Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥόος

ῥόος [Pape-1880]

ῥόος , ὁ , att. zsgzgn ῥοῦς , das Fließen, ... ... der nur den slag . braucht u. häufig einen gen . hinzufügt: ἱκόμεσϑ' ἱερὸν ῥόον Ἀλφειοῖο , Il . 11, 726; παρὰ ῥόον Ὠκεανοῖο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848.
ῥόθος

ῥόθος [Pape-1880]

ῥόθος , ὁ , das Geräusch, Gebrause, bes. der anschlagenden Wellen, das Rauschen des fließenden Stromes, das Plätschern u. Klatschen der Ruder; Aesch . sagt auch Περσίδος γλώσσης ῥόϑος , das Gebrause des persischen Geschreies, Pers . 398. – Uebertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
μογιάω

μογιάω [Pape-1880]

μογιάω , lat. μυγιάω, = μογέω, μυγιῶμες , Ar. Lys . 1003, v. l . μογίομες .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μογιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
προ-χοή

προ-χοή [Pape-1880]

προ-χοή , ἡ , der Erguß, Ausfluß eines Stromes; ἐπὶ προχοῇσι διιπετέος ποταμοῖο , Il . 17, 263; ἐς ποταμοῠ προχοάς , Od . 5, 453; 11, 242. 20, 65; immer im plur ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-χοή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 799-800.
χαράδρα

χαράδρα [Pape-1880]

χαράδρα , ἡ , ion. χαράδρη , Erdriß, Spalt, Kluft, bes. vom reißenden Wasser gemacht, also Bett eines Waldstromes; κοίλης ἔντοσϑε χαράδρης Il . 4, 454; Her . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαράδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1335.
βλῑμάζω

βλῑμάζω [Pape-1880]

βλῑμάζω , betasten, befühlen, nach den VLL., die Frgm. aus ... ... Ar. Av . 530; übertr., Lys . 1164, in dor. Form βλιμάδδομες ; Luc. Lexiph . 12; Cratin. E. M . 200, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλῑμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
δρομεύς

δρομεύς [Pape-1880]

δρομεύς , ὁ , der Läufer; Eur. El . 824; Plat. Legg . VII, 822 b u. Folgde. Die Form δρομέσι führt B. A . 1165 aus Callim . an.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρομεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 667.
λίτομαι

λίτομαι [Pape-1880]

λίτομαι , nur praes ., = λίσσομαι; H. h . 15, 5. 18, 48; Mel . 102 (V, 165); λιτόμεσϑα , Ar. Th . 313.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
ἔκ-ρηγμα

ἔκ-ρηγμα [Pape-1880]

ἔκ-ρηγμα , τό , das Aus-, ... ... , Bruchstück, Hippocr .; auch ein ausgebrochener Ausschlag, id . – Durchbruch eines Stromes, Schlucht, Kluft, Pol . 12, 20, 4 Plut. Alex . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-ρηγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 778.
οἰκιακός

οἰκιακός [Pape-1880]

οἰκιακός , = οἰκεῖος , häuslich; v. l . für οἰκειακός , Plut. Cic . 20; im Ggstz von οἰκοδεσπότης , domesticus, Matth . 10, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκιακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
κακο-μήτωρ

κακο-μήτωρ [Pape-1880]

κακο-μήτωρ , ορος , eine unglückliche od. böse Mutter habend, Hesych ., Erkl. von ἀμήτωρ . – Aber ... ... 4, 307 steht κακομήτορες neben δόλιοι = κακομῆται , vielleicht in κακομήστορες zu ändern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-μήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
ὁμο-έστιος

ὁμο-έστιος [Pape-1880]

ὁμο-έστιος , Heerd-, d. i. Hausgenosse; Plut. Svmp . 7, 4, 5; Pol . 2, 57, 7 v. l . für ὁμέστιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-έστιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 334.
ὁσι-ουργός

ὁσι-ουργός [Pape-1880]

ὁσι-ουργός , ein heiliges, frommes Werk verrichtend, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσι-ουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 395.
ὁσι-ουργέω

ὁσι-ουργέω [Pape-1880]

ὁσι-ουργέω , etwas Heiliges, Frommes thun, Hes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσι-ουργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 395.
ἐντεσι-μήστωρ

ἐντεσι-μήστωρ [Pape-1880]

ἐντεσι-μήστωρ od. ἐντεομήστωρ , in den Waffen, im Kriege erfahren, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐντεσι-μήστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 855.
βιόω

βιόω [Pape-1880]

βιόω , das praes . erst bei Sp . häufig, ... ... , σὺ γάρ μ' ἐβιώσαο, κούρη Od . 8, 468. Aus βιόμεσϑα H. h. Apoll . 528 hat Wolf βεόμεσϑα gemacht. S. βέομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446.
μή

μή [Pape-1880]

μή , Verneinungspartikel, sowohl adv . nicht , als conj ... ... ἔνϑα καὶ ἔνϑα, μὴ κέρας ἶπες ἔδοιεν , Od . 21, 394; εἰσόμεσϑα, μή τι καὶ κατάσχετον κρυφῇ καλύπτει καρδίᾳ , Soph. Ant . 1238; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
κατά

κατά [Pape-1880]

κατά , kommt als adv . nicht mehr vor u. erscheint ... ... ; κατὰ στέγας ἰέναι O. R . 637; οἱ κατ' οἶκον , domestici, El . 1136; κατ' οἴκους , im Hause drinnen, O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
φθίω

φθίω [Pape-1880]

... φϑίεται , Il . 20, 173, φϑιόμεσϑα statt φϑιώμεϑα , Il . 14, 87, opt . ... ... 2, 368; ἢ αὐτὸς φϑίεται Il . 20, 173; ὄφρα φϑιομεσϑα 14, 87; Νέσσου φϑίνοντος Soph. Tr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1271-1272.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

ποιέω , 1) Activ ., machen, verfertigen , bereiten zu ... ... ; τί δῆτ' ἀφαυρῷ φωτὶ προςτάσσεις ποιεῖν , O. C . 1022; εἰσόμεσϑα ἃ χρὴ ποιεῖν , 1041; ἐβουλεύοντο, ὅ τι χρὴ αὐτοὺς ποιῆσαι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon