Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (283 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥῡσός

ῥῡσός [Pape-1880]

ῥῡσός (von ῥύω , also) eigtl. zusammengezogen, dah. ... ... 266; sp. D ., ῥυσὸν ἐπ ισκύνιον Paul. Sil . 50 (VI, 64), wie ... ... sp. Prosa, bei Plut . u. A. – Die Schreibung ῥυσσός scheint aus der prosodischen Unwissenheit Späterer entstanden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
ῥῡσόω

ῥῡσόω [Pape-1880]

ῥῡσόω , runzlig machen, runzeln; Schol. Od . 13, 401 u. a. Sp .; bes. im pass ., wie Arist. probl . 24, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
χρῡσός

χρῡσός [Pape-1880]

χρῡσός , ὁ , Gold ; oft bei Hom . ... ... u. öfter in solchen Vrbdgn; χρυσὸν κέρασιν περιχεύας 10, 294; χρυσὸν τιμῆντα 18, 475; αὐτόρυτος ... ... – auch übertr., ἐπῶν Ar. Plut . 268; – χρυσὸς κοῖλος , zu Gefäßen verarbeitetes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
ῥυσσός

ῥυσσός [Pape-1880]

ῥυσσός , schlechtere sp. Form für ῥυσός , was auch von allen abgeleiteten Wörtern mit doppeltem σ gilt; so ῥυσσότης, ητος, ἡ, ῥυσσόω, ῥυσσώδης, ῥύσσωσις, = ῥυσότης, ῥυσόω, ῥυσώδης, ῥύσωσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
χρῡσόω

χρῡσόω [Pape-1880]

χρῡσόω , zu Gold machen, golden machen, vergolden; Ar. Ach . 546; Her . 2, 132; Plat. Euthyd . 299 e; Plut. Philop . 9 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
βρύσσος

βρύσσος [Pape-1880]

βρύσσος , ὁ , eine Art Meerigel, Arist. H. A . 4, 5 ( v. l . τῶν βυρσῶν , wie Ath . III, 91 c βρυσῶν ).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρύσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 466.
χρῡσοῦς

χρῡσοῦς [Pape-1880]

χρῡσοῦς , ῆ, οῦν , att. zsgz. statt χρύσεος , w. m. s., bes. Goldmünze, Pol . 1, 66, 6 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
τρυσσός

τρυσσός [Pape-1880]

τρυσσός , ή, όν , leicht zu zerreiben, zerbrechlich, übh. schwächlich, weichlich, Hesych . Vgl. trossulus .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
ῥῡσότης

ῥῡσότης [Pape-1880]

ῥῡσότης , ητος, ἡ , Runzligkeit, runzliges Wesen, Runzeln, Plut. Galb . 13 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡσότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853.
χρῡσο-χοέω

χρῡσο-χοέω [Pape-1880]

χρῡσο-χοέω , ein Goldgießer od. Goldarbeiter sein, Gold ausschmelzen, ... ... . 18, 9; Ar. Plut . 164; sprichwörtlich σὺ δ' ᾤου χρυσοχοήσειν , du meintest Gold zu gewinnen, wie wir sagen du versprachst dir goldene ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-χοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
χρῡσο-φαής

χρῡσο-φαής [Pape-1880]

χρῡσο-φαής , ές , golden leuchtend, scheinend, goldglänzend; ἥλιος Eur. Hec . 634; στέφανος Ep. ad . 165 ( App . 352); Maneth . 2, 19; auch Ael. H. A . 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
χρῡσο-ρόης

χρῡσο-ρόης [Pape-1880]

χρῡσο-ρόης , ὁ , poet. statt χρυσοῤῥόης; Τμώλου χρυσορόου Eur. Bacch . 154; Ζεύς Hedyl . bei Ath . 345 a .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-ρόης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
χρῡσο-χόος

χρῡσο-χόος [Pape-1880]

χρῡσο-χόος , Gold schmelzend, gießend, Goldschmelzer, Goldschmied; Od . 3, 425, der die Hörner des Opferstiers vergoldet, mit Goldblech belegt; Ar. Lys . 408; Dem . 21, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-χόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
χρῡσό-πους

χρῡσό-πους [Pape-1880]

χρῡσό-πους , οδος , mit goldenen Füßen; φορεῖον Pol . 31, 3,18; κλίνη Heraclid . bei Ath . IV, 145 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
χρῡσο-χοΐα

χρῡσο-χοΐα [Pape-1880]

χρῡσο-χοΐα , ἡ , das Gießen, Bearbeiten des Goldes, das Gewerbe des χρυσοχόος , Lob. Phryn. p . 493.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-χοΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
χρῡσο-ϋφής

χρῡσο-ϋφής [Pape-1880]

χρῡσο-ϋφής , ές , = Vorigem; Chares bei Ath . 538 d; Hdn . 5, 3,12, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-ϋφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
χρῡσό-χειρ

χρῡσό-χειρ [Pape-1880]

χρῡσό-χειρ , ειρος , mit goldenen Händen, bes. mit goldenen Ringen an den Händen, Luc. Tim . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
χρῡσό-ηλος

χρῡσό-ηλος [Pape-1880]

χρῡσό-ηλος , mit goldenen Nägeln, Buckeln oder Knöpfen, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-ηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1380.
χρῡσο-κόμη

χρῡσο-κόμη [Pape-1880]

χρῡσο-κόμη , ἡ , Goldhaar, Pflanze, Diosc., Plin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-κόμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1381.
χρῡσό-νημα

χρῡσό-νημα [Pape-1880]

χρῡσό-νημα , τό , Goldfaden, Golddraht, Paul. Aeg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-νημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1381.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon