Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μέτ-οχος

μέτ-οχος [Pape-1880]

μέτ-οχος , theilhabend, theilnehmend, τινός , woran, πόλεως, τέχνης , Plat. Legg . III, 689 d Phaedr . 262 d u. öfter; συμφορῆς τὸ πλεῦν μέτοχος , Her . 3, 52; absol., Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέτ-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 162.
σύγ-κωμος

σύγ-κωμος [Pape-1880]

σύγ-κωμος theilnehmend am κῶμος ; Ae, ch. frg . 409; σὲ δέξομαι σύγκωμον , Eur. Bacc . 1171; Ai. Ach . 252; Ar. Ach. 252; Anaxandr. bei Ath . XI, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύγ-κωμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 971.
ἀπό-μαχος

ἀπό-μαχος [Pape-1880]

ἀπό-μαχος ( μάχη ), nicht am Kampf theilnehmend, zum Kampf untauglich, von Verwundeten u. anders Beschäftigten, Xen. An . 3, 4, 32. 4, 1, 13; Arr. An . 3, 9, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-μαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 314.
μετ-οχικός

μετ-οχικός [Pape-1880]

μετ-οχικός , ή, όν , theilnehmend, τὸ μετοχικόν , das Participium, Gramm.; S. Emp. adv. gramm . 239.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 162.
ἀ-συμ-παθής

ἀ-συμ-παθής [Pape-1880]

ἀ-συμ-παθής , ές , ohne Mitgefühl, nicht theilnehmend, τινί , mit Einem, Plut. Cor . 21; D. Sic . 13, 111; nicht übereinstimmend, πρός τι Sp.; καὶ ἀσύγκρᾱτος Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-συμ-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 380.
ἀ-μέθ-εκτος

ἀ-μέθ-εκτος [Pape-1880]

ἀ-μέθ-εκτος , nicht theilnehmend, Orph. frg .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μέθ-εκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 120.
ὁμό-σπονδος

ὁμό-σπονδος [Pape-1880]

ὁμό-σπονδος , an dem Trankopfer theilnehmend; dah. – a) mit an demselben Tische essend, Tischgenoß, neben ὁμοτράπεζος Her . 9, 16. – b) an einem Friedensschlusse od. Bündnisse theilhabend, ὁμ. τοῖς Θηβαίοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-σπονδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 340.
ὁμο-δόρπιος

ὁμο-δόρπιος [Pape-1880]

ὁμο-δόρπιος , an der Mahlzeit theilnehmend, Mitgast, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-δόρπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 334.
ἀ-πολίτευτος

ἀ-πολίτευτος [Pape-1880]

ἀ-πολίτευτος , an Staatsgeschäften nicht theilnehmend, dazu ungeschickt, ἔϑνη ἀπ ., die keinen Staat bilden können, Arist. Pol . 7, 6; βίος , ein von den Staatsgeschäften zurückgezogenes Leben, Id.; Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πολίτευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312.
μετα-ληπτικός

μετα-ληπτικός [Pape-1880]

μετα-ληπτικός , ή, όν , fähig theilzunehmen, theilnehmend, τινός , Plut. plac. phil . 1, 19. – Zur μετάληψις gehörig, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-ληπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 148.
μετα-κοίνωνος

μετα-κοίνωνος [Pape-1880]

μετα-κοίνωνος , mit theilnehmend, Hesych.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-κοίνωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 148.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

Vorrede. Der bei der ersten Ausarbeitung dieses Wörterbuchs zu Grunde gelegte ... ... er diese nach Kräften zu erreichen sich bemüht hat, nicht mißbilligen mögen. [Vielen theilnehmenden Freunden nah und fern, die mir in Recensionen und noch mehr durch besondere ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἀστεῖος

ἀστεῖος [Pape-1880]

ἀστεῖος , auch 2 End., städtisch u. dah. sein gebildet, ... ... Isocr . 2, 34 Ggstz ταπεινός . Bei Plat . theils freundlich, theilnehmend, Phaed . 116 d, theils spaßhaft, εὐήϑεια Phaedr . 242 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀστεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 375.
ἐν-αγώνιος

ἐν-αγώνιος [Pape-1880]

ἐν-αγώνιος , zu den Wettkämpfen ... ... f; vgl. Ar. Plut . 1161. – b) von Menschen, daran theilnehmend, παῖς Pind. N . 6, 13. – c) von Sachen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αγώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 825.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Anselm von Canterbury

Warum Gott Mensch geworden

Warum Gott Mensch geworden

Anselm vertritt die Satisfaktionslehre, nach der der Tod Jesu ein nötiges Opfer war, um Gottes Ehrverletzung durch den Sündenfall des Menschen zu sühnen. Nur Gott selbst war groß genug, das Opfer den menschlichen Sündenfall überwiegen zu lassen, daher musste Gott Mensch werden und sündenlos sterben.

86 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon