Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συγ-γνώμη

συγ-γνώμη [Pape-1880]

συγ-γνώμη , ἡ , Verzeihung; συγγνώμην ἔχειν , verzeihen, Soph. El . 392; τινί , Ai . 1301 Phil . 1303 (aber Tr . 328 ἡ τύχη κακὴ μέν, ἀλλὰ συγγνώμην ἔχει ist = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γνώμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
συγ-γνώμων

συγ-γνώμων [Pape-1880]

συγ-γνώμων , ον , 1) verzeihend; τῶν εἰρημένων συγγνώμονα εἶναι , Eur. Med . 870; ϑεοὺς παραιτήσῃ συγγνώμονάς σοι εἶναι, εἴ τι παρημέληκας , Xen. Mem . 2, 2, 14; ἁμαρτημάτων συγγν. καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
σύγ-γνωσις

σύγ-γνωσις [Pape-1880]

σύγ-γνωσις , ἡ , das Verzeihen, Erlauben, Clem. Alex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύγ-γνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
συγ-γνωστός

συγ-γνωστός [Pape-1880]

συγ-γνωστός , verziehen, zu verzeihen; Soph. frg . 323; Eur. Hec. 1107 u. öfter; ξύγγνωστος , Ar. Th . 418.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γνωστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
ἀ-συγ-γνώμων

ἀ-συγ-γνώμων [Pape-1880]

ἀ-συγ-γνώμων , ον , nicht verzeihend, unbarmherzig Dem . 21, 100; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-συγ-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
συγ-γνωμονέω

συγ-γνωμονέω [Pape-1880]

συγ-γνωμονέω , verzeihen, erlauben; Apollod . 2, 7, 6; S. Emp . öfter; erst späte schlechte Form für συγγιγνώσκω , s. Lob. Phryn . 382.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γνωμονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
ἀ-σύγ-γνωστος

ἀ-σύγ-γνωστος [Pape-1880]

ἀ-σύγ-γνωστος , unverzeihlich, Sp ., nach Hesych . auch = nicht verzeihend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σύγ-γνωστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
συγ-γνωμονικός

συγ-γνωμονικός [Pape-1880]

συγ-γνωμονικός , ή, όν , zum Verzeihen geneigt, bereit, Arist. rhet . 2, 6; – pass., dem man verzeihen kann, verzeihlich, Arist. eth eudem . 4, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γνωμονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
χαλάω

χαλάω [Pape-1880]

χαλάω , fut . χαλάσω , dor. χαλάξω , perf ... ... ; – χαλᾶν τινι , Einem nachgeben, gegen ihn nachsichtig sein, ihm vergeben, verzeihen; χάλα τοῖς τοκεῦσιν , vergieb deiner Mutter, Eur. Hec . 407; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1327.
αἰδέομαι

αἰδέομαι [Pape-1880]

αἰδέομαι , vgl. αἴδομαι, αἰδεῖο Od . 9, 269 ... ... Il . 72, 419; u. so in Prosa immer dem unfreiwilligen Todtschläger verzeihen, ἐὰν αἰδέσηται καὶ ἀφῂ Dem . 37, 59. 38, 22, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰδέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 51.
ἐπι-γνώμων

ἐπι-γνώμων [Pape-1880]

ἐπι-γνώμων , ον , erkennend, ... ... der heiligen Oelbäume in Athen; aber 7, 25 steht γνώμων . – Nachsichtig, verzeihend, τινί , Mosch . 4, 71; – einsichtig, verständig, Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 933.
συγ-γιγνώσκω

συγ-γιγνώσκω [Pape-1880]

... u. Folgde. – 2) gnädig sein, verzeihen, vergeben; εἰδὼς ἂν αἶσαν τήνδε συγγνοίη βροτοῖς , Aesch. Suppl ... ... u. ἀγανακτέω , Menex . 244 b; – pass . sich verzeihen lassen, Verzeihung erhalten, συγγιγνώσκεταί μοι , mir wird verziehen, vulg. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 961-962.
ἀ-μνησι-κακέω

ἀ-μνησι-κακέω [Pape-1880]

ἀ-μνησι-κακέω , ... ... D. Sic . 18, 15; ἀμνησικάκητον ποιεῖσϑαι τὴν ἁμαρτίαν τινί , das Vergehen verzeihen, Pol . 40. 12, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μνησι-κακέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 126.
συγ-γνωμοσύνη

συγ-γνωμοσύνη [Pape-1880]

συγ-γνωμοσύνη , ἡ, = συγγνώμη , Soph . μεγάλην μὲν ἐμοὶ τούτων ϑέμενοι συγγνωμοσύνην , Trach . 1255, verzeihend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-γνωμοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 962.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Lotti, die Uhrmacherin

Lotti, die Uhrmacherin

1880 erzielt Marie von Ebner-Eschenbach mit »Lotti, die Uhrmacherin« ihren literarischen Durchbruch. Die Erzählung entsteht während die Autorin sich in Wien selbst zur Uhrmacherin ausbilden lässt.

84 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon