Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (92 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στειλειά

στειλειά [Pape-1880]

στειλειά , ἡ , ion. στειλειή , das Loch od. Oehr in der Axt, den Stiel hineinzustecken; πελέκεων οὐκ ἤμβροτε πάντων πρώτης στειλειῆς , Od . 21, 422; Nic. Th . 387.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στειλειά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933.
στειλειόν

στειλειόν [Pape-1880]

στειλειόν , τό , der Stiel der Axt, der in das Oehr, στειλειά , gesteckt wird, ἐν αὐτῷ (πελέκει) στειλειὸν περικαλλὲς ἐλάϊνον, εὖ ἐναρηρός , Od . 5, 236.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στειλειόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933.
στειλαιός

στειλαιός [Pape-1880]

στειλαιός , ὁ, = στειλειά , Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στειλαιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933.
ῥᾱχία

ῥᾱχία [Pape-1880]

ῥᾱχία , ἡ , ion. ῥηχίη , Her ., bei Arr . auch ῥηχείη , steiles, felsiges Meergestade ( πᾶς πετρώδης αἰγιαλός , Hesych .), gegen das die Wellen schlagen und sich mit Getös brechen, Brandung; ἁλίστονοι , Aesch. Prom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾱχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835-836.
ΑἸΠύς

ΑἸΠύς [Pape-1880]

ΑἸΠύς , εῖα, ύ , hoch, tief, jäh, steil; Hom . oft, z. B. ὄρος Il . 2, 603, κολώνη 2, 811, πέτρη Od . 3, 293, Ὄλυμπος Il . 5, 367, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΑἸΠύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59.
λιχάς

λιχάς [Pape-1880]

λιχάς , άδος, ἡ , der Zwischenraum zwischen dem ausgestreckten Daumen ... ... Poll . 2, 158; Mathem. . – Nach Hesych . auch ein steiler, jäher Felsen, wie λισσάς; λιχάδες werden bei demselben durch ὀστέα, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιχάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
δοτήρ

δοτήρ [Pape-1880]

δοτήρ , ῆρος , ὁ , der Geber ; Homer einmal, Iliad . 19, 44 ταμίαι, σίτοιο δοτῆρες , Austheiler, Spender; vgl. δωτήρ und δώτωρ; – πυρὸς βροτοῖς δοτήρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 660.
τρήμη

τρήμη [Pape-1880]

τρήμη , ἡ , = τρῆμα , zw., im E. M. v . στειλειά .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρήμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1138.
στέλλω

στέλλω [Pape-1880]

... στελεῖν , Soph. Phil . 619; ὑμᾶς δ' ἐγὼ ἔστειλ' ἱκέσϑαι , Ant . 165, ich ließ euch holen, befahl euch ... ... Auch im act . intr., gehen , κέλευϑον τήνδε ἐκ δόμων πάλιν ἔστειλα , Aesch. Pers . 601; bes. zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 934.
αὐτίκα

αὐτίκα [Pape-1880]

αὐτίκα ( αὐτός , vgl. Buttm. Lexil . II p. ... ... ) sogleich, im Augenblick, auf der Stelle, von Hom . an bei allen Schriststeilern. Hom . vrbdt αὐτίκ' ἔπειτα , Il . 2, 322; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτίκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
ἠϊόεις

ἠϊόεις [Pape-1880]

ἠϊόεις , εσσα, εν (ἠϊών ), mit Ufern, bes. mit merklichen, hohen, steilen versehen, geufert, Σκάμανδρος , Il . 5, 36, denn der Skamondros hat als Bergstrom scharf abgeschnittene hohe Ufer; also eigtl. für ἠϊονόεις , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠϊόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157.
σπάδων

σπάδων [Pape-1880]

σπάδων , ωνος u. οντος, ὁ , vgl. Lob. ... ... 273 (σπάω) . der Verschnittene, spado , dem die Zeugungstheile ausgerissen sind, Plut. Demetr . 25 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 915.
ἐπιπλή

ἐπιπλή [Pape-1880]

ἐπιπλή , ἡ , nach Ael. H. A . 14, 16, steiler Berg.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιπλή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 970.
δαίνῡμι

δαίνῡμι [Pape-1880]

δαίνῡμι , fut . δαίσω , eigtl. austheilen, zum Essen, vom Wirthe ( Suid . εὐωχεῖν); δαίνυ δαῖτα γέρουσιν , gieb einen Schmaus, Il. 9, 70; τάφον , er gab einen Leichenschmaus, 23, 29; Od . 3, 309; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαίνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 515.
κρημνός

κρημνός [Pape-1880]

κρημνός , ὁ (κρεμάννυμι) , ein abschüssiger, steiler, jäher Ort, Abhang , abschüssiger Berg- u. Uferrand; Il . 21, 233; ποταμοῖο κατὰ δεινοῖο ῥέεϑρα πτῶσσον ὑπὸ κρημνούς 21, 26; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρημνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1507.
προ-αλής

προ-αλής [Pape-1880]

προ-αλής , ές (ἅλλομαι) , vorsprüngig, vornüberhangend, abschüssig, steil; χῶρος , Il . 21, 262; ὕδωρ προαλές , das herabschießende Wasser, Ap. Rh . 3, 73; übrtr., bereit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-αλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 706.
ἀν-άντης

ἀν-άντης [Pape-1880]

ἀν-άντης , ες (ἀντάω ), bergauf, steil, schwierig, ἀνάβασις Plat. Rep . VII, 515 e; ὑψηλὰ καὶ ἀνάντη Legg . V, 732 c.; Sp.; Ggstz κατάντης , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 199.
ἄ-τρητος

ἄ-τρητος [Pape-1880]

ἄ-τρητος , 1) nicht durchbohrt, ohne Oeffnung, Plat. Polit . 279 e. Bei Medic . = deren Zeugungstheile od. After verwachsen; vgl. τιτράω . – 2) Bei Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
δια-νομή

δια-νομή [Pape-1880]

δια-νομή , ἡ , 1) Vertheilung, Austheilung; Plat. Tim . 73 c; bes. Spende an das Volk, Plut. Pericl . 9 Coriol . 16. – 2) Verwaltung, Regierung; πραγμάτων Plut. Consol. ad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-νομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 593.
ἀπο-τμήξ

ἀπο-τμήξ [Pape-1880]

ἀπο-τμήξ , ῆγος , abgeschnitten, steil, σκοπιά Ap. Rh . 2, 581.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τμήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 331.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schlegel, Dorothea

Florentin

Florentin

Der junge Vagabund Florin kann dem Grafen Schwarzenberg während einer Jagd das Leben retten und begleitet ihn als Gast auf sein Schloß. Dort lernt er Juliane, die Tochter des Grafen, kennen, die aber ist mit Eduard von Usingen verlobt. Ob das gut geht?

134 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon