Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-τράχηλος

ἀ-τράχηλος [Pape-1880]

ἀ-τράχηλος , ohne Hals, vom Krebs, Flacc . 4 (ot, 196); von Menschen (also mit kurzem H.), Teles Stob . 108, 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τράχηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
ἀπ-αυχενίζω

ἀπ-αυχενίζω [Pape-1880]

... Philostr. iun. imag . 2, einen Stier bändigen, indem man ihm den Hals zurückzieht, – 2) vom Halse das Joch abschütteln, sich befreien, Sp ., wie Philo . – 3) Bei D. Sic. 34 den Hals abschneiden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αυχενίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 283.
ἍΜΑ

ἍΜΑ [Pape-1880]

... , das α copul .), sammt ; als advb . u. als praepos . mit dat., Ctes . ... ... 60 b; καὶ ἅμα ταῠτα εἰπὼν ἀνιστάμην , als ich das gesagt hatte, stand ich sogleich auf, Prot . 335 ... ... abs ., τῆς ἀγγελίας ἅμα ῥηϑείσης, προςεβοήϑουν , sobald als die Nachricht gemeldet war, Thuc . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἍΜΑ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 113-114.
ὄσον

ὄσον [Pape-1880]

... zu πόσος , sowohl von der Größe, so groß wie , als vom Raum, so weit wie , von der Zeit, so lange ... ... gebraucht, von der Stimme so laut , vom Raume soweit , von der Zahl so vi el, von der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396-397.
ὦμος

ὦμος [Pape-1880]

ὦμος , ὁ (vielleicht von ΟΙΩ, = φέρω , eigtl. der Träger), die Schulter , der Theil des Leibes vom Halse bis an die Oberarme; sehr häufig bei Hom ., u. bei Folgenden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὦμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1411.
ὄσχη

ὄσχη [Pape-1880]

ὄσχη , ἡ , u. ὤσχη , 1) ein junger Zweig, Schößling, Nic. Al . 108, πτελίης , vom Schol . als uneigentlicher Gebrauch bezeichnet, da es bes. κλῆμα βότρυς ἐξηρτημένους ἔχον , VLL., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄσχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 401.
μέχρι

μέχρι [Pape-1880]

... gen . bi s. bis zu einem gewissen Ziele hin; – a) vom Orte; μέχρι ϑαλάσσης , Il . 13, 143; μέχρι τοῠ ... ... ., μέχρι auch vor Vocalen die gewöhnliche Form, weshalb μέχρις sogar als unattisch verworfen wurde, Thom. Mag ., vgl. Lob. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέχρι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164.
ὁλκός

ὁλκός [Pape-1880]

... der Zug ; das Ziehen, Fortschleppen, als Handlung od. Zustand, das sich Hinziehen, von jeder zusammenhangenden, langsamen Fortbewegung ... ... Würmer u. Schlangen, Nic . u. a. Sp .; vom Wasser, Ap. Rh. 1, 1167; – das durch das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 323-324.
θώρἆξ

θώρἆξ [Pape-1880]

θώρἆξ , ᾱκος , ion. u. ep. ϑώρηξ, ηκος, ... ... , – 1) der Brustharnisch , Brustpanzer, die gew. eherne Bedeckung des Rumpfes vom Halse bis an die Schaam, Il . oft, gew. χάλκεος; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θώρἆξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1230.
πόθεν

πόθεν [Pape-1880]

... adv . der Frage, von wannen? von woher? sowohl vom Orte, als von der Abstammung; oft c., gen.; Hom ., der πόϑεν ... ... denn das? wie sollte das kommen? wie wäre das möglich? worin also eine Verneinung liegt; πόϑεν ἔχω ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 644.
ἀχλύς

ἀχλύς [Pape-1880]

ἀχλύς , ύος, ἡ . Dunkel, bei Hom . sowohl vom Todesdunkel, κατὰ δ' ὀφϑαλμῶν κέχυτ' ἀχλύς Il . 16, 344 u. öfter, als von dem durch eine Gottheit über die Augen verbreiteten Nebel, daß Einer etwas ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχλύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
φάλος

φάλος [Pape-1880]

... gehend und hier merklich vorspringend, sowohl zur Zierde, als zum Schutz und zur Abwehr der Hiebe dienend, also eine Art Bügel, in welchem der Helmbusch befestigt war, späterhin ... ... τετραφάληρος . – Es hängt unstreitig Pfahl, verbindet also den Begriff des Blanken, Leuchtenden mit dem Hervorragenden. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253-1254.
χῑάζω

χῑάζω [Pape-1880]

... einem χ bezeichnen, ein χ als Zeichen des Ungewöhnlichen od. des Verdächtigen, der Unechtheit neben ein Wort, ... ... ein χ bilden, es kreuzweise setzen, stellen, decussare ; dah. vom Wundarzt = einen Kreuzschnitt machen; – durchkreuzen; Sp . – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῑάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1355.
σφύζω

σφύζω [Pape-1880]

σφύζω , in heftiger Bewegung, in Wallung sein, vom Blute; heftig schlagen, sowohl vom gewaltsamern Pulsschlage bei Entzündungen, als auch von der regelmäßigen Bewegung des Blutes in den Adern; πηδῶσα οἷον τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
ἄρχων

ἄρχων [Pape-1880]

ἄρχων , οντος, ὁ , partic . vom vorigen, der Herrscher, Gebieter, Aesch. Spt . 656 Pers . 74 u. Folgde; auch als adj ., τινός , einer Sache mächtig. – In Athen, die erste ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρχων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 367.
οἶβος

οἶβος [Pape-1880]

οἶβος , ὁ , ein Stück Fleisch vom Hintertheile des Halses am Ochsen, Luc. Lexiph . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
παρ-έκ

παρ-έκ [Pape-1880]

... a) als praepos .; – 1) mit dem gen .; vom Orte, außerhalb, draußen , daneben, davor; Od . 9, ... ... ausgenommen, Il . 24, 434. – b) am häufigsten adv .; vom Orte, daneben hin, daran vorbei , darüber hinaus, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
λεπτός

λεπτός [Pape-1880]

λεπτός ( λέπω , also eigtl. geschält), dünn, sein, ... ... μόριον Plat. Tim . 59 b. – Vom Erdreich, mager, Xen. Oec . 17, 8 u. Theophr ... ... ; λεπτὼ λογιστά Av . 318; dah. τὸ λεπτόν , vom Styl, D. Hal .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 31.
σχεδόν

σχεδόν [Pape-1880]

σχεδόν (s. ἔχω, σχεῖν ), adv ., vom Orte, nahe, in der Nähe , lat. cominus ; oft bei Hom . u. Hes ., sowohl absolut, als mit dem gen . u. dat .; σχεδὸν ἐλϑέμεν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχεδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
ἰσθμός

ἰσθμός [Pape-1880]

... nom. pr .), eigtl. jeder schmale Zugang, Streif zwischen zwei Dingen; vom Halse, Plat. Tim . 69 e ἰσϑμὸν καὶ ὅρον διοικοδομήσαντες τῆς τε ... ... . – Auch ein langer u. schmaler Bergrücken, der nur auf einer Seite vom Meere begränzt ist, D. Per . 23 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1263.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon