Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πανδοῦρα

πανδοῦρα [Pape-1880]

πανδοῦρα , ἡ , ein musikalisches Instrument mit drei Saiten, nach Poll . ... ... IV, 183 f. Es findet sich auch φάνδουρα geschrieben. Man vergleicht die pandora der Italiener u. die viersaitige mandore der Franzosen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανδοῦρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
πανδουρίς

πανδουρίς [Pape-1880]

πανδουρίς , ίδος, ἡ, = πανδοῦρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανδουρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
πάνδουρος

πάνδουρος [Pape-1880]

πάνδουρος , ὁ, = Vorigem, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάνδουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
πανδούριον

πανδούριον [Pape-1880]

πανδούριον , τό, = Folgdm; Hesych . erklärt auch σύριγγες ἐκ καλάμων πανδούρια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανδούριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
πανδουρίζω

πανδουρίζω [Pape-1880]

πανδουρίζω , das vorige Instrument spielen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανδουρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
πανδουριστής

πανδουριστής [Pape-1880]

πανδουριστής , ὁ , der die πανδοῦρα spielt, Euphorion bei Ath . IV, 182 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανδουριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
παν-δόκος

παν-δόκος [Pape-1880]

... Aesch. Spt . 842; bes. alle Fremden aufnehmend u. bewirthend, ξενίαις πανδόκοις , Pind. Ol . 4, 17; ἐν δόμοισι πανδόκοις ξένων , Aesch. Ch . 651; ... ... . 258; vgl. Poll . 9, 50 u. πανδόχος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
παν-δοκεύω

παν-δοκεύω [Pape-1880]

... ;ύω , ein πανδοκεύς sein, als Gastwirth aufnehmen, beherbergen; πανδοκεύοντα τῶν ἀστῶν τοὺς πρώτους καὶ εὐωχέοντα , Her . 4, 95; ... ... e, neben καπηλεύειν; Sp . – Pass ., ὅσα μέρη πανδοκεύεται , D. Hal . 4, 53, mit Gasthäusern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δοκεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
παν-δοκεία

παν-δοκεία [Pape-1880]

παν-δοκεία , ἡ , das Gewerbe eines πανδόκος , Gastwirthschaft, Plat. Legg . XI, 918 d (vgl. Poll . 7, 16), v. l . πανδοκία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δοκεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
παν-δοκεῖον

παν-δοκεῖον [Pape-1880]

παν-δοκεῖον , τό , nach Phryn . besser attisch als πανδοχεῖον , auch πανδόκιον geschrieben, Haus eines Gastwirths, Wirthshaus; Ar. Ran . 550, Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δοκεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
καπηλεία

καπηλεία [Pape-1880]

καπηλεία , ἡ , Kleinhandel, Krämerei; neben ἐμπορία u. πανδοκεία Plat. Legg . XI, 918 d; Schenkwirthschaft, οἴνου τε μεταβαλλόμενος καὶ σίτου πρᾶσιν, ὃ δὴ καπηλείαν ἐπονομάζουσιν οἱ πλεῖστοι VIII, 849 d; als ἀνελεύϑερος bezeichnet XI, 919 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καπηλεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1322.
παν-δόχος

παν-δόχος [Pape-1880]

παν-δόχος , spätere schlechtere Form für πανδόκος nach den Atticisten, vgl. Lob. Phryn . 307; wird auch πάνδοχος accentuirt, Schol. Lycophr . 655.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δόχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
παν-δοκία

παν-δοκία [Pape-1880]

παν-δοκία , ἡ , v. l . für πανδοκεία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δοκία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
παν-δοχεύω

παν-δοχεύω [Pape-1880]

παν-δοχεύω , = πανδοκεύω , erst sehr Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δοχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
ναυ-κληρώσιμος

ναυ-κληρώσιμος [Pape-1880]

ναυ-κληρώσιμος , vermiethbar, besonders von dem Miethspächter, ναύκληρος , vermiethet, στέγαι , erkl. Hesych . πανδοκεῖα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-κληρώσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Chamisso, Adelbert von

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon