Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑψοτάτω

ὑψοτάτω [Pape-1880]

ὑψοτάτω , adv. superl . zu ὑψοῦ , am höchsten, Bacchyl . 11, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψοτάτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
μυοταχνός

μυοταχνός [Pape-1880]

μυοταχνός , = Vorigem, wie μυσαρός , VLL.; ὴ μυσάχνη , die Hure, Suid . u. Archil .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυοταχνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222.
νειότατος

νειότατος [Pape-1880]

νειότατος , ion. = νεώτατος , superl . von νεῖος , Hesych . erkl. νειότατον, κατώτατον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νειότατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 237.
ἀγροιότατοι

ἀγροιότατοι [Pape-1880]

ἀγροιότατοι βαρβάρων , steht D. H . 1, 89, wofür ἀγροικότατοι richtige Vermuthung Sylburgs.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγροιότατοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
ᾄττω

ᾄττω [Pape-1880]

ᾄττω , statt ᾄσσω, ἀΐσσω , Sp . auch ἄττω , ohne Iota subscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ᾄττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390.
οὑτωσί

οὑτωσί [Pape-1880]

οὑτωσί , durch das demonstrative Jota verstärktes οὕτως , Att ., z. B. Plat. Gorg . 503 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὑτωσί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 424.
ἰωτίζω

ἰωτίζω [Pape-1880]

ἰωτίζω , mit einem Jota schreiben, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰωτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1278.
εἰκαῖος

εἰκαῖος [Pape-1880]

εἰκαῖος , wer εἰκῇ , unüberlegt, aufs Gerathewohl handelt; Pol ... ... ϑρασύς , 15, 25, 4; neben παράνομος , 7, 7, 5; εἰκαιότατοι καὶ χείριστοι 32, 21, 8; von Sachen, die planlos, von Ungefähr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
αὐξητής

αὐξητής [Pape-1880]

αὐξητής , ὁ , Vermehrer, Prisc . 5, 4, 20; – ep. αὐξητά , Orph . 10, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐξητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
Ι, ι, ἰῶτα

Ι, ι, ἰῶτα [Pape-1880]

Ι, ι, ἰῶτα , der neunte Buchstabe des griechischen Alphabets, ... ... ι' = 10, ,ι = 10000. In der Aussprache ist Jota durchaus Vocal; denn die Fälle, wo es bei den Dichtern mit dem darauf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ι, ι, ἰῶτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1231.
γεω-μορία

γεω-μορία [Pape-1880]

γεω-μορία , ἡ , das zugetheilte Land, Acker, πιοτάτη Nic. Al . 10; Opp. Cyn . 4, 434; λιπαρά Add . 1 (VI, 258), wo es »Ernte« erkl. wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεω-μορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 488.
ὁσ-έτειος

ὁσ-έτειος [Pape-1880]

ὁσ-έτειος , u. ὁσ-έτιος , alljährlich ( quotannis , für quotquot annis , ὅσα ἔτη ). vgl. das Folgde, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσ-έτειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394.
κεφαλαῖος

κεφαλαῖος [Pape-1880]

κεφαλαῖος , den Kopf bildend, zum Kopfe gehörig; ῥῆμα , ein ... ... , wie ein sopsgroßer Stein, Ar. Ran . 854; der superl . κεφαλαιότατον ist B. A . 104, 6 aus Plat. Gorg . angeführt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
πεταλωτός

πεταλωτός [Pape-1880]

πεταλωτός , blätterig, in Gestalt eines Blattes, Hesych . erkl. ἀκμαιότατον καὶ εὐειδέστατον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεταλωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 604.
ὁμοιο-ταχής

ὁμοιο-ταχής [Pape-1880]

ὁμοιο-ταχής , ές , von gleicher Geschwindigkeit, Sp., Adv ., ὁμοιοταχῶς κινεῖσϑαί τινι , Arist. mund . 2, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-ταχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 336.
μῑσ-αθήναιος

μῑσ-αθήναιος [Pape-1880]

μῑσ-αθήναιος , die Athener hassend, Lycurg . 39; im superl . μισαϑηναιότατος , Dem . 23, 202.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑσ-αθήναιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 189.
ἰδιόῤ-ῥυθμος

ἰδιόῤ-ῥυθμος [Pape-1880]

ἰδιόῤ-ῥυθμος , von eigenthümlicher Lebensweise, Sp.; Hesych . erkl. ἰδιότακτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδιόῤ-ῥυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1236.
ἰδιο-θανατέω

ἰδιο-θανατέω [Pape-1880]

ἰδιο-θανατέω , = ἰδιοϑανέω , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδιο-θανατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1236.
σκαιός

σκαιός [Pape-1880]

... ; Ggstz von δεξιός , Plut . 1023 u. öfter; σκαιότατον ἔπος , Av . 174; auch im adv ., σκαιῶς λέγειν τι , Eccl . 644; in Prosa: σκαιότατος καὶ ἀδικώτατος , Her . 1, 129; μή με σκαιὸν ἡγησάμενος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887-888.
δίκαιος

δίκαιος [Pape-1880]

... , Andoc . 1, 3; Is . 5, 35; δικαιότατος γὰρ εἶ τοὺς λόγους ἀπαγγέλλειν , es ziemt sich, daß du gerade, ... ... b, wie auch Xen. An . 5, 9, 3 οὓς ἐδόκουν δικαιοτάτους εἶναι die richtige Lesart ist; τούτου τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίκαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 626-627.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis. Trauer-Spiel

Epicharis ist eine freigelassene Sklavin, die von den Attentatsplänen auf Kaiser Nero wusste. Sie wird gefasst und soll unter der Folter die Namen der Täter nennen. Sie widersteht und tötet sich selbst. Nach Agrippina das zweite Nero-Drama des Autors.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon