Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (56 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νέος

νέος [Pape-1880]

... . 314 b, wo wir sagen »wir sind noch zu jung«. – So auch im compar . ... ... , neu, frisch, sowohl das noch nicht Dagewesene, als das noch nicht lange Daseiende bezeichnend; νέον ἄλγος , ... ... Phoen . 533, so wird auch sonst das Jugendliche nicht bloß als unerfahren (νέος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 243-244.
τρύξ

τρύξ [Pape-1880]

τρύξ , ἡ , 1) junger, ungegohrener Wein mit den Hefen, Most; Her . 4, 23; ... ... . oft. Sprichwörtlich τρὺξ κατ' ὀπώραν , Most im Herbste, der noch nicht gegohren hat, zur Bezeichnung einer noch unentschiedenen Sache. – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
μελίζω

μελίζω [Pape-1880]

μελίζω , 1) gliedern; οὐ μεμελισμένα τέκνα , von den jungen Bären, nicht gliederweis ausgebildet, Opp. Cyn . 3, 159. – Auch zergliedern, Glieder abschneiden, Luc. D. Mort . 29, 1; das Opferthier zerlegen, D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122-123.
ἀ-γήρως

ἀ-γήρως [Pape-1880]

ἀ-γήρως , ων (γῆρας ), nicht alternd, ewig jung, Hom . neunmal, ἀγήρων ἀϑανάτην τε Iliad . 2, 447, ἀγήρω τ' ἀϑανάτω τε Iliad . 12, 323. 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γήρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
ἄ-φθορος

ἄ-φθορος [Pape-1880]

ἄ-φθορος , unverdorben, unschuldig, bes. von Jünglingen u. Mädchen, welche die Liede noch nicht genossen haben, Artemid . 5, 95 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-φθορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410.
ἀ-μαίευτος

ἀ-μαίευτος [Pape-1880]

ἀ-μαίευτος , 1) noch nicht entbunden, jungfräulich, Noun. D . 41, 133. – 2) ohne Hebamme, λοχεία Opp. C . 1, 40, mit der v. l . ἀμαίωτος . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαίευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἀ-ταύρωτοι

ἀ-ταύρωτοι [Pape-1880]

ἀ-ταύρωτοι , eigtl. nicht vom Stier besprungen, dah. unverheirathet, jungfräulich; ἁγνά Aesch. Ag . 236; Ar. Lys . 217.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ταύρωτοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 384.
ἀ-πάρθενος

ἀ-πάρθενος [Pape-1880]

ἀ-πάρθενος , nicht mehr Jungfrau, Theocr . 2, 41; aber παρϑένος ἀπάρϑενος Eur. Hec . 610 = unglückliche Jungfrau.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πάρθενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
ἀ-παρθένευτος

ἀ-παρθένευτος [Pape-1880]

ἀ-παρθένευτος , 1) einer Jungfrau nicht ziemend, unjungfräulich, ἀπαρϑένευτα ἀλᾶσϑαι Eur. Phoen . 1729; I. A . 993. – 2) jungfräulich, Soph. frg . 287.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρθένευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
παῖς

παῖς [Pape-1880]

... 2) mit Rücksicht auf das Alter, der Knabe , Junge, übh. junger Mensch, ἡ παῖς , das Mädchen, die Jungfrau, von der ersten Jugend an, bis zum Alter der Mannbarkeit, auch ... ... , 665 Il . 2, 289; adjectivisch, παῖς συφορβός , ein junger Sauhirt, 21, 282; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 443.
μόσχος

μόσχος [Pape-1880]

... vgl. 205; Andr . 712; junger Löwe, Bacch . 1183; junge Kuh, μόσχους ἀμέλξας . Cycl . 388; ... ... 393 c; Folgde; auch ein schon ausgewachsener junger Ochse, der aber noch nicht ins Joch gespannt ist, so der ägyptische ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόσχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 209-210.
παρθένος

παρθένος [Pape-1880]

... 2) adj ., = παρϑένιος , jungfräulich ; γυνὴ παρϑένος , Hes. Th . 514; παρϑένου κόρας ... ... τριήρεις , Ar. Equ . 1302, πρωτόπλοοι, μήπω πλεύσασαι , noch nicht gebrauchte Schiffe; übh. rein , πηγή , Aesch. ... ... – Als masc . der unverheirathete Mann, Junggeselle, Sp., bes. K. S .; vgl. Jac ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρθένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 521-522.
ὁπλότερος

ὁπλότερος [Pape-1880]

... u. superl . ὁπλότατος , ohne posit ., der jüngere, der jüngste; αἰεὶ δ' ὁπλοτέρων ἀνδρῶν φ ρένες ἠερέϑονται , Il . 3 ... ... I . 5, 5. Eigtl. der Waffenfähigere, aber daß diese Bdtg nicht mehr festgchalten wurde, zeigen die Stellen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360-361.
ἌΓἈν

ἌΓἈν [Pape-1880]

... μηδὲν ἄγαν u. daraus Theoan . 335, nicht mit zu großer Vorliebe und Bewunderung; aus Leidenschaft, wie Arist. Rhet . 2, 12 von den Jünglingen sagt: πάντα ἄγαν πράττουσι, φιλοῦσιν ἄγαν, μισοῠσιν ἄγαν . ... ... bejaht es stark. – Oft οὐκ ἄγαν , nicht eben sehr, bes. Theophr .; – ἄγαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓἈν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 8.
ἉΓνός

ἉΓνός [Pape-1880]

... u. Persephone mit dem Nebenbegriff der Keuschheit, jungfräulich, Hom . u. sonst; auch Zeus, Aesch. Suppl . ... ... φόνου , VI, 759 c; Δήμητρος Eur. Hippol . 138, nicht Brod essend; ἁγνὸς ἀφροδισίων Plut. qu. Rom . 20. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἉΓνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
χλωρός

χλωρός [Pape-1880]

... – 1) eigtl. von der Farbe der jungen Saat, od. der ersten Keime, blaßgrün, grüngelb; χλωραὶ ῥῶπες ... ... . Med . 906. 922 Mel . 1205, zarte Thränen, wenn es nicht wie das homerische ϑαλερὸν δάκρυ »vollschwellend«, »reichlich« ist; χλωρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλωρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1360.
νήπιος

νήπιος [Pape-1880]

... Kindesalter, wie infans , vom Kinde, das noch nicht sprechen kann, unmündig , νήπια τέκνα , ... ... , νήπιον, οὔπω εἰδόϑ' ὁμοιΐου πολέμοιο , 9, 440; selten von jungen Thieren, νήπια τέκνα , 2, 311. 11, 113; auch νήπια allein, die Jungen, 17, 134. Dah. βία νηπίη , die schwache Kraft des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νήπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 253.
ἀτέμβω

ἀτέμβω [Pape-1880]

ἀτέμβω ( ἄτη ?), nur praes ., in Schaden bringen, berauben ... ... 2, 90. – Pass ., beraubt sein, ermangeln, νεότητος , sie sind nicht mehr jung, Il . 23, 445, u. öfter. – Med ., tadeln, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀτέμβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385.
ἄ-θικτος

ἄ-θικτος [Pape-1880]

... Ant. S . 85 (VII, 164); nicht zu berühren, heilig, Aesch. Ag . 362; χῶρος Soph ... ... γᾶς ὄμφαλον 897. Mit dem gen ., wo es auch act ., nicht berührend, fein kann, κερδῶν , d. i. nicht zu bestechen, Aesch. Eum . 674; ἡγητῆρος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-θικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 46.
πλαδαρός

πλαδαρός [Pape-1880]

πλαδαρός , n aß, feucht , bes. zu naß; πλαδαρὴ ... ... σάρξ , faul, Hippocr . u. a. Medic.; καρήατα , junge, weiche, noch nicht fest gewordene, Ap. Rh . 3, 1398.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαδαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 623.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon