Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (45 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἰπεινός

αἰπεινός [Pape-1880]

αἰπεινός , = αἰπύς , hoch, Hom . ... ... ., z. B. Ἴλιος αἰπεινή Il . 13, 773, Ἰλίου αἰπεινῆς 9, 419, αἰπεινῇ Καλυδῶνι 13, 217, Πήδασον αἰπεινήν 6, 35; – Ἴλιον Eur. Andr . 103 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰπεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
πηνίζω

πηνίζω [Pape-1880]

πηνίζω u. πηνίζομαι , das Garn zum Einschlage abhaspeln und aufwickeln, dah. weben, haspeln, spulen, πᾱνίσδεται Theocr . 18, 32, Poll .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πηνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 611.
ἔσχατος

ἔσχατος [Pape-1880]

... Prom . 416; ὅροι 669, vgl. Pers . 848; so auch Soph. Tr . 1090; τάξιν ἐσχάτην ... ... ἡ Ἰνδική Her . 3, 106; τὰ ἔσχατα τοῦ ἄστεος, τῶν στρατοπέδων , Thuc . 8, 95. 4, 96; ἔσχατοι ... ... ἐσχάτων εἰς ἔσχατα ἀπίκετο καὶ τῆς ἵππου καὶ τοῠ πεζοῠ , von einem Ende zum andern, Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔσχατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1046.
ἀ-λύπητος

ἀ-λύπητος [Pape-1880]

ἀ-λύπητος , ungekränkt, nichtbetrübt, ... ... γῆς βάϑρον O. C . 1658, mit der v. l . ἀλάμπετος , wird act. erkl., nicht betrübend, schmerzlos, wie es Hippocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λύπητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 110.
τανα-ήκης

τανα-ήκης [Pape-1880]

τανα-ήκης , ες , mit langer Spitze, ... ... Schwert, 24, 254 Od . 4, 257; übh. spitzig. Von den Alpen, Orph. Arg . 1131, lang gestreckt, ausgedehnt, wie von ἥκω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανα-ήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
ἁλί-πεδον

ἁλί-πεδον [Pape-1880]

ἁλί-πεδον , τό , Meerebene, Ebene am Meer, Theophr .; eine Ebeue am Piräeus, Xen. Hell ... ... ; übh. sandige Ebene, Lycophr . 681. In VLL. findet sich auch ἁλήπεδον u. ἁλίσπεδον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-πεδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
οὐλό-θριξ

οὐλό-θριξ [Pape-1880]

οὐλό-θριξ , τριχος , mit krausem Haare, kraushaarig, Her . 2, 104, von den Kolchern; von den Aethiopen, Arist. gen. an . 5, 3; οὐλότριχες , probl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐλό-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 412.
κρῡμ-ώδης

κρῡμ-ώδης [Pape-1880]

κρῡμ-ώδης , ες , frostig , eiskalt; Ἄλπεις Philp . 68 (IX, 561); ὄχϑαι D. Per . 780; Ael . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῡμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
νιφο-βλής

νιφο-βλής [Pape-1880]

νιφο-βλής , ῆτος, = Folgdm, Ἄλπεις νιφοβλῆτες , Philp . 68 (IX, 561).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νιφο-βλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 257.
ἐρυμνότης

ἐρυμνότης [Pape-1880]

ἐρυμνότης , ητος, ἡ , die Festigkeit eines Ortes, Befestigung, ... ... 1, 23; τῶν τειχέων Arist. pol . 7, 11; von den Alpen, Pol . 3, 47, 9. 48, 5, Unzugänglichkeit, Schroffheit. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυμνότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1037.
ἀπο-φρἁσσω

ἀπο-φρἁσσω [Pape-1880]

ἀπο-φρἁσσω , att. -φράττω , verzäunen, absperren, τὰς τοῦ πνεύματος ἐξόδους Plat. Tim . 91 c; verstopfen, τὰς ἀκοάς Luc. Philop . 1; ἀποφραττόμενοι οἱ συνήγοροι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φρἁσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 335.
ἀπο-σπἐνδω

ἀπο-σπἐνδω [Pape-1880]

... 960;ἐνδω , 1) abspenden, als Opfer ausgießen, Hom. Od . 3, 394. 14, 381. 19, 288; Plat. Phaed . 117 b u. Folgde; άπεσπείσϑη Diosc. (V, 55). – 2) mit dem Trankopfer fertig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σπἐνδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325-326.
ὁμο-φλωκτά

ὁμο-φλωκτά [Pape-1880]

ὁμο-φλωκτά , Philoxen. com . bei Ath . XIV, 643, verderbtes Wort, Mein. III, 637 ändert ὁμόφωκτα oder ὀπόφωκτα , adsperso silphil succo tosta .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-φλωκτά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 341.
ἀεί-σκωπες

ἀεί-σκωπες [Pape-1880]

... ἀεί-σκωπες , eine Art von σκῶπες , Ael. H. A . 15, 28; Athen . 9, 45; bei Arist. H. A . 9, 28 ἀεισκῶπες geschrieben; strix passerina, Linné .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-σκωπες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 41.
βαθυ-αγκής

βαθυ-αγκής [Pape-1880]

βαθυ-αγκής , ές , mit tiefen Thälern, Alpen, Crinag . 28 (IX, 283); Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθυ-αγκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 424.
ὑπ-άλπειος

ὑπ-άλπειος [Pape-1880]

ὑπ-άλπειος , α, ον , unter den Alpen gelegen, Plut. Marcell . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-άλπειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
παρ-άλπιος

παρ-άλπιος [Pape-1880]

παρ-άλπιος , an den Alpen wohnend, Plut. Aem. Paull . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-άλπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
ἐπι-μίγνῡμι

ἐπι-μίγνῡμι [Pape-1880]

... ; übertr., ἀγλαΐαισι λαόν 9, 31; ἐπέμιξεν ἡ φύσις ἡδονήν Plat. Phaedr . 240 b. – Häufiger im med ., sich darunter mischen, Verkehr mit Einem haben, ἐπεμίγνυντο ἀκηρυκτὶ παρ' ἀλλήλους Thuc . 2, 1, der 1, 146 ἐπεμίγνυντο καὶ παρ' ἀλλήλους ἐφοίτων vrbdt; auch act ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μίγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 963.
ἀπο-τειχίζω

ἀπο-τειχίζω [Pape-1880]

... 953;χίζω , 1) durch Mauern absperren, ϑεούς Ar. Av . 1576; ... ... 3, 3; blockiren, Dion. Hal . 9, 7; den Weg versperren, Xen. An . 2, 4, 7; übh. versperren, ἑαυτῷ τὴν φυγήν Heliod . – 2) die Mauern u. Festungswerke ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τειχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 330.
ἀ-τείχιστος

ἀ-τείχιστος [Pape-1880]

ἀ-τείχιστος , nicht ... ... Thuc . 1, 2 Xen . u. sonst; auch = nicht durch Verschanzungen abgesperrt, nicht blokirt, Thuc . 1, 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τείχιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 384.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristoteles

Nikomachische Ethik

Nikomachische Ethik

Glückseligkeit, Tugend und Gerechtigkeit sind die Gegenstände seines ethischen Hauptwerkes, das Aristoteles kurz vor seinem Tode abschließt.

228 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon