Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
περί

περί [Pape-1880]

... Conv . 193 b, fromm sein in Beziehung auf die Götter, gegen die Götter; κακουργεῖν περί τινα , Ar. ... ... Gorg . 507 a; τὸ περὶ σὲ ἄριστον , das Beste in Beziehung auf dich, für dich, Legg . X, 903 d ... ... , Plat. Theaet . 142 b, loben in Beziehung auf den Kampf, um oder über den Kampf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ἀμφίς

ἀμφίς [Pape-1880]

... 3, 115 nach Buttmann = wenig Raum war umher. – 2) von, auf beiden Seiten, Iliad . 21, 162 ὁ δ' ... ... Od . 3, 486 οἱ δὲ πανημέριοι σεῖον ζυγὸν ἀμφὶς ἔχοντες , auf beiden Seiten das Joch habend. – 3) Dinge, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143.
κύριος

κύριος [Pape-1880]

... Schol . zu vgl., u. übh. der Hausherr in Beziehung auf Frau und Kind, während δεσπότης das Verhältniß des Herrn zu den ... ... besonders zusammenberufen wird, Ar. Ach . 19 u. sonst; vgl. Hermann Staatsalterthümer § 128; καϑ' αὑτῶν κυρίους κραίνειν δίκας Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1536-1537.
ἐξ-οκέλλω

ἐξ-οκέλλω [Pape-1880]

... von der rechten Bahn verschlagen u. auf Klippen u. Untiefen treiben, es stranden lassen, τὴν ναῦν εἰς ... ... sich in eine lange Rede verlieren, id. ep . 2, 13, auf Abwege, in Laster od. Irrthümer hineingerathen, ἐς τρυφήν Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οκέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 885.
κόκκυξ

κόκκυξ [Pape-1880]

... Er war der Here heilig u. saß auf ihrem Scepter, Paus . 2, 17, 4. – 2) ein ... ... . somit als eine Art Ehebrecher angesehen wurde, Sp .; auch = ein dummer Mensch, ein Gimpel, Ar. Ach . 598, vgl. Schol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόκκυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1471.
ταρῑχεύω

ταρῑχεύω [Pape-1880]

... – Eben so Fleisch oder Fisch zum Essen aufbewahren, so daß sie nicht von Fäulniß leiden, einsalzen, einpökeln, einmachen; ... ... es härter u. dauerhafter zu machen. – Uebertr., von Alter, Sorgen, Kummer, austrocknen, ausdörren, κακῶς ταριχευϑέντα παμφϑάρτῳ μόρῳ , Aesch. Ch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταρῑχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
ναυ-άγιον

ναυ-άγιον [Pape-1880]

... , τό , ion. ναυήγιον , Schiffstrümmer, Wrack ; ἐρειδόμενον ναυαγίοις , Pind. I. 1, 36, ... ... ἐπὶ λεπτοῦ ναυαγίου διαφερόμενος , Plut. Pomp . 32; u. übertr. auf andere Dinge, von Wagentrümmern, ἐπίμπλατο ναυαγίων Κρισσαῖον ἱππικῶν πέδον , Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-άγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 230.
ἀῤῥη-φόροι

ἀῤῥη-φόροι [Pape-1880]

... , im siebenten Jahre schon dazu gewählt, die den Peplos u. die anderen Heiligthümer ( ἄῤῥητα ) der Athene Polias in Procession trugen, VLL., bes. Harpocr . Andere schrieben Ἐρσηφόρος , was auf ἕρση od. Ἔρση (s. Nom. pr .) zurückgeführt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤῥη-φόροι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
οἴομαι

οἴομαι [Pape-1880]

... 14, 298. – b) in Beziehung auf Vergangenes oder Gegenwärtiges, ein bestimmtes Urtheil milder hinstellend, wie unser ... ... er zurückkehre; auch γόον ὠΐετο ϑυμός , das Herz ahnete Kummer, 10, 218, vgl. Il . 13, 283; so auch ... ... ' ἐμὸς αὐτίκ' ὀϊσϑεὶς πολλὰ κατηρᾶτο , Il . 9, 453); einmal auffallend impers.: ἀλλά μοι ὧδ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 308-309.
δῆμος

δῆμος [Pape-1880]

... 3, 4; vgl. Wolf Lept. p. 233; die Volksberrschast auflösen, um eine Aristokratie einzurichten; δήμου κατάλυσις , Thuc . 1, ... ... φρατρίας καὶ δήμους καὶ κώμας δεῖ τὸν νόμον διατάττειν ; vgl. Hermann's Staatsalterthümer §. 111. – Sp . brauchen es übh. für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563-564.
ΒΛΈΠω

ΒΛΈΠω [Pape-1880]

... , beachten, auch mit dem inf ., όρχεῖσϑαι μόνον βλέποντες , nur aufs Tanzen sehend, Alex . bei Ath . IV, 134 c; ... ... . 847, begehren, suchen; Ael. V. H . 2, 44; auf seiner Hut sein, bes. mit folgdm μή , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΛΈΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448-449.
σχέθω

σχέθω [Pape-1880]

... . 14, 494, er hielt den Kopf auf den Ellenbogen gestützt; νόον τόνδε , er faßte den Gedanken und hielt ... ... ὄσσε γόοιο , 4, 758, sie hielt ihr fern von den Augen den Kummer; Pind . scheint das praes . gebraucht zu haben, σχέϑων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχέθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... übertr., ἐπὶ φρένα ϑῆχ' ἱεροῖσιν , er richtete seinen Geist, seine Aufmerksamkeit auf die Opfer, Il. 10, 46; σίδαρον ἔπὶ κάρα ... ... ἆρ' οὐ τοῦ σώματος ἕκαστα τίϑης , beziehst du es nicht auf den Körper? Theaet . 184 e; τῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἐλαύνω

ἐλαύνω [Pape-1880]

... 16, 518; ähnl. δαίμων, Ἀϑάνας μῆνις ἐλαύνει με , treibt mich umher, Soph. Ai . 499. 743; λύπῃ πᾶς ἐλή λαται κακῇ ... ... 9, 349; σταυροὺς δ' ἐκτὸς ἔλασσε , stellte sie in einer Linie auf, Od . 14, 11; αὔλακα Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790-792.
πάθημα

πάθημα [Pape-1880]

πάθημα , τό , das Erlittene, das Leid ... ... παϑήματα , Soph. O. R . 1240, öfter; auch des Gemüthes, Kummer, Phil . 334 Tr . 141; Eur. I. T . ... ... . 279, 42 führt einen äol. dat . παϑημάτοις für παϑήμασιν auf.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάθημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437.
ἀπ-αγωγή

ἀπ-αγωγή [Pape-1880]

ἀπ-αγωγή , ἡ ... ... ἐστὶν εἶδος· ἀπήγοντο οἱ κακοῦργοι πρὸς τοὺς ἕνδεκα , vgl. Herm. Griech. Staatsalterthümer §. 137. 139; Meier u. Schömann att. Proceß S. 227 ff. Das Wegführen des auf der That u. über einem anerkannten Verbrechen Ertappten, der ohne weiteres ins ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 274.
ναυτικός

ναυτικός [Pape-1880]

... Lys . 32, 7, u. τὸ ναυτικόν allein, Seezins, auf Schiffe ausgeliehene Kapitalien, Bodmerei, Dem . 27, 11 (s. oben ... ... ἀμφοτερόπλουν, ἑτερόπλουν) ; u. adv ., ναυτικῶς δανείζειν , sein Geld auf Bodmerei ausleihen, D. L . 7, 13. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 233.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon