Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥοδίς

ῥοδίς [Pape-1880]

ῥοδίς , ίδος, ἡ , eine Salbe, ein Streupulver von Rosen, Diosc.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
ὅδισμα

ὅδισμα [Pape-1880]

ὅδισμα , τό, πολύγομφον , Aesch. Pers . 71, die von Xerxes über den Hellespont geschlagene Schiffbrücke, die vielverbundene Straße.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅδισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 292-293.
ποδιστήρ

ποδιστήρ [Pape-1880]

ποδιστήρ , ῆρος, ὁ, πέπλος , ein Gewand von solcher Länge, daß die ... ... 994. – Bei Ios. ant . 8, 3 u. LXX. scheinen ποδιστῆρες Kessel auf drei Füßen zu sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδιστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
ποδισμός

ποδισμός [Pape-1880]

ποδισμός , ὁ , das Messen mit, nach Füßen, Gramm . – Bei Poll . 4, 99 ein Tanz.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
ποδίστρα

ποδίστρα [Pape-1880]

ποδίστρα , ἡ , Fußfalle, Fußschlinge; Philp . 8 (VI, 107); Ep. ad . 419 (IX, 372).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδίστρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
μοδισμός

μοδισμός [Pape-1880]

μοδισμός , ὁ , das Abmessen des Landes mit dem μόδιος , Math. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοδισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 197.
ποδίσκος

ποδίσκος [Pape-1880]

ποδίσκος , ὁ , dim . von π ούς , Füßchen, Anacr . 28, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
ἀφροδίσιος

ἀφροδίσιος [Pape-1880]

ἀφροδίσιος , α, ον , auch 2 End., die Aphrodite, den Liebesgenuß betreffend ... ... Plat. Ep . VII, 335 b; Conv . 183 b; τὰ ἀφροδίσια , Fest der Aphrodite, Xen. Hell . 5, 4, 4; Liebeshändel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδίσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
ἀφροδῑσιάς

ἀφροδῑσιάς [Pape-1880]

ἀφροδῑσιάς , άδος, ἡ , Venuspflanze.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδῑσιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
ἀφροδῑσιάζω

ἀφροδῑσιάζω [Pape-1880]

ἀφροδῑσιάζω , lieben, Liebe genießen, Plat. Rep . IV, 426 a; πρός τινα Xen. Mem . 1, 3, 14; act . vom Manne, Hippocr.; Xen. Mem . 4, 5, 9; pass . vom Weibe, Hier ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδῑσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
ἀφροδῑσιακός

ἀφροδῑσιακός [Pape-1880]

ἀφροδῑσιακός , zum Liebesgenuß gehörig, ἡδοναί Diod. Sic . 2, 23; λίϑος , ein Edelstein, Plin. H. N . 37, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδῑσιακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
ἀφροδῑσιαστής

ἀφροδῑσιαστής [Pape-1880]

ἀφροδῑσιαστής , ὁ , ausschweifend in der Liebe, Polem. Physiogn . 1, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδῑσιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
τριωεοδίσκιον

τριωεοδίσκιον [Pape-1880]

τριωεοδίσκιον , τό , dim . von τριποδίσκος , Antiph . bei Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριωεοδίσκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1146.
ἀφροδῑσιασμός

ἀφροδῑσιασμός [Pape-1880]

ἀφροδῑσιασμός , ὁ , Liebesgenuß, Arist. probl . 30, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδῑσιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
γεισηποδίσματα

γεισηποδίσματα [Pape-1880]

γεισηποδίσματα ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεισηποδίσματα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 478.
ἀφροδισιασ τικός

ἀφροδισιασ τικός [Pape-1880]

ἀφροδισιασ τικός , sehr zum Liebesgenuß geneigt, Arist. probl . 3, 33, öfter, u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφροδισιασ τικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
δρύοχος

δρύοχος [Pape-1880]

δρύοχος , ὁ , wörtlich »der Eichenhalter «, ... ... «, vgl. ἡνίοχος, αἰγίοχος, γαιήοχος . Bei Homer δρύοχος einmal, Odyss . 19, 574, wo es heißt, Odysseus habe zwölf Beile aufgestellt, um einen Pfeil durchzuschießen, δρυόχους ὥς ; wahrscheinlich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρύοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669.
ἐθειράς

ἐθειράς [Pape-1880]

ἐθειράς , άδος, ἡ , bei Homer einmal, als var. lect. Odyss . 16, 176, vom Barte des Odysseus, κυάνεαι δ' ἐγένοντο ἐϑειράδες ἀμφὶ γένειον , bessere Lesart γενειάδες , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθειράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
δι-ερέσσω

δι-ερέσσω [Pape-1880]

... ἐρέσσω ), durchrudern ; hindurchrudern, wegrudern ; Homer Odyss . 12, 444 von dem auf Mastbaum und Kiel reitenden Odysseus ἑζόμενος δ' ἐπὶ τοῖσι διήρεσα χερσὶν ἐμῇσιν , brauchte die Hände als Ruder; gradezu vom Schwimmen Odyss . 14, 351 χερσὶ διήρεσσ' ἀμφοτέρῃσιν νηχόμενος ; – übertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ερέσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 620.
γῆ

γῆ [Pape-1880]

... γῆ Iliad . 19, 259. 21, 63 Odyss . 13, 233. 23, 233, γῆς Odyss . 11, 167. 302. 482. 12, 27, γῇ Iliad . 3, 104, γῆν Odyss . 17, 237. In Bezug auf die Bedeutung macht Hom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 488-489.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Chamisso, Adelbert von

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon