Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στένος

στένος [Pape-1880]

στένος τό , wie στεῖνος , die Enge die, Noth. ξυμφέρει σωφρονεῖν ὑπὸ στένει , Aesch. Eum. 495.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 935.
ὀνομασία

ὀνομασία [Pape-1880]

ὀνομασία , ἡ , = Folgdm; Plat. Polit . 275 ... ... 1, 3 u. Sp ., wie Pol . 3, 87, 4; ἐπιφέρειν τινὶ ταύτην τὴν ὀνομασίαν , 17, 15, 1; D. Hal . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνομασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 349.
κατω-φέρεια

κατω-φέρεια [Pape-1880]

κατω-φέρεια , ἡ , abschüssige Lage, Abhang, wie καταφέρεια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατω-φέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1407.
συν-δουλεία

συν-δουλεία [Pape-1880]

συν-δουλεία , ἡ , Mitsklaverei (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δουλεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
ἐθελό-δουλος

ἐθελό-δουλος [Pape-1880]

ἐθελό-δουλος , freiwillig dienend, sich ... ... . Rep . VIII, 562 d u. Sp .; ἐϑελοδούλως ἔχειν , die Sklaverei willig erdulden, Plut. Arat . 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθελό-δουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
συν-δουλ-αγωγέω

συν-δουλ-αγωγέω [Pape-1880]

συν-δουλ-αγωγέω , mit in die Sklaverei führen, Eumath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δουλ-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
δια-φέρω

δια-φέρω [Pape-1880]

... . Dem. et Cic . 4. Also = φέρειν , wie ψῆφον διαφέρειν , Her . 4, 138; Eur. ... ... . Schuldscheine einlösen, Lycurg . 22, Ggstz εἰςφέρειν . – 3) διαφέρει , es trägt aus, macht einen Unterschied ... ... den Thieren sich unterscheiden, Isocr . 3, 5; τὸ πᾶν διαφέρει ἐν παντὶ ἔργῳ προϑυμία ἀϑυμίας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610.
ἀνα-φέρω

ἀνα-φέρω [Pape-1880]

... Cleom . 15; στεναγμούς , Seufzer ausstoßen, Alex . 52; ἀναφέρει τι χρῶμα , es zeigt eine Farbe, nimmt sie an, Phoc ... ... πλεῦνας, βουλεύματα εἰς τὸ κοινόν Her . 7, 149; 3, 80; ἀναφέρειν τῷδήμῳ περὶ διαλύσεως Pol . 15, 8; Dion ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 213.
συμ-φέρω

συμ-φέρω [Pape-1880]

... ist zuträglich, nützlich , es frommt, ξυμφέρει σωφρονεῖν ὑπὸ στένει , Aesch. Eum . 495, ... ... μηδὲ συμφέροντα , O. R . 875; ξυμφέρειν ἐπὶ τὸ βέλτιον , Ar. Eccl . 475; καλῶς ξυμφέρει , Ach . 252; u. in Prosa: ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 991.
προς-φέρω

προς-φέρω [Pape-1880]

... . 513 e; μήτε τὸ ὂν πρὸς τὸ μὴ ὂν προςφέρειν , Soph . 238 b; τῷ σώματι τροφὴν καὶ φάρμακα , ... ... περὶ συνηϑείας , Cyr . 6, 1, 31; Folgde, πᾶσαν βίαν προςφέρειν καὶ μηχανήν , Pol . 2, 2, 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 786.
ἐν

ἐν [Pape-1880]

ἐν , p. ἐνί , Il . 13, 608 u. ... ... 190 d; ἄριστοι ἐν τοῖς πολεμίοις Thuc . 4, 80; vgl. διαφέρειν ἔν τινι , in einer Sache, Isocr . 8, 122; so noch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821-824.
διά

διά [Pape-1880]

... , Catapl . 9; auch εἶναι, φέρειν , Herodn . 2, 2, 19; δι' οἴκτου ἔχειν, ... ... , mit-, untereinander, διαλέγομαι, διαδικάζεσϑαι, διαφιλοτιμέομαι , u. daher Auszeichnung, διαφέρειν, διαπρέπειν , – 4) Mischung, διάλευκος, διάχρυσος . Das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
εἰμί

εἰμί [Pape-1880]

εἰμί , ich bin ; Wurzel ἘΣ; praes . 1 ... ... , 2. – Καὶ τί ποτ' ἐστὶν οὗτος ἐκείνου διαφέρων , anders als διαφέρει , worin ist er (dauernd) unterschieden, Plat. Gorg . 500 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰμί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730-732.
ὀργή

ὀργή [Pape-1880]

... . χαρίζεσϑαι u. führt aus Cratin . an τὴν μουσικὴν ἀκορέστους ἐπιφέρειν ὀργὰς βροτοῖς σώφροσι ; – ἄνευ κακῆς ὀργῆς καὶ ἤϑους , Plat ... ... Zorn auf Einen werfen, Dem . 1, 16; auch τἡν ὀργὴν φέρειν ἐπί τινα , Pol . 22, 14, 8; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
ὅλος

ὅλος [Pape-1880]

ὅλος , ion. u. ep. οὖλος , s. unten ( ... ... – Adverbial werden ὅλον und τὸ ὅλον gebraucht, im Ganzen, überhaupt, διαφέρει δὲ ὅλον που καὶ τὸ πᾶν , Plat. Legg . XII, 944 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 326-327.
αἰών

αἰών [Pape-1880]

αἰών , ῶνος, ὁ , fem. Il . 22, 58 ... ... 3; αἰῶνα τελευτῆσαι , sein Leben endigen, Her . 1, 32; διαφέρειν , hinbringen, 3, 40. – b) lange Zeit, Ewigkeit, μακρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 66.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

ΒΆΛλω , werfen, treffen ; entst. aus ΒΑΛΊΩ ; ... ... zerstören, Aesch. Eum . 721; ἐς γόνυ τὴν πόλιν , herunter, in Sklaverei bringen, Her . 6, 27. – Gew. wird verbunden ἐν πυρὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

πολύς , πολλή, πολύ , gen . πολλοῦ, πολλῆς, ... ... , wo in βούλομαι der Begriff des Lieberwollens liegt. – Eben so bei διαφέρειν, ἀποστατεῖν u. ä. – Seltener tritt es bei den Attikern auch zum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
ψῆφος

ψῆφος [Pape-1880]

... kommt zur Abstimmung, Entscheidung, 497; ψῆφον φέρειν , seine Stimme abgeben, Aesch. Eum . 645, u. öfter; ... ... . 8, 123 ist ψῆφον τίϑεσϑαι »sich selbst seine Stitume geben«; διαφέρειν , Aesch . 3, 198; προςϑέσϑαι τινί , zu Jemandes Gunsten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῆφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
ζυγόν

ζυγόν [Pape-1880]

ζυγόν , τό (nach Plat. Cratyl . 418 d ... ... ; κατὰ ζυγά , paarweise, Theocr . 13, 32. Häufig übtr. auf Sklaverei, τὸ δούλιον ζ . Aesch. Ag . 1226; δούλειον ζ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζυγόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1141.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 1-4

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 1-4

Die zentralen Themen des zwischen 1842 und 1861 entstandenen Erzählzyklus sind auf anschauliche Konstellationen zugespitze Konflikte in der idyllischen Harmonie des einfachen Landlebens. Auerbachs Dorfgeschichten sind schon bei Erscheinen ein großer Erfolg und finden zahlreiche Nachahmungen.

640 Seiten, 29.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon