Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (90 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σεμνο-πρός-πος

σεμνο-πρός-πος [Pape-1880]

σεμνο-πρός-πος , von, mit ehrwürdiger, feierlicher, ernsthafter, vornehmer Miene, von feierlichem, vornehmem Anstande (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνο-πρός-πος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871.
πρό

πρό [Pape-1880]

... Als adv . – a) des Orts, vorn , als Ggstz von ἐπί , Il . 13, 799. 800 ... ... 4, 7. – 3) von der Zeit, vor , im Ggstz von μετά , Od . ... ... Crit . 48 d. – 5) auch von der Stellvertretung, statt , anstatt, eine Gleichschätzung ausdrückend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
πρέσβα

πρέσβα [Pape-1880]

... . fem . zu πρέσβυς , die vornehme, ehrwürdige; Ἥρη, πρέσβα ϑεά , Il . 5, 721 u ... ... öfter; auch Ἄτη , 19, 91; in der Od . auch von einer sterblichen Frau, πρέσβα Κλυμένοιο ϑυγατρῶν , 3, 452.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρέσβα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 698.
αἰδοῖος

αἰδοῖος [Pape-1880]

αἰδοῖος ( αἰδώς ), 1) ehrwürdig, von Vornehmeren u. im Schutz der Götter Stehenden, βασιλεύς Il . 4, ... ... , die Scham, Il . 13, 568 Hes. O . 731; von Frauen Her . 1, 108 u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰδοῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 52.
προ-μένω

προ-μένω [Pape-1880]

προ-μένω (s. μένω) , auf einander od. vorn warten, Schol. Od . in der Erkl. von προμνηστῖνοι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μένω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
ἀριστεύς

ἀριστεύς [Pape-1880]

ἀριστεύς , ὁ , der Beste, Nebenform von ἄριστος; meist Bezeichnung der Fürsten, Vornehmen; Hom . ἀριστῆος mehrmals, ἀριστῆα Iliad . 3, 44, ἀριστῆες, ἀριστῆας u. ἀριστήεσσιν mehrmals, ἀριστήων Iliad . 9, 396 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 352.
προτερέω

προτερέω [Pape-1880]

προτερέω , vor oder vorn sein, voran sein, Her . ... ... 9, 66, wo v. l . προτερεύω ; von der Zeit, früher da sein, kommen, Thuc . 1, 33; Ggstz von ὑστερέω , Pol . 9, 14, 9; προτερεῖ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προτερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 791.
νευστάζω

νευστάζω [Pape-1880]

νευστάζω (Verstärkung von νεύω ), nicken ; ἔβη νευστάζων ... ... geben, Od . 12, 194; anders κεφαλῇ , 18, 240, von Einem, der den Kopf nicht mehr aufrecht halten kann, ihn vornüber sinken lassen, u. ib . 154 als Zeichen des Unmuths; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νευστάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 248.
λόρδωσις

λόρδωσις [Pape-1880]

λόρδωσις , ἡ , eine fehlerhafte Bildung des Halses u. Rückgrates, wenn sie nach vorn oder einwärts gebogen sind, Ggstz von κύφωσις , Hippocr . – In obscönem Sinne, Schol. Theocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόρδωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
ἀνα-τάσσω

ἀνα-τάσσω [Pape-1880]

ἀνα-τάσσω , anordnen, der Ordnung nach ... ... . – Med ., der Reihe nach durchgehen, bes. wissenschaftliche Untersuchungen noch einmal vornehmen, Plut . auch von den Elephanten, τὰ μαϑήματα , das Gelernte wiederholen, Sol. anim . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 210.
τραχηλίζω

τραχηλίζω [Pape-1880]

... τραχηλίζω , den Hals beim Schlachten umdrehen od. zurückbiegen, um ihn vorn zu entblößen, dah. übh. entblößen, öffnen, zeigen, N. T . – Vom Pferde, den Reiter kopfüber herunterwerfen, auch von den Schiffen in der Charybdis, Strab . 6, 2, 3. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραχηλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1135.
προτέρωσε

προτέρωσε [Pape-1880]

προτέρωσε , adv . von πρότερος , nach vorn hin; H. h . 32, 10; Ap. Rh . 1, 306. 1241; Nicaenet . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προτέρωσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 792.
πρό-πρυμνα

πρό-πρυμνα [Pape-1880]

... ;ρυμνα , adv ., wie von πρόπρυμνος , vorn über das Hintertheil des Schiffes hinweg, u. wie ein Schiff, wenn das Hintertheil bereits zu sinken anfängt, nicht gerettet werden kann, von Grund aus, gänzlich verloren, πρόπρυμνα δ' ἐκβολὰν φέρει ὄλβος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-πρυμνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
προ-πρηνής

προ-πρηνής [Pape-1880]

προ-πρηνής , ές , vorwärts, vornüber geneigt, gebogen, Od . 22, 98; vornüber gestürzt, Il . 24, 18; Ggstz von ὀπίσω , 3, 218; sp. D ., wie D. Per ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-πρηνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
κῡφ-αγωγέω

κῡφ-αγωγέω [Pape-1880]

κῡφ-αγωγέω , vom Pferde, den Hals vorn übergebogen tragen, Liban . Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡφ-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1539.
κατα-πρηνής

κατα-πρηνής [Pape-1880]

κατα-πρηνής , ές , nach vorn niedergesenkt; bei Hom . Beiwort von χείρ , die flache, gesenkte Hand, mit der man zum Schlage ansholt, χειρὶ καταπρῃνεῖ ἐλάσας Od . 13, 164, πεπλήγετο μηρὼ χερσὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πρηνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1372.
ὀρθο-γραφία

ὀρθο-γραφία [Pape-1880]

ὀρθο-γραφία , ἡ , Rechtschreibung, ... ... S. Emp. adv. gramm . 169 ff. – Zeichnung eines stehenden Gebäudes von vorn, Aufriß, Vitruv . 1, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθο-γραφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 374.
σεμνο-πρεπής

σεμνο-πρεπής [Pape-1880]

σεμνο-πρεπής , ές , von würdigem, vornehmem Anstande, von Würde, Anstand im Aeußern, gravitätisch, anständig, geziemend, Sp ., wie D. C . 42, 34 Hdn . 2, 10, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνο-πρεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871.
προ-αιρετικός

προ-αιρετικός [Pape-1880]

προ-αιρετικός , ή, όν , zum Vornehmen, Vorsatz, Willen gehörig, sich entschließend, wählend, wollend; Ggstz von πρακτικός Arist. eth . 5, 14, u. oft, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-αιρετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 705.
ἐμ-προσθό-τονος

ἐμ-προσθό-τονος [Pape-1880]

ἐμ-προσθό-τονος , nach vorn gespannt, bes. von der krampfhaften Spannung des Nackens nach vorn, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-προσθό-τονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 818.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Spitteler, Carl

Conrad der Leutnant

Conrad der Leutnant

Seine naturalistische Darstellung eines Vater-Sohn Konfliktes leitet Spitteler 1898 mit einem Programm zum »Inneren Monolog« ein. Zwei Jahre später erscheint Schnitzlers »Leutnant Gustl" der als Schlüsseltext und Einführung des inneren Monologes in die deutsche Literatur gilt.

110 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon