Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λαγαρόω

λαγαρόω [Pape-1880]

λαγαρόω , = λαγαρίζω, ποταμὸς λαγαρούμενος , ein weichwerdender, aufthauender Fluß, Philp . 71 (IX, 56).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγαρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3.
εὐτακής

εὐτακής [Pape-1880]

εὐτακής , ές , leicht schmelzend, leicht weich werdend, φακοί Luc. Hermot . 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐτακής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1101.
ὀψί-νοος

ὀψί-νοος [Pape-1880]

ὀψί-νοος , spät klug werdend, spät, nachher erkennend; Epimetheus, Pind. P . 5, 28; Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψί-νοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 432.
ἄ-ψυκτος

ἄ-ψυκτος [Pape-1880]

ἄ-ψυκτος , nicht kalt werdend, Plat. Phaed . 106 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ψυκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 421.
τέρεμνος

τέρεμνος [Pape-1880]

τέρεμνος , auch τέραμνος , statt στέρεμνος, στερεός ; nach Phryn. in B. A . 8, 16 nannten die Athener so die leicht weich werdenden Hülsenfrüchte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρεμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
ἠρι-γέρων

ἠρι-γέρων [Pape-1880]

ἠρι-γέρων , οντος, ὁ , eigtl. früh oder im Frühling greis werdend, eine graue Saamenkrone bekommend, eine Pflanze, erigeron, senecio, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠρι-γέρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
πτυρτικός

πτυρτικός [Pape-1880]

πτυρτικός , leicht scheu werdend; Arist. mirab . 169; Strab . 6, 1, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτυρτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 811.
ἐπι-πόλιος

ἐπι-πόλιος [Pape-1880]

ἐπι-πόλιος , dem Graukopf nahe, grau werdend, Dem . 54, 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πόλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 972.
παλίν-νοσος

παλίν-νοσος [Pape-1880]

παλίν-νοσος , wieder krank werdend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλίν-νοσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 450.
ἀ-σύλ-ληπτος

ἀ-σύλ-ληπτος [Pape-1880]

ἀ-σύλ-ληπτος , nicht zu fassen, unbegreiflich, Sp .; nicht empfangend, nicht schwanger werdend, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σύλ-ληπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
ὁμο-μαστιγίας

ὁμο-μαστιγίας [Pape-1880]

ὁμο-μαστιγίας , ὁ , der Mitgcpeitschtwerdende, Prügelgenoß, komisch für Mitsklave, Ar. Ran . 756.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-μαστιγίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 338.
δυς-χεραντικός

δυς-χεραντικός [Pape-1880]

δυς-χεραντικός , leicht unwillig werdend, ärgerlich, M. Ant . 1, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-χεραντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 691.
ὥρα

ὥρα [Pape-1880]

ὥρα , ἡ , ion. ὥρη , ursprünglich eine jede bestimmte ... ... ) Her . 6, 61; εἰς ἀνδρὸς ὥραν ἥκουσα κόρη , die mannbar werdende Jungfrau, Plat. Critia . 113 d ; ὥραν εἶχε Is ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1412-1413.
κακός

κακός [Pape-1880]

κακός , ή, όν , schlecht , im Allgem. Ggstz ... ... d) daran reiht sich dann die in der weitern Entwickelung der Begriffe immer herrschender werdende Bdtg des sittlich Schlechten, Bösen , bes. niederträchtig, nichtswürdig u. boshaft; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302-1303.
κυκάω

κυκάω [Pape-1880]

κυκάω , mischen , vermengen, um-, einrühren ; ἐν δέ ... ... u. Furcht, Il . 11, 129, vgl. 18, 229; von scheu werdenden Pferden, 20, 489; – übertr. von allen leidenschaftlichen Gemüthsbewegungen; ϑυμὲ κυκώμενε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1525.
νυκτός

νυκτός [Pape-1880]

νυκτός , ἡ , die Nacht , sowohl im Ggstz zur ... ... , vgl. 744. 748. – Uebh. Dunkel, Finsterniß , von den ohnmächtig Werdenden oder Sterbenden, ἀμφὶ δ' ὄσσε κελαινὴ νὺξ ἐκάλυψε , Il . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 271.
δράγμα

δράγμα [Pape-1880]

δράγμα , τό (Bekk. Pol . 2, 147 schreibt ... ... ἄμαλλα; vgl. Ath . 618 d; bei Homer zweimal, von dem abgemäht werdenden und dem abgemäht daliegenden, aber noch nicht zu Garben zusammengebundenen Getreide, Iliad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δράγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663-664.
κύαμος

κύαμος [Pape-1880]

κύαμος , ὁ , 1) die Bohne , Pflanze u. ... ... in der Brust des Mädchens bildet u. die Brustwarzen hart macht; auch die hart werdende Brust des zur Mannbarkeit reisenden Mädchens selbst; Pol . 2, 163; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1521.
λῡσί-πονος

λῡσί-πονος [Pape-1880]

λῡσί-πονος , Mühsal, Kummer lösend, stillend; τελευτή , Pind. frg . 96; ὕπνος , Nonn. D . 27 ... ... P . 4, 41, wo Andere minder gut »in der Arbeit erschlaffende, lässig werdende« erklären.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡσί-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 72.
ἰνδάλλομαι

ἰνδάλλομαι [Pape-1880]

ἰνδάλλομαι ( εἶδος ), fast nur praes . u. impf., ... ... , 249. 425, öfter; – δι' ὀφϑαλμῶν ἰνδαλλόμενα ἡμῖν , erscheinend, sichtbar werdend, Arist. mund . 6, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰνδάλλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1254.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Feldblumen

Feldblumen

Der junge Wiener Maler Albrecht schreibt im Sommer 1834 neunzehn Briefe an seinen Freund Titus, die er mit den Namen von Feldblumen überschreibt und darin überschwänglich von seiner Liebe zu Angela schwärmt. Bis er diese in den Armen eines anderen findet.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon