Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (262 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπάν

ἐπάν [Pape-1880]

ἐπάν (= ἐπεὶ ἄν) , ion. ἐπεάν , ep. ... ... Thuc . 5, 47 Xen. Cyr . 3, 2, 1 u. sonst noch einzeln bei Sp ., wie Matth . 2, 8 findet, = dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπάν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 899.
ἄ-πρᾱτος

ἄ-πρᾱτος [Pape-1880]

ἄ-πρᾱτος , noch nicht verkauft, Lys . 7, 6 u. sonst; nicht zu verkaufen, Dem . 34, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 338.
δάκτυλος

δάκτυλος [Pape-1880]

... Daumen, Ael. V. H . 2, 9, sonst ἀντίχειρ ; sonst werden noch genannt: ὁ σμικρότατος καὶ ὁ δεύτερος καὶ ὁ μέσος , ... ... I. T . 255; Ar. Equ . 881 u. sonst. – 3) das kleinste griech. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάκτυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
λιπερνήτης

λιπερνήτης [Pape-1880]

λιπερνήτης , ὁ , = Vorigem, Maced . 31 (IX, 649), f. v. l . λιπερνίτης , die sich auch noch sonst findet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιπερνήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 51.
μηδε-πώ-ποτε

μηδε-πώ-ποτε [Pape-1880]

μηδε-πώ-ποτε , noch niemals, Luc. Hermot . 31 u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηδε-πώ-ποτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 170.
πρός

πρός [Pape-1880]

... ὕπνος , und außer ihnen noch, Cd . 10, 68; vgl. Aesch . πρὸς ... ... Μήδων πρὸς Ἀϑηναίους , Thuc . 1, 18, u. sonst in Prosa, wie ἰέναι πρὸς τοὺς πολεμίους , Xen. ... ... liegt »vor allen andern«; vgl. noch Dem. Lpt . 31; auch sonst bei comparat ., οἱ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... τινος , Il . 14, 429. 17, 718 u. sonst; ἔπος φέροιεν ἀναρπάξασαι ἄελλαι , die Winde mögen das Wort aufraffend von ... ... Od . 2, 410; οἰσομένη ποδάνιπτρα 19, 504, u. sonst. Daher sich erwerben, erringen, ἰχϑῦς δ' ἃς πείροντες ἀτερπέα δαῖτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... μέζονα τοῦ πρὶν γενομένου τέρεος , Her . 8, 37, u. sonst noch, wenn auch nicht häufig in attischer Prosa, ἡ πρὶν ἡμέρα ... ... That. – Es wird auch noch ποτέ hinzugesetzt, πρίν ποτε , sonst einmal, in früherer Zeit ... ... κεν οὔτι δεχοίμην , 14, 155. – b) noch häufiger bezieht sich πρίν relativisch auf einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
παῖς

παῖς [Pape-1880]

... 744, u. öfter von dem Kinde, das noch in den Windeln liegt; παῖς ἄτερ ὡς φίλας τιϑήνας , Soph. ... ... die ἔφηβοι folgen, Cyr . 1, 2, 4, vgl. noch 8, 7, 6; οὐχὶ κἂν παῖς σε ἐλέγξειεν, ... ... Plat. Rep . II, 374 c und sonst häufig, auch ἐκ παίδων , ibd . III ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 443.
πέλω

πέλω [Pape-1880]

... στυγερὴ πέλεται δειλοῖσι βρο τοῖσιν , 15, 408 (vgl. noch πολέω, πόλος , pello ). – Gew. sich an einem ... ... ἄζηλα πέλει , im Orak. bei Her . 7, 140. Sonst nur noch bei sp. D ., wie πελέσϑω Ap. Rh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 552.
τρύξ

τρύξ [Pape-1880]

... ὀπώραν , Most im Herbste, der noch nicht gegohren hat, zur Bezeichnung einer noch unentschiedenen Sache. – 2) die Hefen selbst vom Weine, Oel u. ... ... auch ἡ ἀπὸ στεμφύλων τρύξ , aus den Trestern gepreßter Nachwein, Lauer, sonst τρυγηφάνιος , Hippocr., Geopon . u. a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

... An. 1, 5, 8 u. sonst. – Bes. bezieht es sich auf das, wovon eben ... ... . ist καὶ ταῦτα eine geläufige Verbindung, und noch dazu , od. mit einem ganzen Satze durch da doch, obschon ... ... zu übersetzen, ἥτις τοιαῦτα τὴν τεκοῦσαν ὕβρισεν, καὶ ταῦτα τηλικοῦτος , u. noch dazu in diesem Alter, Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
διώκω

διώκω [Pape-1880]

... 1) aufgeführte Bedeutung » in schnelle Bewegung setzen « als katachrestisch. Vgl. noch Scholl. Aristonic Iliad . 22, 158; Lehrs Aristarch. p. ... ... u. A.; διώκειν τινὰ τυραννίδος Her . 6, 104, u. sonst; τῆς ἀπάτης εἵνεκεν 6, 136; τινὰ περὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διώκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 649.
πάλιν

πάλιν [Pape-1880]

... . O. R . 849, aufheben; vgl. noch Eur. Herc. F . 777, χρόνου γὰρ οὐδεὶς ἔτλα τὸ ... ... derselbe Begriff ist, bedeutet auch πάλιν – 3) wieder, wiederum , noch einmal, denn den Weg, den man zurückmacht, legt man ... ... griff des Zurück gebens mit dem Nochmaligen, Wiederholten zusammen. – Sp. D . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 449-450.
οἴομαι

οἴομαι [Pape-1880]

... πείσεσϑαι ὀΐω , ich bin nicht gesonnen, dir noch ferner zu gehorchen, Il . 1, 296; ... ... δόλον εἶναι , 4, 453, vgl. 16, 475 (sonst kommt dieser aor . nur noch im partic . vor, πατὴρ δ' ἐμὸς αὐτίκ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308-309.
ἀν-ίημι

ἀν-ίημι [Pape-1880]

... ἀνέζω; ἄνεσαν Il . 21, 537; sonst aor . 2 ἀνεῖμεν , Ar. Vesp . 574, ἀνεῖτε ... ... φλόγα , Flamme auflodern lassen, Thuc. 2, 77. – Vgl. noch κύβον ἀνεῖναι statt ἀναῤῥῖψαι , B. A . ... ... b; übtr., Phaed . 98 d u. sonst; vgl. Arist. rhet . 1, 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236-237.
λεβηρίς

λεβηρίς [Pape-1880]

... , Hesych . – Die abgestreifte Haut der Schlangen, sonst γῆρας , D. C . 61, ... ... u. κενώτερος λεβηρίδος , Ath . VIII, 362 b. Vgl. noch Alciphr . 3, 19, λεπτότερόν μοι τὸ δέρμα λεβηρίδος , u. sonst bei Sp . – Bei Strab . 3, 2, 6 Kaninchen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεβηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21.
ἐπι-τῑμάω

ἐπι-τῑμάω [Pape-1880]

... Buße zuerkennen, τὴν ἀρχαίην δίκην , die alte, schon früher bestimmte Strafe noch einmal zuerkennen, bestätigen. Her . 4, 43, öfter bei att. ... ... . 487 e, ἃ τοῖς πολλοῖς Isocr . 1, 17 u. sonst oft; ἐπετίμησε τοῖς ἀνέμοις Matth . 8, 26 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τῑμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 993.
ἐπι-λαμβάνω

ἐπι-λαμβάνω [Pape-1880]

... δ' ἐτέτακτο ἐπιλαβόντα ἄνδρα τῆς ἀρχῆς , wenn Einer von seinem Amte noch dazu nahm, d. i. es über die gesetzmäßige Zeit hinaus verwaltete. ... ... μὲν ϑᾶττον, τὸ δὲ βραδύτερον ὥστε καὶ τοῦ χειμῶνος ἐπιλαβεῖν , daß es noch bis in den Winter hineinreicht, Theophr ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 955-956.
τῆ

τῆ [Pape-1880]

... , ἔχε , da, nimm, worauf immer noch ein andrer imperat . folgt, τῆ, σπεῖσον Διῒ πατρί , ... ... 10, 287 (wo der accus . von ἔχων abhängt), u. sonst; auch τῆ νῦν καὶ σοὶ τοῦτο, γέρον, κειμήλιον ἔστω , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1104.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Geschichte der Abderiten

Geschichte der Abderiten

Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«

270 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon