Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (97 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μάρ

μάρ [Pape-1880]

μάρ , bei den Dorern die Hand, Schol. Guelph . zu Eur. Hec . 1038, soll wohl μάρη heißen, Lob. paralipp . 74.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 94.
σχάω

σχάω [Pape-1880]

σχάω , seltnere att. Nebenform von σχάζω , wohl nur im impf . gebr., ἔσχων , Ar. Nubb . 408; vgl. Lob. Phryn . 219.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1053.
ὀκλάζω

ὀκλάζω [Pape-1880]

ὀκλάζω (ob von κλάω , knicken? nach Ruhnk. ep. crit . 244 von ὄκος, ὄκω , und verwandt mit ἄγκος, ἀγκύλος; es ist wohl ein eigener Stamm, mit unserm » hocken « zusammenhangend), mit gebogenen Knieen sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀκλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 315.
σκάτος

σκάτος [Pape-1880]

σκάτος , τό, = σκώρ ; von Phryn . verworfen; es ist wohl der gen . zu σκώρ ; Sophron soll aber auch den gen . σκάτους gebraucht haben; s. Lob. Phryn . 293.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
δι-πλός

δι-πλός [Pape-1880]

δι-πλός , p., dasselbe; wohl nur διπλά für διπλόα , Opp. C . 2, 449 u. A.; s. Lob. Phryn . 234.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641.
εὐ-νόημα

εὐ-νόημα [Pape-1880]

εὐ-νόημα , τό , das Wohlbedachte, Stob. ecl. eth. p. 192.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-νόημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1083.
ἐξω-φόρος

ἐξω-φόρος [Pape-1880]

ἐξω-φόρος , austragend, bekannt machend, λόγος Stob .; wohl auch ἐξώφορος zu schreiben, bekannt gemacht, ἐξώφ. ποιεῖσϑαι , bekannt machen, Iambl. v. Pyth . 247.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξω-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891.
ἁλ-ώνητος

ἁλ-ώνητος [Pape-1880]

ἁλ-ώνητος , VLL., für Salz gekaufte, wohlfeile Sklaven bei den Thrakern, Zenob . 2, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλ-ώνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 113.
ἱππό-δασυς

ἱππό-δασυς [Pape-1880]

ἱππό-δασυς , εια, υ , wohl nur im fem . gebraucht, vgl. Lob. Phryn. p. 538; κόρυς , der mit dichtem Roßschweif überdeckte Helm, Il . 3, 369, κυνέαι , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππό-δασυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
εὐ-κόρυφος

εὐ-κόρυφος [Pape-1880]

εὐ-κόρυφος , mit schönem Haupte, Hermes Stob. ecl. eth. p. 992; – wohl abgerundet, Perioden, D. Hal. de vi Dem . 43.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κόρυφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
εὐ-ειματέω

εὐ-ειματέω [Pape-1880]

εὐ-ειματέω , wohl gekleidet sein, Antiphan. B. A . 95; Sotad. Stob. fl . 22, 26; Arist. praef. rhet. Alex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ειματέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
θε-άρεστος

θε-άρεστος [Pape-1880]

θε-άρεστος , Gott wohlgefällig, Sp ., vgl. Lob. Phryn . 621; adv ., desgl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-άρεστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
χειρο-κρᾱσία

χειρο-κρᾱσία [Pape-1880]

χειρο-κρᾱσία , ἡ , Vermengung ... ... , Handgemenge, D. Hal . 6, 65. 8, 72, bezw. von Lob. Phryn . 526 u. wohl = dem Folgdn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-κρᾱσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1346.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... . vgl. Andocid. Myst . 81 Demosth. Aphob . 1, 5 Soph. Tr . 687 ... ... ist u. die Frage entschieden hat, ob der Optativ ursprünglich ein Präsens oder ob er der Conjunctiv der historischen Tempora ... ... ἂν προαισϑοίμεϑα, εἰ διενοοῦντο , »wir werden es wohl nicht bemerken, wenn (?ob?) sie es (wirklich) unternahmen«, indirect mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
εὖ

εὖ [Pape-1880]

... . Men . 96 e; seltener = wohlbehalten, glücklich, behaglich, Od . 3, 188. 190. ... ... . u. sonst, wie εὖ παϑεῖν , der Ggstz, Wohlthaten von Einem empfangen; ὅστις γὰρ εὖ δρᾶν εὖ παϑὼν ἐπίσταται Soph ... ... sein, Soph. Phil . 501, wie oft εὖ πράττειν , sich wohl befinden (s. das verbum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1054.
δέω

δέω [Pape-1880]

... und so haben denn auch in der vorliegenden Stelle Neuere statt δεῖ schreiben wollen χρή , ein Versuch, welcher eben so wohlfeil und eben so werthlos ist wie Iliad ... ... . 19, 235; vgl. 44, 28 u. Lob. Phryn . 754; selten auch steht der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 556-558.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... κεν καὶ νὺξ φϑῖτο , zuvor, eher wohl verginge die Nacht, Od . 11, 330, πρὶν ... ... οὐκ ἤϑελεν ἰέναι, πρὶν ἡ γυνὴ αὐτὸν ἔπεισεν , er wollte nicht eher gehen, als bis die Frau ihn überredet hatte, Xen. ... ... . 2; Xen. An . 7, 7, 57 hat es Krüger wohl mit Recht weggelassen. – 3) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
τεύχω

τεύχω [Pape-1880]

... τετεύχατο , Sp . auch τέτευγμαι , vgl. Lob. Phryn . 728; fut . 3. ... ... δέπας, κρητήρ, ἄγγεα, εἵματα ; daher ἀγρὸς καλὸν τετυγμένος , ein wohlbestelltes Ackerfeld, Od . 24, 206. – Pind . u. die ... ... Arist. eth . 3, 14, Pol . 1, 81; vgl. Lob. Phryn . 395.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1101-1102.
οὖλος

οὖλος [Pape-1880]

... schwankt zwischen ἁπαλάς, κεκροκισμένας ἢ τριχωτάς , wollig, flockig, u. καινουργίδας (wie mit Buttmann zu lesen scheint), ... ... τὴν τῶν τριχῶν διαστροφήν ), fährt auch auf diese Erklärung, die auf die Wolle u. Teppiche, die kraus, flockig, flauschig sind, ebenfalls paßt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 413-414.
δήιος

δήιος [Pape-1880]

... G. ed . 2 p. 650 frgm . 75), hieng also wohl unzweifelhaft mit δαίω »brennen« (Wurzel ΔΑF ) zusammen; vgl. ... ... . δαίω; δηίῳ Ἄρηι , 7, 241; δηίων ϑυμοραϊστέων , ungewiß, ob δηίων oder ϑυμοραϊστέων substantivisch, Iliad . 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 559.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon