Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λίψ

λίψ [Pape-1880]

λίψ , λιβός, ὁ , der Südwestwind, Her . 2, ... ... 2, 6 weht er von dem Orte her, wo die Sonne am kürzesten Tage untergeht (Vielleicht von λείβω , weil er Nässe brachte).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 55.
κράστις

κράστις [Pape-1880]

κράστις , ιδος, ἡ, = γράστις , Gras ; halb trocknes grünes Futter für Pferde, Harpocr .; ἡμίξηρος χόρτος , nach VLL.; ein Futtergetreide, Arist. H. A . 8, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κράστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1501.
ὑπό-βρυχος

ὑπό-βρυχος [Pape-1880]

ὑπό-βρυχος , = ὑποβρύχιος; dav. bes. ὑπόβρυχα als adv ., unter Wasser, untergetaucht, überschwemmt; ὑπόβρυχα ϑῆκε Od . 5, 319; ὑπόβρυχα γενέσϑαι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-βρυχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
πολυ-βαφής

πολυ-βαφής [Pape-1880]

πολυ-βαφής , ές , vielfach untergetaucht, ἁλίδονα σώματα , Aesch. Pers . 275.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-βαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 660.
καταβιβάζω

καταβιβάζω [Pape-1880]

καταβιβάζω , machen, daß Einer heruntergeht, heruntersteigen lassen, -führen, τὸν Κροῖσον ἀπὸ τῆς πυρῆς Her . 1, 87; τοὺς ἐκ τοῦ καταστρώματος εἰς κοίλην νῆα 8, 119; τὰ βοσκήματα ἐκ τῶν ὀρῶν Xen. Hell . 4, 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καταβιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1339-1340.
ἀ-κατα-βάπτιστος

ἀ-κατα-βάπτιστος [Pape-1880]

ἀ-κατα-βάπτιστος , nicht untergetaucht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κατα-βάπτιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
ὑπο-δύω

ὑπο-δύω [Pape-1880]

ὑπο-δύω (s. δύω ), darunter ziehen, ... ... ); ἥγ' ὑποδῦσα ϑαλάσσης εὐρέα κόλπον Od . 4, 435, nachdem sie untergetaucht war; vgl. Il . 18, 145; auch ὑπέδυ πέτραν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1216-1217.
θερινός

θερινός [Pape-1880]

θερινός , = ϑέρειος; πῦρ Pind. P . 3, ... ... 26; Folgde; ἀνατολή, δυσμή , wo die Sonne im Sommer auf- und untergeht, Arist. Meteorl . 2, 6; Pol . 3, 37, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
ἐπί-δρομος

ἐπί-δρομος [Pape-1880]

ἐπί-δρομος , angreifbar, einem Anlauf ... ... – Ὁ ἐπίδρομος ist sowohl der Strick oben am Netz, der von oben heruntergeht, Xen. Cyn . 6, 9, vgl. Poll . 5, 29 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939-940.
παν-ώλεθρος

παν-ώλεθρος [Pape-1880]

παν-ώλεθρος , ganz verderbt, ... ... καί σφας κακοὺς κάκιστα καὶ πανωλέϑρους ξυναρπάσειαν , so daß ihr ganz und gar untergeht, Ai . 826; u. in moralischer Beziehung, verrucht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ώλεθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 465-466.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10