Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥᾶ

ῥᾶ [Pape-1880]

ῥᾶ , τό , die Wurzel ciner Pflanze aus dem Geschlechte Rheum , in welches unser Rhabarber gehört, Diosc.; nach einem Fluß in Pontus benannt, Amm. Marcell . 22, 8, dah. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 829.
μᾶρον

μᾶρον [Pape-1880]

μᾶρον , τό , eine Pflanze, das Katzenkraut, Mnesim . bei Ath . IX, 403 d (v . 61) nach Mein. em., Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μᾶρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 96.
κῆμος

κῆμος [Pape-1880]

κῆμος , ἡ , eine magische Pflanze, Orph. Arg . 923; nach Diosc . = λεοντοπόδιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
κάκτος

κάκτος [Pape-1880]

κάκτος , ἡ , eine stachlige Pflanze, in Sicilien einheimisch; Philet . 16; Theocr . 10, 4; Ath . II, 70 d; Theophr .; – οἱ κάκτοι sind nach Ath . die eßbaren Stiele derselben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
λίνδος

λίνδος [Pape-1880]

λίνδος , ὁ , eine wohlriechende Pflanze, nach Eust . 1524, 12; Hnesimach. Ath . IX, 403 (V. 63).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίνδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48-49.
σμηρία

σμηρία [Pape-1880]

σμηρία , ἡ , eine Pflanze, ein Strauch, nach Hesych . eine Art κισσός , auch σμῆρις geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμηρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911.
ἄμωμον

ἄμωμον [Pape-1880]

ἄμωμον , τό , Amomum, eine indische Gewürzpflanze, cissus vitiginea, Linn . nach Sprengel, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμωμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147.
παιδ-έρως

παιδ-έρως [Pape-1880]

... , od. von einem Knaben, wie Eros schön. – 2) eine Pflanze, deren Blüthen zu Kränzen geflochten werden; Paus . 2, 10, ... ... V. H . 9, 9 u. a. Sp . – 4) Nach Plin. H. N . 37, 22 auch ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδ-έρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 439.
ἀ-δίαντον

ἀ-δίαντον [Pape-1880]

ἀ-δίαντον , τό , Wasserpflanze, Frauenhaar (nach Ael. H. A . 1, 35 = καλλίτριχον ), Theocr . 13, 41, Plut. Symp . 1, 1, 4 u. Theophr . Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δίαντον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
ἐχῑνό-πους

ἐχῑνό-πους [Pape-1880]

ἐχῑνό-πους , οδος, ὁ , Igelfuß, eine stachlige Pflanze, nach Sprengel genista lusitanica oder spartium horridum, Ath . III, 97 d; poet. bei Plut. de audit . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχῑνό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1126.
ἁλικάκαβον

ἁλικάκαβον [Pape-1880]

ἁλικάκαβον , od. ἁλικάκκαβον , τό , eine Pflanze mit betäubendem Safte, Diosc . Nach Hes . u. E. M . auch die Frucht des Lotos.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλικάκαβον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἡλιο-τρόπιον

ἡλιο-τρόπιον [Pape-1880]

ἡλιο-τρόπιον , τό , 1) Sonnenwende, eine Pflanze, welche Blätter u. Blumen nach dem Sonnenlauf richtet u. deswegen auch ἡλιοσκόπιον heißt, Theophr., Diosc.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλιο-τρόπιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1163.
σεληνο-τρόπιον

σεληνο-τρόπιον [Pape-1880]

σεληνο-τρόπιον , τό , Mondwende, eine mystische Pflanze, Proclus , nach ἡλιοτρόπιον gebildet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεληνο-τρόπιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 870.
γάλα

γάλα [Pape-1880]

γάλα , ακτος, τό (nach Eust. Od . ... ... Nic. Ath . IX, 371 c eine Pflanze ist, wird sprichwörtlich von seltenen leckeren Speisen u. übh. von auserlesenen Glücksgütern gebraucht, Ar. Vesp . 508 u. öfter; nach Schol. Av . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 470.
λίνον

λίνον [Pape-1880]

... λίνων δημιουργίαν , Plat. Polit . 280 c; – alles aus der Leinpflanze Gemachte, z. B. der flächsene, leinene Faden, Zwirn, z. ... ... . 5, 487; Aesch. Ch . 500 (in welcher Bedeutung es nach den alten Gramm . auch masc . sein soll); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
βοτάνη

βοτάνη [Pape-1880]

... entweder = vom Weideplatze fort, räumlich, oder zeitlich, = nach dem Weiden, nachdem sie gefressen; Scholl. Aristonic . ἡ διπλῆ, ... ... δίης, ὅτε τε Ζεὺς λαίλαπα τείνῃ , d. h. nachdem unmittelbar vorher noch klare Luft, heiteres Wetter gewesen war. – Pind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοτάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 454.
ἤρυγγος

ἤρυγγος [Pape-1880]

ἤρυγγος , ἡ , eine Pflanze, Mannstreue, Nic. Th ... ... , 3, scheint der Ziegenbart zu sein, nach dem Zusatz ἔστι δὲ οἷον ϑρίξ ; bei Plut. Symp . 7, 2, 1 wird dasselbe aber von der Pflanze ἠρύγγιον , vulg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤρυγγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
ξίφος

ξίφος [Pape-1880]

ξίφος , τό (nach E. M . von ξύω, ξέω ), Schwert , Degen; bei ... ... . 4, 1; Ath . VII, 314. – Bei Theophr . eine Pflanze.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξίφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 280.
γλαύξ

γλαύξ [Pape-1880]

γλαύξ , art. nach Arcad . u. Anderen γλαῦξ, κός, ἡ , die Nachteule, von der Farbe ihrer Augen, ἀπὸ τοῦ γλαύσσω ... ... 98, 8 ἂν γλαὺξ ἀνακράγῃ δεδοίκαμεν . – Bei Diosc . eine Pflanze; bei Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλαύξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493-494.
πέπλος

πέπλος [Pape-1880]

πέπλος , ὁ (nach Einigen von πετάννυμι , nach Andern von πέλλα , Beides unwahrscheinlich), bei sp. D . auch ... ... Netz, sonst δημός , Orph. Arg . 310. – 3) eine Pflanze, eine Wolfsmilchart, Diosc., euphorbia peplus, Linn . – Vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέπλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 560.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anselm von Canterbury

Warum Gott Mensch geworden

Warum Gott Mensch geworden

Anselm vertritt die Satisfaktionslehre, nach der der Tod Jesu ein nötiges Opfer war, um Gottes Ehrverletzung durch den Sündenfall des Menschen zu sühnen. Nur Gott selbst war groß genug, das Opfer den menschlichen Sündenfall überwiegen zu lassen, daher musste Gott Mensch werden und sündenlos sterben.

86 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon