Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
διαῤ-ῥαίνω

διαῤ-ῥαίνω [Pape-1880]

διαῤ-ῥαίνω , besprengen, LXX; – zersprengen, zertheilen, pass., Arist. meteor . 1, 3; dah. κρουνοὶ διεῤῥαίνοντο κρηναίου ποτοῦ Soph. Tr . 14, flossen hier u. da herab.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαῤ-ῥαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 600.
συῤ-ῥήγνῡμι

συῤ-ῥήγνῡμι [Pape-1880]

συῤ-ῥήγνῡμι (Nebenformen συῤῥηγνύω, συῤῥάσσω , s. ῥήγνυμι ), zerreißen, zerbrechen, zersprengen, zerschmettern; übertr., κακοῖσι συνέῤῥηκται , er ist von Leiden, vom Unglück gebrochen, Od . 8, 137; συῤῥήξασ' εἰς ἓν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συῤ-ῥήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1041.
παράῤ-ῥηξις

παράῤ-ῥηξις [Pape-1880]

παράῤ-ῥηξις , ἡ , das Zerreißen, Zersprengen, τῆς φάλαγγος , Arr. An . 2, 11, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παράῤ-ῥηξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 496.
διαῤ-ῥήγνῡμι

διαῤ-ῥήγνῡμι [Pape-1880]

διαῤ-ῥήγνῡμι ( ῥήγνυμι ), durchreißen, zersprengen ; Homer in tmesi Iliad . 12, 308 τεῖχος ἐπᾱῖξαι διά τε ῥήξασϑαι ἐπάλξεις ; vgl. διαρρήσσω; – πλευρὰν φασγάνῳ , Soph. Ai . 834; χορδάς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαῤ-ῥήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 600.
εὐ-διά-σπαστος

εὐ-διά-σπαστος [Pape-1880]

εὐ-διά-σπαστος , leicht zu zerreißen, zu zersprengen, χάραξ , Pol . 18, 1, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-διά-σπαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1062.
προς-αναῤ-ῥήγνῡμι

προς-αναῤ-ῥήγνῡμι [Pape-1880]

προς-αναῤ-ῥήγνῡμι (s. ῥήγνυμι ), dazu aufreißen, zersprengen, Sp ., wie Plut. Cleom . 30, τῇ κραυγῇ τὸ ὑπόστημα , durch das Schreien das Geschwür zersprengen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αναῤ-ῥήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 750.
δι-ωθέω

δι-ωθέω [Pape-1880]

δι-ωθέω (s. ὠϑέω ), durchstoßen, ... ... riß das steile Ufer aus einander, vgl. Scholl. Herodian .; στρατόν , zersprengen, Aesch. frg . 182; διωσάμενοι τὰ γέῤῥα Her . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ωθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 648.
κατα-σπάω

κατα-σπάω [Pape-1880]

κατα-σπάω (s. σπάω ), herab-, ... ... . 756; Antiphan . bei Ath . III, 104 a; – zerreißen, zersprengen, τάξεις Pol . 1, 40, 13. – In der Aussprache ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1380.
παραῤ-ῥήγνυμι

παραῤ-ῥήγνυμι [Pape-1880]

παραῤ-ῥήγνυμι ( ῥήγνυμι ), ... ... Lucull . 11; τὰς γνάϑους παραῤῥηγνύς , Poll . 8, 77; – zersprengen, eine Schlachtreihe, Thuc . 6, 70 u. Folgde. – Pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παραῤ-ῥήγνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 496.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9