Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κλονόεις

κλονόεις [Pape-1880]

κλονόεις , εσσα, εν , voll Bewegung, unruhig, E. M . 521, 22, f. l . für κλονέοντα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλονόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
πολυ-πτόητος

πολυ-πτόητος [Pape-1880]

πολυ-πτόητος , ion. u. poet. πολυπτοίητος , sehr erschrocken, schüchtern, übh. voll unruhiger Bewegung, voll Leidenschaft; Nonn. D . 10, 80 u. öfter; ϑάλασσα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-πτόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670.
μετά

μετά [Pape-1880]

... δυνατός , 2, 15, nicht bloß einsichtsvoll, sondern auch mächtig. – In μετὰ τοῦ νόμου καὶ ... ... C) c. accus ., – 1) von der Bewegung nach einer Menge hin , in die Menge hinein, dah. ... ... 376, μεϑ' ἤϑεα , 6, 511. – Auch die bloße Annäherung, Bewegung nach einem Ziele hin, σφαῖραν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... ist zu verwundern, wie ich überredet wurde, wundervoll, wie überaus wunderbar wurde ich überredet, ϑαυμαστῶς μοι εἶπες ὡς παρὰ ... ... der accus . als ein Ueberbleibsel des ursprünglich im Griechischen das Ziel einer Bewegung Ausdrückenden zu nehmen, zu dem ὡς gesetzt wird, um die Absicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ῥέω

ῥέω [Pape-1880]

... welche annehmen, daß die Dinge in steter Bewegung, in stetem Flusse seien, οἱ ῥέοντες , Theaet . 181 a ... ... Plut. Sert . 17. – Πολὺς ῥεῖ , von einem starken, voll fließenden Strome, Her . 8, 134; auch ὁ Ἀσωπὸς ποταμὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 838-839.
χείρ

χείρ [Pape-1880]

... 423, wo es nicht mit Voß als Bewegung Eines, der sich vertheidigen will, zu nehmen ist, vgl. 425; ... ... u. öfter. – 3) wie das lat. manus , eine Hand voll Menschen, ein Hause, eine Schaar, bes. eine Kriegerschaar , Kriegsmacht; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χείρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1343-1344.
τανύω

τανύω [Pape-1880]

... llebertr., anspannen, in heftige Spannung od. Bewegung setzen, heftig anregen; μάχην , Il . 11, 336, ... ... γναϑμοὶ τάνυσϑεν , für ἐτανύσϑησαν , die vorher runzligen Wangen wurden straff und voll, Od . 16, 175, sich hinstrecken, ausdehnen, νῆσος παρὲκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1068.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7