Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (45 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τηκεδονικός

τηκεδονικός [Pape-1880]

τηκεδονικός , verzehrend, auszehrend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηκεδονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1105.
πότης

πότης [Pape-1880]

πότης , ὁ , Trinker; λύχνος , ein viel Oel verzehrender Lampendocht, Ar. Nub . 58, der auch einen tom. superl . ποτίστατος bildet, starker Zecher, Av . 735; Ael. V. H . 12, 26. – Einzeln ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
δάπτρια

δάπτρια [Pape-1880]

δάπτρια , νοῠσος , verzehrend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάπτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 523.
μαρασμός

μαρασμός [Pape-1880]

μαρασμός , ὁ , das Schwachwerden, bes. das Abnehmen der Lebenskraft im hohen Greisenalter od. durch abzehrende Krankheit, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 95.
φθισικός

φθισικός [Pape-1880]

φθισικός , 1) an der Auszehrung leidend, sich dazu hinneigend, schwindsüchtig. – 2) akt., auszehrend; Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθισικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1271.
παμ-φάγος

παμ-φάγος [Pape-1880]

παμ-φάγος , Alles verzehrend, gefräßig; μῦς , Antiphil . 22 (IX, 86); πῦρ , Eur. Med . 1187, Arist. polit . 1, 8 theilt die Thiere in ζωοφάγα, καρποφάγα, παμφάγα , öfter; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παμ-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 454.
βιο-φάγος

βιο-φάγος [Pape-1880]

βιο-φάγος , Lebensunterhalt verzehrend, Schol. Luc. Lex . 6, l. d . Man vermuthet βουφάγος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 446.
θυη-φάγος

θυη-φάγος [Pape-1880]

θυη-φάγος , φλόξ , Weihrauch verzehrend, Aesch. Ag . 583.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυη-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1222.
λᾱο-βόρος

λᾱο-βόρος [Pape-1880]

λᾱο-βόρος , das Volk verzehrend, Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱο-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
γυιο-βόρος

γυιο-βόρος [Pape-1880]

γυιο-βόρος , Glieder fressend, abzehrend, μελεδῶναι Hes. O . 66; Sp ., λιμός, φροντίς , Paul. Sil . 7. 10 (V, 255. 264).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυιο-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 508.
ποιο-νόμος

ποιο-νόμος [Pape-1880]

ποιο-νόμος , 1) Gras, Kräuter weidend, verzehrend, Aesch. Ag . 1142. – 2) ποιόνομος , mit grasigen, kräuterreichen Wiesen, τόποι , Aesch. Suppl . 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 652.
γυιο-τακής

γυιο-τακής [Pape-1880]

γυιο-τακής , ές , Glieder schmelzend, allmälig abzehrend, πενίη Maced . 28 (VI, 30); mit hinschwindenden Gliedern, P. Sil . 41 (VI, 71).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυιο-τακής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 508.
χειρο-βρώς

χειρο-βρώς [Pape-1880]

χειρο-βρώς , ῶτος , die Hände verzehrend, nagend, reibend, δεσμός Stesich . bei Zenob . 6, 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-βρώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1345.
τηξί-ποθος

τηξί-ποθος [Pape-1880]

τηξί-ποθος , durch Sehnsucht oder Verlangen schmelzend, verzehrend, ἔρωτες , Crates bei Clem. Al. p . 492.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηξί-ποθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1108.
τηξι-μελής

τηξι-μελής [Pape-1880]

τηξι-μελής , ές , Glieder schmelzend, verzehrend, νοῦσος Philp . 25 (VII, 234).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηξι-μελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1108.
ἐμ-φόρβιος

ἐμ-φόρβιος [Pape-1880]

ἐμ-φόρβιος , abweidend, abzehrend, Nic. Th . 629; τὸ ἐμφ ., das Triftgeld, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φόρβιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
αἱμο-βόρος

αἱμο-βόρος [Pape-1880]

αἱμο-βόρος , Blut zehrend, Arist. H. A . 8, 11; γα-στήρ Theocr . 24, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμο-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
παιδο-βρώς

παιδο-βρώς [Pape-1880]

παιδο-βρώς , ῶτος , Kinder verzehrend, Eust . 86, 13, von Kronos.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδο-βρώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 441.
κακο-βόρος

κακο-βόρος [Pape-1880]

κακο-βόρος , schlechte Nahrung verzehrend, im superl., Ael. H. A . 10, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κητο-φάγος

κητο-φάγος [Pape-1880]

κητο-φάγος , große Seethiere verzehrend, im Orakel bei Paus . 10, 12, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κητο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1435.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon