Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄνυμι

ἄνυμι [Pape-1880]

ἄνυμι , = ἀνύω, κοὐπω τὰν μεσάταν ὁδὸν ἄνυμες Theocr . 7, 10; pass ., ἤνυτο ἔργον , die Arbeit ward vollendet, Od . 5, 243; ἄνυτο χρόνος Theocr . 2, 92.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ὄρνῡμι

ὄρνῡμι [Pape-1880]

ὄρνῡμι (ΟΠ) , auch ὀρνύω , wovon Hom . die übrigen Formen des praes . u. impf . ableitet, außer ὄρνυϑι u. ὄρνυτε , fut . ὄρσω , Il . 4, 16. 21, 335, aor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 384-385.
ὄμνῡμι

ὄμνῡμι [Pape-1880]

ὄμνῡμι , fut . ὀμοῦμαι , selten ὀμόσω , Strat . 43 ( ... ... ., Ζεὺς ὀμώμοσται πατήρ , ist beim Schwur angerufen, Rhes . 816; ὄμνυμι ϑεῶν πίστεις , Thuc . 5, 30; μηδένα ϑεῶν , Isocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄμνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 332-333.
ἕννῡμι

ἕννῡμι [Pape-1880]

ἕννῡμι (Wurzel FΕΣ , vgl. ἐσϑής , vestis ), u. ion. εἵνυμι , fut . ἕσω , ep. ἕσσω , aor ... ... . 20, 381. – In Prosa ist nur das comp . ἀμφιέννυμι gebräuchlich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 848.
ἌΓνυμι

ἌΓνυμι [Pape-1880]

ἌΓνυμι ( FΑΓ, καυάξαις ), zerbrechen, ἄγνυτον ὕλην Il ... ... Theocr . 25, 256 (s. κατάγνυμι ); Iliad . 16, 371 πολλοὶ ἵπποι ἄξαντ' ἐν ... ... ἐάγη [ ᾱ ] am Ende des Verses. – In Prosa gew. κατάγνυμι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
τίνῡμι

τίνῡμι [Pape-1880]

τίνῡμι (od. nach Buttm. richtiger τίννῡμι , nach Analogie der andern von Verbalstämmen auf einen Vocal durch Einschaltung von νυ gebildeten Präsensformen auf μι; doch hat auch Bekker die Schreibung mit einem ν beibehalten), = τίνω ; gebräuchlich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1117.
εἵνυμι

εἵνυμι [Pape-1880]

εἵνυμι , εἱνύω , s. ἕννυμι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἵνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 733.
μίγνῡμι

μίγνῡμι [Pape-1880]

μίγνῡμι , auch μιγνύω , u. bei Hom . u. Her . im praes . u. imperf . nur μίσγω (w. m. s.), fut . μίξω , aor . ἔμιξα , inf . μῖξαι , perf. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 182-183.
πήγνῡμι

πήγνῡμι [Pape-1880]

πήγνῡμι , auch πηγνύω , fut . πήξω , aor . ἔπηξα , aor. pass . ἐπήχϑην (πῆχϑεν , Il . 8, 298, Eur. Cycl . 302), häufiger ἐπάγην , u. fut . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 608-609.
ῥήγνῡμι

ῥήγνῡμι [Pape-1880]

ῥήγνῡμι und ῥηγνύω , fut . ῥήξω , aor . ἔῤῥηξα , perf . I. ἔῤῥηχα , nur LXX., aber ἔῤῥωγα in intrans. Bdtg (s. unten), aor. pass . ἐῤῥάγην , ep. impf . ῥήγνυσκε , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 839-840.
καίνῡμι

καίνῡμι [Pape-1880]

καίνῡμι , act . nur καινύτω , Hesych . νικάτω , sonst im med . καίνυμαι , praes . u. impf ., mit dem perf . κέκασμαι , plusqpf . ἐκεκάσμην , dor. κέκαδμαι (also ΚΑΔ , glänzen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καίνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1295.
δαίνῡμι

δαίνῡμι [Pape-1880]

δαίνῡμι , fut . δαίσω , eigtl. austheilen, zum Essen, vom Wirthe ( Suid . εὐωχεῖν); δαίνυ δαῖτα γέρουσιν , gieb einen Schmaus, Il. 9, 70; τάφον , er gab einen Leichenschmaus, 23, 29; Od . 3, 309; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαίνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 515.
ῥώννῡμι

ῥώννῡμι [Pape-1880]

ῥώννῡμι , auch ῥωννύω , stärken , kräftigen, bestärken, bekräftigen; ῥωννύουσι τὰν ὁρμάν , Tim. Locr . 103 e; ἔρῥωσε τὰς πόλεις εὐανδρίᾳ , Plut. Pericl . 19; ῥώσας τὸ σῶμα , Camill . 38. – Häufiger im pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 854-855.
χώννῡμι

χώννῡμι [Pape-1880]

χώννῡμι u. χωννύω , fut . χώσω , perf. pass . κέχωσμαι , bei Her . u. Thuc . auch χόω (verwandt mit χέω ), schütten, aufschütten ; bes. von ausgegrabener u. aufgeschütteter Erde, mit Schutt u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1386.
ζώννῡμι

ζώννῡμι [Pape-1880]

ζώννῡμι (ep. impf . ζωννύσκετο , Il . 8, 857; aor. pass . ζωσϑείς , Nonn.; praes . auch ζωννύουσι , Strab . XI, 530, N. T u. Sp .), gürten , bes. zum Kampfe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1143.
οἴγνῡμι

οἴγνῡμι [Pape-1880]

οἴγνῡμι u. οἴγω , fut . οἴξω , aor . ᾦξα ... ... , wie im impf . ὠΐγνυντο (vgl. das gebräuchlichere comp . ἀνοίγνυμι ), öffnen ; οἴξασα κληῗδι ϑύρας , aufschließend, Il . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
φώγνῡμι

φώγνῡμι [Pape-1880]

φώγνῡμι , und φωγνύω , = φώγω , nach E. M . bithynisch, durch φρύγω erkl., wie Bachm. Anecd .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φώγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1321.
ψαίνῡμι

ψαίνῡμι [Pape-1880]

ψαίνῡμι , = ψαίω, ψαινύντες erkl. Hesych . = ψωμίζοντες .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψαίνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1389.
ἔργνῡμι

ἔργνῡμι [Pape-1880]

ἔργνῡμι , nur ἐέργνυ , Od . 10, 238, einschließen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔργνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
νωνυμία

νωνυμία [Pape-1880]

νωνυμία , ἡ , Namenlosigkeit, Unberühmtheit (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωνυμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon