichen, genügen; τρία ἔτη διαρκέσει Pind. N . 7, 48; Aesch ... ... οὐ διήρκεσε τῷ βίῳ πρὸς τὸ τοῦ πολέμου τέλος , er erlebte das Ende nicht, Plut. Fab. Max . 27, u. öfter bei Sp ...
... . 11, 40; ἱκανὸν ποιεῖν , genug thun, D. L . 4, 50; ἱκανὸν λαμβάνειν , Genugthuung empfangen, Act. ap . 17, 9. – Adv . ἱκανῶς , hinlänglich , genug, ἀποδέδεικται , Plat. Prot . 324 d, ...
... und in Fällen, wo du nicht schwiegest, bekamst du öfters (nicht immer) von deinem Manne Prügel«; ... ... mich zurückziehn«, »ich weiß nicht, ob Zeit genug sein möchte«; Cratin. Drapet. ap. Suid ... ... τὴν ταχίστην ὀπίσω ἀπαλλασσόμενοι καὶ ἀγγέλλοντες , »ihr könnt nicht zu schnell, nicht schnell genug weggehn«, d. h. »macht ...
... angeführten Stellen nicht immer hinzureichen und die sogleich näher anzugebenden Punkte nicht genug berücksichtigt schienen, besonders aber die Erscheinung des Ganzen sich zu ... ... bediente, und daß er daher, wo es ihm nicht möglich war oder nicht nothwendig erschien, ein Citat selbst zu vergleichen, ...
... eine allgemeine Geltung haben, ist also ὅς nicht erklärend od. beschreibend, sondern bedingend, so wird es – ... ... . 194 c. Doch steht in indirecter Rede häufig genug der indicat ., sobald der Relativsatz ein rein ... ... lassen würde, ob welche getroffen werden oder nicht, der opt . aber nicht die bloße Möglichkeit ausdrückt; sondern zugleich ...
... ἡ δ' ἀέκουσ' ἅμα τοῖσι γυνὴ κίεν . – 2) Nicht selten knüpft Homer durch δέ an, wo man vielmehr γάρ ... ... Gegensatz kann, genau genommen, nur zwischen coordinirten Ausdrücken stattfinden; Homer aber gebraucht nicht selten δέ in Hauptsätzen, um sie den ihnen untergeordneten vorausgehenden Nebensätzen ...
... 't, aber schon die alten Erklärer bemerken auffallend genug diesen Vers als den einzigen, wo eine solche Vertauschung der Pronomina verschiedener ... ... ϑυμὸς ἀνῆκε πολεμίζειν ϑάρσεϊ ᾧ läßt sich auf ϑυμός beziehen und ist nicht nothwendig »in meinem Muthe« zu übersetzen, wie Od . ... ... Vers überdies von Aristarch, der diesen Gebrauch durchaus nicht zugeben wollte, verworfen wurde, wie auch Od . ...
... dienen. Da dies in dem ohne Zweifel nicht vollständig erhaltenen Scholium des Aristonicus nicht ausdrücklich gesagt wird, so hat Lehrs ... ... zu einer Athetese das ἀκαίρως gebrauchte δῖος allein nicht Grund genug geboten habe, und daß noch andere Gründe hätten hinzukommen müssen. ...
... ὑδατοτρεφέων ἦν ἄλσος . In anderen Stellen ist es zweifelhaft, ob man nicht lieber Tmesis annehmen soll, z. B. Iliad . 15, 9 ... ... αὐτῷ τριχϑά τε καὶ τετραχϑὰ διατρυφὲν ἔκπεσε χειρός , vgl. Didym .; von nicht anschließender Umgebung, wie sonst ἀμφί u. ...
... Ὀρέστης, ὥςτε μὴ λίαν στένε Soph. El . 1163, darum klage nicht so sehr; ὥςτε ϑάῤῥει Xen. Cyr. 1, 3, ... ... so gehe; οὐ τηλίκος εἰμί, ὥςτε σημάντορι πάντα πιϑέσϑαι , ich bin nicht in dem Alter, daß ich gehorchen könnte, ...
... nun das, schließt eine längere Untersuchung ab, das mag denn sein, genug davon, Ar. Plut . 8; Plat . – Anders ist ... ... , so findet sich doch auch im Griechischen, wie bei uns, τοῦτο nicht bloß so, daß das Substantiv als eine Erklärung ...
... od. Sache Lebewohl sagen, ihr entsagen, sie gut sein lassen, nicht danach fragen, sie vernachlässigen, od. stärker, sie verwünschen, s. Valck ... ... τινος ἀπαλλάττειν Her . 9, 106; τοῦτον οὐδεὶς χαίρων ἀδικήσει , nicht ungestraft, Plat. Gorg . 510 d; ...
Buchempfehlung
1880 erzielt Marie von Ebner-Eschenbach mit »Lotti, die Uhrmacherin« ihren literarischen Durchbruch. Die Erzählung entsteht während die Autorin sich in Wien selbst zur Uhrmacherin ausbilden lässt.
84 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro