κλίβανος , ὁ , att. κρίβανος (s. Phryn. ... ... u. Ath . III, 110 c), ein irdenes oder eisernes Geschirr, unten weiter als oben, in welchem man Brot backte, nach den Alten ὁ βαῦνος τῶν κριϑῶν ...
... die letzte Sylbe lang sein soll (s. oben besonders), sub . I. Adv ., – a) unten ... ... . 230 b; u. dah. – c) unter , ohne daß weiter an die Bewegung gedacht wird; ὑπὸ χϑὼν σμερδαλέον κονάβιζε ποδοῖν Il ...
... compar . von ὑπέρ , darüber befindlich, obenan; κρέ' ὑπέρτερα , Fleisch von den äußern Theilen des Opferthieres, im ... ... ἔφρασας ὑπερτέραν τᾶς πάρος ἔτι χάριτος 1256; οὐδὲν οἶδ' ὑπέρτερον , Nichts weiter, Ant . 16; aber τάχ' εἰσόμεσϑα μάντεων ὑπέρτερον 627 ist ...
προσώτερος , compar . von πρόσω , weiter, adv . προσωτέρω , c. gen., Her . 4, 16; ... ... εἰπρ. ἄπεισιν , Xen. Mem . 4, 3, 8. S. auch oben πρόσω .
... Paar Causalsätze mit ἐπεί s. oben unter den Homer. Beispielen; Fra geim Causalsatze mit ... ... gebraucht werden, ein Herodoteischer Sprachgebrauch, von dem schon oben die Rede war, wo unter Anderm auch diese drei Stellen vorgelegt sind: ... ... Unterschied zwischen βουλοίμην ἄν u. ἐϑέλοιμι ἄν ergiebt sich aus dem oben über ἐϑέλοιμι ἄν Gesagten; es ist der Unterschied, ...
... ., wofür sich Beispiele von Hom . an überall finden (vgl. auch oben εἰ μή); λώβη τάδε γ' ἔσσεται – εἰ μή τις ... ... 350 a. – 8) Bei dem Infinitiv steht μή (s. oben 6), – a) zum Ausdruck einer Forderung nach κελεύω ...
... . lect . εἰς Ἄιδόσδ' οὔ πώ τις ; vgl. oben das Homerische εἰς ἅλαδε , welches sich in demselben Buche der Odyssee ... ... -σε tritt z. B. auf in Ἀνακαίασε (s. oben), Ὄασε ( Steph. Byz. s ... ... demonstrativen -δέ verbunden in τηνδεδί, τῃδεδί , s. oben; das die Richtung auf einen ...
... . 45, 26; σχές, οὗπερ εἶ , halt an, sprich nicht weiter, Soph. O. C . 1171; vgl. Eur. I. ... ... εἰς τὴν ἅλωσιν τὴν Ἀϑηναίων ἔχει δηλώσω 1, 20, 4. Vgl. oben 3). – 10) in Verbindung mit Participien behält es ...
... zu Viger. p. 291 u. vgl. über die Construction oben s. v . Ἄν S. 163. 172. Nach Aristot ... ... nach Verben des Versuchens und Untersuchens, conjunctiv. potential ., über welche Construction oben s. v . Ἄν S. 159 ...
... Cyr . 7, 1, 16. Von Sp . wird dies noch weiter ausgedehnt, τούτῳ τὸ κατὰ τὸν στόλον ἐνεχείρισεν , er trug ihm den ... ... Form καταί erhalten. In der Zusammensetzung bedeutet es – 1) von oben herab, herunter, darauf, am Boden, καταβαίνω, καταβάλλω, ...
... τινα , ein Anderer im Vergleich mit Einem (s. diese Wörter u. oben 3). – Daraus erkl. sich die Vrbdgn wie – a) ὡς ... ... παρά nachgesetzt werden, erleidet aber dann die Anastrophe, πάρα ; Beispiele sind oben schon angeführt; doch wird es ohne Accent geschrieben, wenn ...
... 15, 15 und 161. Aber wir müssen auf unserem heutigen Standpuncte noch weiter gehen. Die beiden Stellen Iliad . 15, 15 und 161 gehören ... ... Equit . 1271 Πυϑῶνι ἐν δίᾳ , wohl Anspielung auf Pindar, s. oben, vgl. Scholl. Aristoph . – Auch Herodot . ...
... Verbis der Ruhe, darüber , über, oben darauf, ἕστηκε ξύλον αὖον ὅσον τ' ὄργυι' ὑπὲρ αἴης , ... ... Cyr . 3, 3, 47 An . 5, 10, 11. – Weiter geführt ist diese Bdtg noch von Pol ., der 3, 79, ...
... ἀγαϑῆς καὶ πιστῆς εἴδωλόν ἐστι , vgl. oben den Anfang des Artikels u. unter 3. – In besonderen Beziehungen – ... ... welches keinen Grund hat, u. bes. das leere Wort , das Nichts weiter ist, als ein Wort, oft im Ggstz von ἔργον , Theogn ...
ὅσιος (wird von den Alten auf Ζεύς, Διός ... ... es ein alter heiliger Brauch ist, nur so der Gewohnheit wegen, ohne sich weiter Etwas dabei zu denken, also nur obenhin und des äußern Scheins wegen thun, um sich damit einer Pflicht entledigt zu ...
γελάω , lachen ; fut . γελάσομαι ; nur Sp ... ... und imperfect. act . und adject. verbale γελαστός , welches besonders, oben, die anderen Formen s. weiter unten. – Das Wort bezeichnet sowohl das Lachen als Ausdruck der Freude wie ...
... ἐνϑάδ' ἔτι πρήξει , er soll hier weiter Nichts zu schaffen haben, Od . 19, 324; gew. ausrichten ... ... – Auch adj . werden so in Prosa gebraucht (dichterische Beisp. s. oben), χείρω πράσσειν , Thuc . 7, 71; μεγάλα πράττειν , ...
... Citat schon enthielt, so daß es aus dem oben vorgelegten Scholium A des Aristonicus durch Schuld eines Epitomators verschwand, läßt ... ... τοὺς γείτονας (verderbt aus τὸ κνῖσος ὀπτῶν ὀλλύεις τοὺς γείτονας , s. oben), ὁ δὲ ποιητὴς ἀεὶ ϑηλυκῶς τὴν κνίσσαν φησίν κτἑ . ... ... Iliad . 21, 363 κνίσην , in Aristarchs zweiter Ausgabe Odyss . 11, 185 τεμένη , ...
... τί ἔσται πλέον τινί , was wird es helfen? was wird er weiter davon haben? Antiph . 5, 95; vgl. Xen. Cyr ... ... nom . u. acc. plur . πλέες, πλέας (s. oben); ion. u. dor. ist die Zusammenziehung πλεῦν ...
... Arist., pol . 4, 4. – Adverbialisch gebraucht μακράν , s. oben besonders; – διὰ μακροῦ , von weitem, Plat. Theaet . ... ... μακρότατον ἐξικέσϑαι ἀκοῇ , 1, 171; μακροτέραν ἀποσκίδνασϑαι , steh weiter zerstreuen, Duno. 6, 98; τοσοῦτον τὸ μακρότερον τῆς ...
Buchempfehlung
Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.
178 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro