Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (121 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐνιφέρβομαι

ἐνιφέρβομαι [Pape-1880]

ἐνιφέρβομαι u. ä., = ἐντρέφω, p.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνιφέρβομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 846.
κρυψίδομος

κρυψίδομος [Pape-1880]

κρυψίδομος , heimliche, verborgene Wohnung habend, im Verborgenen wohnend; von den Nymphen, Orph. H . 50, 3; nach Casaubonus' Conj. für κρ υψίδρομος , was »im Verborgenen laufend« heißen würde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυψίδομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1516-1517.
ΔΕ'ω

ΔΕ'ω [Pape-1880]

ΔΕ'ω , binden ; Wurzel Δε -; ältere Nebenform ... ... . d . Griech. Etymol . 1, 57. 199. A verbo der Attischen Prosa δέω, δήσω, ἔδησα, δέδεκα, δέδεμαι, ἐδέϑην ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'ω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 555-556.
λήθω

λήθω [Pape-1880]

λήθω , dor. λάϑω , Stammform zu λανϑάνω, λήϑεσκον , Il . 24, 13, verborgen sein, c. acc . der Person, vor der Etwas verborgen bleibt, der Etwas entgeht, καὶ δέ σε γιγνώσκω – φρεσὶν οὐδέ με ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λήθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 38.
φώρη

φώρη [Pape-1880]

φώρη , ἡ , att. φώρα , nach Hesych . ... ... H. h. Merc . 385, nach Herm. Em.; übh. das Aufspüren einer verborgenen Sache, D. L . 1, 96.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φώρη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1323.
μή-τι

μή-τι [Pape-1880]

μή-τι , gen . μήτινος (s. μή ), daß nicht Einer, damit Keiner, wie μή beim Verbot u. beim negativen Wunsch, nach Absichtspartikeln u. den Verbis des Fürchtens u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή-τι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 179.
μηνύω

μηνύω [Pape-1880]

μηνύω , etwas Verborgenes anzeigen, verrathen, angeben, H. h. Merc . 254; übh. kund machen, ματέρι αὐδὰν μανύει , Pind. N . 9, 4; P . 1, 93 u. öfter; ποίου γὰρ ἀνδρὸς τήνδε μηνύει τύχην; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηνύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 175.
ἐν-αύω

ἐν-αύω [Pape-1880]

ἐν-αύω , anzünden; πῦρ τινι , Einem Feuer ... ... . 7, 231; Xen. Mem . 2, 2, 12; es wurde verboten μήτε πῠρ ἐναύειν τούτῳ (einem Geächteten) μήτε συσσιτεῖν μηδένα μήτε ϑυσιῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
σποδός

σποδός [Pape-1880]

σποδός , ἡ (nach Orion von σβέννυμι , eigtl. ... ... Feuer übrig bleibt?), Asche , bes. heiße, Glutasche, unter der noch Glut verborgen ist, τὸν μοχλὸν ὑπὸ σποδοῠ ἤλασα πολλῆς , Od . 9, 375 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σποδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 923.
κεῦθος

κεῦθος [Pape-1880]

κεῦθος , τό, = κευϑμών ; bes. κεύϑεα γαίης , die verborgenen Tiefen der Erde, der innerste Erdschoß, Il . 22, 482 Od . 24, 204; Hes. Th . 300. 334; pind. N . 10, 56; Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεῦθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1426-1427.
ἔνδῑνα

ἔνδῑνα [Pape-1880]

ἔνδῑνα , τά , das Innere, ψαύειν ἐνδίνων Il . 23, 806, entweder Eingeweide oder die unter dem Panzer verborgenen Theile.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔνδῑνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 834.
κρύβδα

κρύβδα [Pape-1880]

κρύβδα , heimlich, verborgen; κρύβδα Διός , heimlich vor Zeus, Il . 18, 168, wie Aesch. Ch . 175; Pind. P . 4, 144.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρύβδα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
ἀ-φανής

ἀ-φανής [Pape-1880]

... λόγοι O. R . 657; verborgen, χάσμα Her . 6, 76; heimlich, λόγος ἀφανής , ... ... Stob. Flor . 16, 13; ἐν ἀφανεῖ κεῖται , es ist noch verborgen, ungewiß, Thuc . 1, 42; τὸ ἀφανὲς τοῦ κατορϑώσειν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 407.
ἄ-δηλος

ἄ-δηλος [Pape-1880]

ἄ-δηλος , unbekannt, Seph . ἀνήρ O. R . 475; ϑάνατος 496, verborgen. Ggstz τὰ φανέντα Ai . 632; γνώμη , unsicher, unglaubwürdig, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
ἀ-ιδνός

ἀ-ιδνός [Pape-1880]

ἀ-ιδνός , ή, όν (ἰδεῖν ), unsichtbar, verborgen, οὔρεος βῆσσαι Hes. Th . 860; νύξ , poet. bei Plut. de εἰ delph . 20; λιγνύς Ap. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ιδνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 52.
λανθάνω

λανθάνω [Pape-1880]

... , λαϑεῖν , perf . λέληϑα , 1) verborgen sein, sich verborgen halten, unbemerkt bleiben , theils absolut, τὸν ... ... ἔλαϑε σκοπόν , er blieb dem Späher nicht verborgen, entging ihm nicht, Pind. P . 3, ... ... ἐμηχανῶ , du meintest, es werde den Göttern verborgen bleiben, was für Dinge du unternähmst, Her . 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 14.
σκότιος

σκότιος [Pape-1880]

σκότιος , finster, dunkel ; ὦ σκοτία νύξ , Eur. ... ... Bacch . 549; – bes. was im Dunkeln lebt, was im Dunkeln, Verborgenen geschieht, heimlich , σκότιον δέ ἑ γείνατο μήτηρ , heimlich gebar ihn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκότιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
κευθμών

κευθμών [Pape-1880]

... κευθμών , ῶνος, ὁ , ein verborgener, abgelegener Ort, Schlupfwinkel, Höhle; μαιομένη κευϑμῶνας ἀνὰ σπέος Od ... ... 772 ἕδρας τε καὶ κευϑμῶνας ἐνδίκου χϑονός ist = ἄδυτον , das verborgene Allerheiligste; vgl. Coluth . 93; – κευϑμῶνες ὀρέων , Schluchten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κευθμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1426.
κρυπτός

κρυπτός [Pape-1880]

κρυπτός , adj. verb . zum Folgdn, versteckt, verborgen ; Il . 14, 168; ἐν ἀγγέλῳ γὰρ κρυπτὸς ὀρϑοῠται λόγος Aesch. Ch . 762; Soph . u. Folgde, auch in Prosa nicht selten; τὰ κρυπτά , das Geheimniß, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
φώρᾱσις

φώρᾱσις [Pape-1880]

φώρᾱσις , εως, ἡ , das Ausspüren od. Entdecken eines Diebes, übh. einer verborgenen Sache, das Ertappen auf der That (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φώρᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1322.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon