Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-κρᾱής

εὐ-κρᾱής [Pape-1880]

εὐ-κρᾱής , ep. ἐϋκρᾱής, = εὔκρᾱτος , wohl gemischt, temperirt, κρήνη εὐκραὴς οὖσα πρὸς χειμῶνα καὶ ϑέρος Plat. Critia . 112 d. Bes. von Winden, mäßig, milde, Ap. Rh . 4, 891, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κρᾱής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
εὔ-κρᾱτος

εὔ-κρᾱτος [Pape-1880]

εὔ-κρᾱτος , wohl gemischt, gut temperirt, ἀήρ , neben οὔτε χεῖμα σφοδρὸν οὔτε ϑάλπος ἐγγίγνεται , Plat. Ax . 371 d; vom Klima, wie D. Sic . 1, 10 u. Medic ., bei denen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
δύς-κρᾱτος

δύς-κρᾱτος [Pape-1880]

δύς-κρᾱτος , schlecht gemischt, schlecht temperirt, ἀήρ Strab . II p. 96. – Adv., Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-κρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 683.
κεκρᾱμένως

κεκρᾱμένως [Pape-1880]

κεκρᾱμένως , gemischt, temperirt, Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεκρᾱμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1413.
εὐ-αρμοστέω

εὐ-αρμοστέω [Pape-1880]

εὐ-αρμοστέω , wohl abgepaßt, temperirt sein, πνεύματι καὶ ϑερμασίῃ Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-αρμοστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
εὐ-κέραστος

εὐ-κέραστος [Pape-1880]

εὐ-κέραστος , wohlgemischt, temperirt, ἦχος D. Hal. C. V. p. 158; Plut. fac. orb. lun . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κέραστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1074.
συγ-κεραστός

συγ-κεραστός [Pape-1880]

συγ-κεραστός , vermischt, gemildert, temperirt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κεραστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 967.
ἐπι-κεραστικός

ἐπι-κεραστικός [Pape-1880]

ἐπι-κεραστικός , ή, όν , beimischend, mildernd, temperirend, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κεραστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 948.
κατα-κεραστικός

κατα-κεραστικός [Pape-1880]

κατα-κεραστικός , ή, όν , zum Mischen, Temperiren geschickt, φάρμακα Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κεραστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1352.
εὔ-κρᾱς

εὔ-κρᾱς [Pape-1880]

εὔ-κρᾱς , ᾱτος , oder εὐκράς, ... ... 46; οὐ πολλοῖς εὔκρας ἔρως Asclepds . 5 (XII, 105); wohl temperirt, vom Klima, Theophr . Bei Plat. Critia . 112 d als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κρᾱς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
ἐν-τείνω

ἐν-τείνω [Pape-1880]

ἐν-τείνω (s. τείνω ), 11 ... ... 106, noch aufgeschlagen; τὴν ἁρμονίαν Ar. Nubb . 968, sie gehörig temperiren; vgl. ὥσπερ ἐντεταμένου τοῠ σώματος ἡμῶν ὑπὸ ϑερμοῠ καὶ ψυχροῠ Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 854.
κεράννῡμι

κεράννῡμι [Pape-1880]

κεράννῡμι u. κεραννύω , z. B. Alc. com. ... ... καλῶς καὶ μετρίως κραϑῇ πρὸς ἄλληλα , im rechten Verhältniß zu einander gemischt, gehörig temperirt, Phaed . 86 c; νοῦς μετὰ τῶν καλλίστων αἰσϑήσεων κραϑείς Legg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1420-1421.
ἀνα-κίρναμαι

ἀνα-κίρναμαι [Pape-1880]

ἀνα-κίρναμαι (s. ... ... ., ἀὴρ ἡλίου ἀκτῖσιν ἀνακιρνάμενος Plat. Ax . 371 a, durch Sonnenstrahlen temperirt; vgl. Man . 5, 60.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κίρναμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Rameaus Neffe

Rameaus Neffe

In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon