Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (41 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χωρίζω

χωρίζω [Pape-1880]

χωρίζω (von χωρίς ), sondern, trennen, scheiden , τί τινος ... ... . entfernen, u. pass . gesondert, getrennt werden, sein, auch sich trennen, sich entfernen; übtr., sich unterscheiden; so κεχώρισμαί τινος Her . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
διχάζω

διχάζω [Pape-1880]

διχάζω , theilen, trennen; Plat. Polit . 264 d; veruneinigen, Sp .; τινὰ κατά τινος Matth . 10, 35; auch intrans., sich trennen; διχαζούσης ἡμέρας , um Mittag, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διχάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 646.
σχιστός

σχιστός [Pape-1880]

σχιστός , gespalten, getrennt; ὁδός , Soph. O. R ... ... von μῶνυξ , mit gespaltenen Klauen, Plat. Polit . 265 d; was sich spalten, trennen läßt, trennbar, theilbar; σχιστὰς ἕλκειν , eine Art Tanz, Poll . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1056.
διά-ληψις

διά-ληψις [Pape-1880]

διά-ληψις , ἡ , 1) das Trennen, der Zwischenraum, Arist .; Geräumigkeit, καὶ μέγεϑος τῆς χώρας D. Sic . 3, 37; ἐκ διαλήψεως τύπτειν , Pol . 16, 33, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 587.
ἀπό-σχισις

ἀπό-σχισις [Pape-1880]

ἀπό-σχισις , ἡ , das Abspalten, Trennen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-σχισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 329.
δια-νοσφίζω

δια-νοσφίζω [Pape-1880]

δια-νοσφίζω , davon trennen, theilen, D. Per . 19, in tmesi; unterschlagen, Geld, D. Sic . 19, 71.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-νοσφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 593.
προ-δι-ίστημι

προ-δι-ίστημι [Pape-1880]

προ-δι-ίστημι (s. ἵστημι) , vorher aus einander stellen, trennen, u. in den intr. tempp . vorher aus einander treten, sich trennen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-δι-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 716.
ἀντ-απο-ταφρεύω

ἀντ-απο-ταφρεύω [Pape-1880]

ἀντ-απο-ταφρεύω , sich gegenseitig durch Gräben, Verschanzungen trennen, Appian. Bell. civ . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-απο-ταφρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 244.
ἀντ-απο-τειχίζω

ἀντ-απο-τειχίζω [Pape-1880]

ἀντ-απο-τειχίζω , sich gegenseitig durch Mauern von einander trennen, D. Cass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-απο-τειχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 244.
δια-λύω

δια-λύω [Pape-1880]

... φίλοις διαλύσασϑαι περί τινος , sich freundschaftlich über etwas verständigen, Isocr . Auch ξενίην , aufheben, ... ... pass ., διαλύεσϑαι τῆς τιμωρίας , sich der Strafe entziehen, D. Sic . Aehnl. νείκους , sich vom Streite losmachen, ihn aufgeben, Eur. Or . 1679. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 588.
ἀπο-φύω

ἀπο-φύω [Pape-1880]

ἀπο-φύω (s. φύω ), einen Schößling treiben ... ... verschiedener Natur oder Beschaffenheit sein, πρός τινα Synes . – 3) auseinandergehen, sich trennen, Hesych . διαστῆναι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 335.
δια-κρίνω

δια-κρίνω [Pape-1880]

... Bei den Folgenden: 1) von einander absondern, aus- u. unterscheiden, trennen; οὐδένα Her . 3, 39; διακρινομένη στρατιὴ ἐσχίζετο 8 ... ... 111; vgl. 2, 22, 11. 18, 35, 4; abs., sich streiten, Ath . XII, 554 c; – zweifeln, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κρίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 584.
δι-ίστημι

δι-ίστημι [Pape-1880]

... . perf . nebst aor . II. act ., sich auseinanderstellen, trennen , Ggstz von συνάγεσϑαι , Plat. Tim. Locr ... ... – διέστησαν χωρίς Her . 8, 16, sie trennten sich; nach dem Kampfe auseinander gehen, 1, 76; vgl. Isocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 625.
ἀπο-σχίζω

ἀπο-σχίζω [Pape-1880]

... 967;ίζω , abspalten, trennen, τοὺς πολιήτας ἀπὸ τοῠ συμμαχικοῦ Her . 6, 9, u ... ... . 1390 (vgl. Eur. Alc . 170); öfter pass ., sich trennen, τινός 8, 35; von den Armen eines Flusses 2, 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 329.
δια-λαμβάνω

δια-λαμβάνω [Pape-1880]

... ; (s. λαμβάνω ), 1) auseinander nehmen, trennen, theilen ; τὸν ποταμὸν εἰς διώρυχας ... ... Plat. Prot . 346 e; unterbrechen; χώρα χαράδραις διειλημμένη D. Sic .; ϑώρακες διειλημμένοι τὸ βάρος ὑπὸ τῶν τοῦ σώματος μερῶν , Panzer, deren Schwere sich auf die einzelnen Theile des Körpers vertheilt hat, Xen. Mem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 586.
ἤ [2]

ἤ [2] [Pape-1880]

... wenn die beiden Gggsätze als gleichbedeutend ausgesprochen u. sich bestimmt ausschließend gegenüber, od. auch als gleichbedeutend neben einander gestellt werden, ... ... Vgl. noch ἤ τοι u. εἴτε . – Oft läßt es sich durch sonst, außerdem übersetzen, εἰδέναι δεῖ περὶ οὗ ... ... –. ἢ τοῠτο φάσκω ἔπος –; ἢ σῖγ' ἀτίμως στείχω; oder soll ich etwa? Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146-1147.
κρίνω

κρίνω [Pape-1880]

... Od . 14, 217; auch im med ., κρίνασθαι ἀρίστους , sich die Besten auslesen, Il . 9, 521; so öfter κεκριμένος, ... ... λόγος ἑκατέρῳ τῶν κρινομένων ), mit einander rechten, streiten , einen Streit unter sich ausmachen; ὥς κε πανημέριοι στυγερῷ κρινώμεϑ' Ἄρηϊ Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1509-1510.
νοσφίζω

νοσφίζω [Pape-1880]

νοσφίζω , entfernen, trennen, ἐνόσφισάν μ' Ἡρακλῆος , ... ... pass . νοσφίζομαι , sich entfernen , bei Seite gehen, Od . 11, 73. 425; ... ... h. Cer . 92; auch übertr. auf die Gesinnung, sich von Einem abwenden, νοσφιζοίμεϑα μᾶλλον , Iliad . 2, 81 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοσφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 265.
ἀπ-είργω

ἀπ-είργω [Pape-1880]

... 961;γάϑω , absondern, trennen, ὅϑι κληὶς ἀποέργει αὐχένα τε στῆϑός τε Il . 8, ... ... Med ., ξένου ἀπείργοντο Plat. Legg . IX, 879 d, sich von ihm enthalten, ihn nicht anrühren. Bei B. A . 1331 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-είργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 284.
ἀπο-σπάω

ἀπο-σπάω [Pape-1880]

... ἀπο-σπάω (s. σπάω ), abziehen, trennen, τινά τινος Pind. P . 9, 34; Aesch. Suppl ... ... . 21 D. D . 20, 5. – Med ., für sich abziehen, Plut. Pomp . 76.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon