Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... gen . – b) Auch bei Verbis der Bewegung, so daß der Ort, wo man zur Ruhe kommt, ... ... ὅσον καλῶς εἶχε , über einen so weiten Raum hin, als es gut war, Xen. An ... ... sowohl mit dem Begriffe der Ruhe, ἐπίγειος, ἐπιπολάζω , als der Bewegung, ἐπιβαίνω, ἐπιτίϑημι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... , s. unten. Daß eben so gut wie für diese Wörter auch für die analogen Attischen Demos- ... ... Suffixes -δέ beigebracht ist, so ist der Gesammt-Eindruck der, daß dieser Sprachgebrauch naturwüchsig nur bei ... ... Laufe der Zeit verkürzt worden sei; um so weniger, als ja der Dorische Dialect sogar den freistehenden accus. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... , ὅπως ἂν ἡμῖν παρείκωσι ϑεοὶ νομοϑετεῖν , so wie immer, so weit , Legg . XI ... ... – 3) damit, auf daß , bei der man auch von der ursprünglichen Bdtg wie ausgehen muß. ... ... vorangehendes Verbum, daß ihr euch nun auch als Männer zeigt, welche der Freiheit würdig sind, An . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
χράω

χράω [Pape-1880]

... angreift, um ihn zu beschädigen; eben so τόδε δῶμα ἐχράετ' ἐσϑιέμεν καὶ πινέμεν , ihr fielet ... ... so ist ὁ τὴν ἰατρικὴν κεκτημένος der sich im Besitze der theoretischen Heilkunde befindet, ὁ τῇ ἰατρικῇ χρώμενος ... ... . 4, 26; Einem gut oder übel begegnen, ihn so oder so behandeln, ὀρϑῶς χρῆται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368-1370.
μοῖρα

μοῖρα [Pape-1880]

... . – Bei den Astronomen, der Grad, Ptol . – 2) der Antheil , so viel einem jeden zukommt; πὰρ δ' ἐτίϑει ... ... durch sie bestimmt, vgl. Naegelsbach Hom. Theologie. Als Todesgöttinn erscheint die Μοῖρα Il . 4, 517. 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 197-198.
κατά

κατά [Pape-1880]

... , u. geradezu in, bei Verbis der Bewegung u. der Ruhe, so daß immer an eine Ausbreitung über ... ... . Phaedr . 229 a. Aehnlich vom Jäger entlehnt, der der Spur nachgeht, κυναγοὶ κατ' ἴχνος πλάταν ἄφαντον κελσάντων ... ... λειτουργίας 21, 169, nicht so geringfügig wie die Leistungen des Midias; so Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
κινδῡνεύω

κινδῡνεύω [Pape-1880]

... τῆς ἀρχῆς 1, 2, 2, ὁ κινδυνεύων τόπος , der Ort der Gefahr, 3, 115, 6; auch περὶ τοῖς φιλτάτοις ... ... auch vor Gericht in Gefahr sein, auf Tod u. Leben angeklagt sein. – Pass . in Gefahr ... ... οὗτοι γόητες εἶναι , sie laufen Gefahr als Betrüger zu erscheinen, sie scheinen Betrüger zu sein, Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κινδῡνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1439.
δήν

δήν [Pape-1880]

... ἄρ' ἔτι δὴν ἦν , welches ἄρα den Tod als Folge der Blendung hinstellt. Also man könnte z. B. an sofortigen Selbstmord ... ... , daß »alsbald«, »sofort«, ein relativer Begriff ist, so gut wie »lange Zeit« und »kurze Zeit«; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
τεύχω

τεύχω [Pape-1880]

... ἀεικής , Od . 20, 366; τόδε σῆμα τετύχϑω , das soll das Zeichen sein, 21, 231; ... ... nehmen wäre, lies't Bekker mit Ruhnken τετεύτακε ); doch steht auch so der dat ., αἱ μὲν γὰρ κεράεσσι τετεύχαται , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1101-1102.
ἔοικα

ἔοικα [Pape-1880]

... ; μελαίνῃ Κηρί , er gleicht dem schwarzen Verderben, ist wie der Tod verhaßt, 17, 500; ... ... Häufig in Antworten, ἔοικε, ἔοικε γοῦν , so ist's, gut, Plat .; oft wo die größte Gewißheit ausgedrückt werden soll; eben so das so häufig parenthetisch vorkommende ὡς ἔοικε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔοικα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891-892.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10