Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βόειος

βόειος [Pape-1880]

... . 14, 24 δέρμα βόειον ; aus der Ochsenhaut gemacht, von Rindsleder, rindstedern, Iliad . 22, 397 βοέους ἱμάντας , 23, 324 ... ... Pind. P . 4, 234; κρέας , Rindfleisch, Her . 2, 168; γάλα , Kuhmilch, Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βόειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
ταύρειος

ταύρειος [Pape-1880]

ταύρειος , auch 2 Endgn, Eur ., vom Stiere, vom Rinde; bes. rindstedern, κυνέη, ἀσπίς , Il . 10, 258. 13, 161. 163. 16, 360; φόνος , der Stiere, Aesch. Spt . 44; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταύρειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1073.
λέμμα

λέμμα [Pape-1880]

λέμμα , τό , das Abgeschälte, die Rinde, Schale; σικύης , Hippocr.; ϑέρμων , Alexis bei Ath . II, 55 c; vom Ei, Ar. Av . 673, wie Ael. H. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 28.
πόρτις

πόρτις [Pape-1880]

πόρτις , ἡ , junges Rind, junge Kuh, Kalb, Il . 5, 162, h. Cer ... ... , wie Mosch . 3, 83; übh. junges Thier, κεραή , vom Hirsch, Orph. Arg . 640; u. übertr., junges Mädchen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686.
περι-πέσσω

περι-πέσσω [Pape-1880]

περι-πέσσω , attisch -ττω (s. πέσσω ), eigentlich vom Brote, um-, überbacken, so daß es sich im Backen mit einer Rinde umzieht, obcrustare ; im Gebrauch nur übertr., verdecken, verbergen, beschönigen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πέσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 586.
ὀ-ρεχθέω

ὀ-ρεχθέω [Pape-1880]

... ῥοχϑέω ), 1) brüllen ; vom Stiere, Il . 23, 30; vom Meere, brüllend brausen, Theocr . 11, 43; Schol. Ar. ... ... , ἐξετείνοντο , wie Passow übh. die erste Bdtg verwerfen möchte, von dem Rinde »sich strecken, hingestreckt liegen« (wie es nachher von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀ-ρεχθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 373.
μῡκάομαι

μῡκάομαι [Pape-1880]

... Il . 5, 479, vgl. 12, 460; vom Flusse, μεμυκὼς ἠΰτε ταῦρος , 21, 237; vom Schilde, der mit der Lanze getroffen wird, μέγα ... ... μέμυκε δὲ γαῖα καὶ ὕλη , vom Sturme, Hes. O . 510; vom Donner, μυκησαμένη βροντή , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡκάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 216.
τίω

τίω [Pape-1880]

... . Apoll . 478; τίεσϑαι δήμῳ , vom Volke geehrt werden, Od . 14, 205. – So auch ... ... τίσουσι βοῶν ἐπιεικέ' ἀμοιβήν , Od . 12, 382, Ersatz für die Rinder zahlen, wie ποινήν, δίκην , Strafe, Buße zahlen, entrichten, Pors ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121-1122.
τεύχω

τεύχω [Pape-1880]

... 8, 163. – Bes. auch von dem durch das Schicksal Verhängten, vom Geschick, durch den Zwang der Umstände wozu bestimmt sein, μοῖρα τέτυκται ... ... u. so auch perf. act ., ἐπίτονος βοὸς ῥινοῖο τετευχώς , aus Rindsleder gemacht, Od . 12, 423 (vgl. Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1101-1102.
γηρύω

γηρύω [Pape-1880]

γηρύω , dor. γᾱρύω , ertönen lassen, singen, γάρυον τοιαῠτα ... ... O . 258; ὅμοια μορφῇ γλῶσσά σοι γηρύεται Aesch. Prom . 78; vom Geblök der Rinder, ἁδὺ δὲ χὡ μόσχος γαρύεται Theocr . 8, 77; 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γηρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
κνημίς

κνημίς [Pape-1880]

κνημίς , ῖδος, ἡ (äol. accus ... ... 24, 227, περὶ δὲ κνήμῃσι βοείας κνημῖδας ῥαπτὰς δέδετο , sind eine Art rindslederner Stiefel od. Gamaschen gemeint, die Laertes anlegte γραπτῠς ἀλεείνων , gegen die ... ... ι findet sich bei Alcaeus Ath . XIV, 627 b in übertragener Bdtg vom Hause.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνημίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1460.
δρύπτω

δρύπτω [Pape-1880]

δρύπτω (vgl. δρέπω ), kratzen, zerkratzen ; bei Homer ... ... Antp. Sid . 69 (VII, 2). Nach den Gramm . eigtl. vom Abschälen der Rinde von den Bäumen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669.
κέντρον

κέντρον [Pape-1880]

... Philodem . 27 (VI, 246);für Rinder, = βουπλήξ , Plut. Mar . 27; πρὸς κέντρα λακτίζειν ... ... ἦγ' ὑμᾶς ἐμοῦ , Verlangen nach mir, Soph. Phil . 1028; vom Schmerz, Tr . 836; ἐκπεπληγμένη κέντρονς ἔρωτος Eur. Hipp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέντρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1418.
σίνομαι

σίνομαι [Pape-1880]

σίνομαι , ion. σινέομαι (s. oben),gew. nur praes ... ... , οἵ σφεας σινέσκοντο , welche die Phäaken räuberisch anzufallen pflegten, 6, 6; vom Raube der Rinder des Helios durch Odysseus, 11, 112. 12, 139. – Bei Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon