Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μανία

μανία [Pape-1880]

μανία , ἡ , Raserei, Wahnsinn, auch von jeder heftigen Gemüthsbewegung, wie Liebe, Zorn, ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι , Pind. N . 11, 48; φρενοπληγεῖς μανίαι , Aesoh. Prom . 881 u. öfter, wie Soph ., μανίᾳ ἁλοὺς Αἴας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 92.
φοῖτος

φοῖτος [Pape-1880]

φοῖτος , ὁ , das öftere, wiederholte Gehen, Kommen, das Herumirren, Herumschweifen, Umherschwärmen. – Uebertr., Wahnsinn, Raserei, Wuth, Aesch . σὺν φοίτῳ φρενῶν Spt . 643; auch bacchischer Wahnsinn, Schol. Ap. Rh . 4, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοῖτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1297.
λυσσόω

λυσσόω [Pape-1880]

λυσσόω , wüthend machen, in Raserei versetzen, Sp . – Pass . rasen, μὴ μεγαληγορίῃσι τρυφῶν φρένα λυσσωϑείης Phocyl . 114.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυσσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 73.
σοβαρός

σοβαρός [Pape-1880]

σοβαρός , eigtl. von rascher Bewegung, schnell , heftig, flüchtig, leicht; Ar. Ach . 644, u. öfter; adv., Pax 83; vom Pferde, καὶ ϑυμοειδής , Xen. de re equ . 10, 17; σοβαρὸν καὶ ὀλιγωρὸν αὐτοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοβαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
μανικός

μανικός [Pape-1880]

μανικός , zur Raserei gehörig; μανικόν τι βλέπειν , wie ein Rasender aussehen, das Weiße im ... ... τῶν πολυτελῶν καὶ μανικῶν ἱππωνειῶν , Hipparch . 1, 12. – Auch = Raserei verursachend, φάρμακα , Plut. Arat . 54. – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μανικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 92.
ἐμ-μανής

ἐμ-μανής [Pape-1880]

ἐμ-μανής , ές , in Raserei, rasend; σκίρτημα, ϑύμωμα , Aesch. Prom . 678 Eum . 822;. die anderen Tragg.; Plat. Phaedr . 251 e u. öfter; Sp .; – ἐμμανέστατα ἐρᾶν Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
ἐρω-μανία

ἐρω-μανία [Pape-1880]

ἐρω-μανία , ἡ , Liebesraserei, rasende Liebe, Rufin . 5 (V, 47); ϑαλερή Agath . 15 (V, 220). Vgl. ἐρωτομανία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρω-μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1040.
θεο-μανία

θεο-μανία [Pape-1880]

θεο-μανία , ἡ , durch die Gottheit bewirkte Raserei, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1196.
θεο-μανέω

θεο-μανέω [Pape-1880]

θεο-μανέω , in göttlicher Raserei sein, Poll . 1, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1196.
τῡφο-μανία

τῡφο-μανία [Pape-1880]

τῡφο-μανία , ἡ , 1) rasende Hoffarth. – 2) eine Krankheit, wobei Raserei mit Schlafsucht gemischt ist, wofür Lob. Phryn . 698 τυφωμανία zu schreiben räth.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῡφο-μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1166.
ἀγρειοσύνη

ἀγρειοσύνη [Pape-1880]

ἀγρειοσύνη , ἡ , Ep. ad . 174 (VI, 51), ländliche Lebensweise, oder besser wilde Raserei des Cybelepriesters.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρειοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 22.
προς-τίμημα

προς-τίμημα [Pape-1880]

προς-τίμημα , τό , die zur gesetzmäßigen Strafe noch hinzukommende Straserhöhung oder Strafschärfung, Dem . 24, 2, τὰ δικαστήρια ἄκυρα ποιεῖ τῶν προςτιμημάτων τῶν ἐπὶ τοῖς ἀδικήμασιν ἐκ τῶν νόμων ὡρισμένων ; vgl. Harpocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τίμημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 783.
φίλ-οιστρος

φίλ-οιστρος [Pape-1880]

φίλ-οιστρος , Wuth, Raserei liebend, bes. die wilde Begeisterung bei den Festen des Bacchus und der Kybele liebend, Orph. H . 26, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλ-οιστρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1280.
ἐκ-θειασμός

ἐκ-θειασμός [Pape-1880]

ἐκ-θειασμός , ὁ , Begeisterung, Raserei, Schol. Ar. Vesp . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-θειασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 760.
ἐπι-μαίνομαι

ἐπι-μαίνομαι [Pape-1880]

ἐπι-μαίνομαι , wonach rasen, d. h. mit rasender Begierde wonach verlangen, sich bis zur Raserei wonach sehnen, bes. von der Liebe, τῷ δὲ γυνὴ Προίτου ἐπεμήνατο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 959.
κοιλιο-μανία

κοιλιο-μανία [Pape-1880]

κοιλιο-μανία , ἡ , Raserei für den Bauch, Gefräßigkeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιλιο-μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466.
κακο-δαιμονία

κακο-δαιμονία [Pape-1880]

κακο-δαιμονία , ἡ , 1) das Besessensein von einem bösen Dämon, die Raserei; Ar. Plut . 501; οὐκ ἂν πολλὴ ἀμαϑία εἴη καὶ κακοδαιμονία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-δαιμονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
γεροντο-μανία

γεροντο-μανία [Pape-1880]

γεροντο-μανία , ἡ , Greisenraserei, Titel einer Komödie des Anaxandrides, Arist. rhet . 5, 11; Ath . XIII, 570 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεροντο-μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 486.
θάλπω

θάλπω [Pape-1880]

θάλπω , warm machen, erwärmen; στέατος μέγαν τροχὸν ϑάλποντες Od ... ... , wie pass . Ζεὺς γὰρ ἱμέρου βέλει πρὸς σοῦ τέϑαλπται 653; von Raserei, 881; vom Schmerz, καί μ' ἔϑαλπε Soph. Ant . 415 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1184.
λύσσα

λύσσα [Pape-1880]

λύσσα , ἡ , att. λύττα , Wuth ; in ... ... 239, λύσσαν ἔχων ὀλοήν , 305, vgl. 21, 542; bei den Folgdn Raserei, auch von jeder heftigen Leidenschaft, Aesch. Prom . 885 Ch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύσσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 72-73.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon