Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... wenn nicht der Satz, sondern ein einzelnes Wort negirt wird, darf ausnahmsweise in Forderungssätzen auch οὐ ... ... nicht der Satz negirt wird, sondern ein einzelnes Wort desselben, erscheint οὐ , z. B. ... ... sind diejenigen zu unterscheiden, welche durch bloße Vorsetzung einer Absichtspartikel aus einem Hauptsatz im optat. potent . entstehen, z. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἥρως

ἥρως [Pape-1880]

... Od . 6, 303 ein Dactylus; einen gen . ἥρω haben erst Sp ., ... ... ; sie erscheinen dann als eine Zwischenstufe zwischen Menschen u. Göttern, als Halbgötter, die eine eigene Verehrung genießen, bes. die von einem Gotte u. einer sterblichen Frau Erzeugten; so ist ἥρως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176-1177.
κλῑμακτήρ

κλῑμακτήρ [Pape-1880]

κλῑμακτήρ , ῆρος, ὁ , Stufe einer Treppe, Leitersprosse; πλήσασα κλιμακτῆρας εὐσφύρου ποδός Eur. Hel ... ... 1586; Hippocr . u. Sp ., auch übertr., ein Abschnitt, ein gefahrvoller Absatz im Leben des Menschen, ein Stufenjahr, Plin . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑμακτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1453.
ΓΡΑ 'Φω

ΓΡΑ 'Φω [Pape-1880]

... , daß keine Allen gemeinsame Buchstabenschrift erwähnt werde, sondern bloß ein Symbol, ein Zeichen; nämlich nur derjenige selbst versteht es, welcher ... ... . Beide Stellen, an denen, wenn auch keine Buchstabenschrift, doch eine Vorstufe derselben erwähnt wird, ... ... In attischer Gerichtssprache, γράφεσϑαί τινά τινος , Einen eines Staatsverbrechens wegen anklagen, z. B. παρανοίας, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΡΑ 'Φω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505-506.
προ-άγω

προ-άγω [Pape-1880]

... 4, d. i. er wird älter; bes. ein Heer weiterführen, An . 4, 6, ... ... im med ., ἐς τοῠτό σφεα προηγάγοντο , bis zu dieser hohen Stufe befördern , Her . 7, 50, 2. ἐς γέλωτα προαγαγέσϑαι τινά , Einen rum Lachen bringen, 2, 121, 4, εἰς εὐπορίαν , Isocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 704-705.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5