Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (73 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τελεο-γόνος

τελεο-γόνος [Pape-1880]

τελεο-γόνος , vollkommene, reife Früchte od. Junge zeugend, gebärend; Arist. gen. an . 4, 4, Bekk. τελειογόνον ; – τελεόγονος , vollkommen reif zur Geburt, zeitig, Arist. H. A . 7, 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελεο-γόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1085.
ἡβάω

ἡβάω [Pape-1880]

ἡβάω , in der ἥβη stehen, mannbar sein , in der Blüthe der Jahre stehen u. vollkommene Mannskraft besitzen; οὐδέ κέ μιν ῥέα – ἔχοι ἀνὴρ οὐδὲ μάλ' ἡβῶν Il . 12, 382; εἴϑ' ἃς ἡβώοιμι, βίη δέ μοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡβάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148.
τέλεος

τέλεος [Pape-1880]

τέλεος , ion. = τέλειος (w. ... ... selten, wie Aesch. Eum . 371 Spt . 74, – 1) vollkommen ; – a) unversehrt, makellos, von Opferthieren, Her. 1, 183. – b) vollkommen ausgewachsen, vollständig reif, vom Manne, Aesch. Ag . 1485; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέλεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1085.
τέλειος

τέλειος [Pape-1880]

... τελειότατον πετεηνῶν , Il . 8, 247. 24, 315, den vollkommensten unter den Vögeln, also den vornehmsten od. edelsten; τέλειον ἐσλόν , ... ... τὸν πραγματικὸν τρόπον , Pol . 4, 8, 1. – b) vollkommen ausgewachsen; von Menschen, Plat. Legg . XI, 929 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέλειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1084-1085.
τελήεις

τελήεις [Pape-1880]

... 1) vollendet, woran Nichts zur Vollständigkeit und Vollkommenheit fehlt; Hom . vrbdt ἔρδειν oder ῥέζειν τεληἑσσας ἑκατόμβας , ... ... nicht sowohl an die volle Zahl von hundert Rindern, als an die makellosen, vollkommen ausgewachsenen Thiere zu denken ist, welche zu solchen Opfern genommen werden mußten; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1088.
ἀκρῑβόω

ἀκρῑβόω [Pape-1880]

... 12; Luc. merc. cond . 4. – 2) genau, vollkommen machen, στέγην Eur. Hipp . 468; πώγωνας Ar. Eccl . 274; ἠκριβῶσϑαι πρὸς πᾶσαν ἀρετήν , in jeder Tugend vollkommen, Arist. Pol . 3, 5; bes. genau untersuchen, περί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρῑβόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 81.
τελειόω

τελειόω [Pape-1880]

τελειόω , ion. τελεόω (w. m. vgl.), vollenden, vollkommen machen; Soph. O. C . 1091 Trach . 1247; ἐν ᾗ ἡλικίᾳ ἡ ψυχὴ τελειοῦσϑαι ἄρχεται , Plat. Rep . VI, 498 b (s. τελεόω ); Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελειόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1085.
ἐν-τελής

ἐν-τελής [Pape-1880]

... ἐν-τελής , ές , vollendet, vollkommen; ausgewachsen, Aesch. Ch . 248, δώδεκ' ἐντελεῖς ἔχων βοῠς ... ... καὶ ἔνδοξοι Artemid . 2, 35. – Adv . ἐντελῶς , vollkommen, Pol . 10, 30, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 854-855.
ἀ-τέλεια

ἀ-τέλεια [Pape-1880]

ἀ-τέλεια , ἡ , ion. ἀτελείη u. ἀτεληΐη , 1) Unvollkommenheit, Theophr . – 2) Freiheit von Staatslasten u. Abgaben, στρατηΐης καὶ φόρου Her . 3, 67 u. öfter; ἔργων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 384.
ὕπ-ακρος

ὕπ-ακρος [Pape-1880]

ὕπ-ακρος , beinahe der Höchste, ziemlich der Vollkommenste, Plat. amat . 136 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπ-ακρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
παν-τελής

παν-τελής [Pape-1880]

παν-τελής , ές , 1) ganz vollendet, geendigt, vollkommen; παντελῆ σάγην ἔχων , Aesch. Ch . 553; ψηφίσματα , Suppl . 596; δάμαρ , die hochgeehrte, d. i. die rechtmäßige und deshalb die vollen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 463.
ἄ-μεμπτος

ἄ-μεμπτος [Pape-1880]

ἄ-μεμπτος , nicht getadelt, ... ... . 678; Eur. I. A . 1158 Cycl . 341; dah. vollkommen gut, Plat. Legg . XI, 924 a; öfter bei Xen ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μεμπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 121.
ἀρτι-επής

ἀρτι-επής [Pape-1880]

ἀρτι-επής , ές (ἔπος) , 1) vollkommen gewandt im Reden, mit tadelnder Nebenbeziehung, Il . 22, 281, neben ἐπίκλοπος μύϑων , vgl. Scholl. Aristonic. – 2) wahrhaft redend, aufrichtig, γλῶσσα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἀρτί-πους

ἀρτί-πους [Pape-1880]

ἀρτί-πους , οδος , 1) von vollkommen gefunden Füßen, gut zu Fuß, dem χωλός entggstzt, Her . 4, 161; Plat. Legg . VII, 795 d; Luc. Tim . 25. – 2) eben angekommen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτί-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ὁλο-τελής

ὁλο-τελής [Pape-1880]

ὁλο-τελής , ές , ganz vollendet, vollkommen, Plut. plac. phil . 5, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλο-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
ἀρτί-νοος

ἀρτί-νοος [Pape-1880]

ἀρτί-νοος , von gesundem, vollkommenem Verstande, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτί-νοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἐν-τέλεια

ἐν-τέλεια [Pape-1880]

ἐν-τέλεια , ἡ , Vollendung, Vollkommenheit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 854.
τελειότης

τελειότης [Pape-1880]

τελειότης , ητος, ἡ , Vollendung, Vollständigkeit, Vollkommenheit; Plat. defin . 412 b u. Sp ., wie LXX.; S. Emp. pyrrh. 1, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελειότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1085.
παν-άγαθος

παν-άγαθος [Pape-1880]

παν-άγαθος , auch 3 Endgn, Cratin . bei Poll . 6, 163, ganz, vollkommen gut, Plat. epist . VIII, 354 e u. Sp . Vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-άγαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455.
πάν-θοινος

πάν-θοινος [Pape-1880]

πάν-θοινος , vollkommen, stattlich schmausend, τράπεζαι = πανϑοινία , Opp. Hal . 2, 221.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-θοινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Phantasus / Dafnis

Phantasus / Dafnis

Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.

178 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon