ἐξ-αλαπάζω ... ... ), gänzlich ausleeren, πόλιν , die Stadt von ihren Bewohnern leer machen, um andere einziehen zu lassen, Od . 4, 176; gew. plündern, verwüsten, ... ... 1, 29; ἀλλά με νόσος ἐξαλάπαξε Theocr . 2, 85, erschöpfte mich.
... 8. 5, 12; Lys . 12, 47 u. öfter, u. andere Redner; c. inf., Dem . τίς μου καταμαρτυρεῖ δῶρα λαβεῖν; wer zeugt gegen mich, daß ich mich habe bestechen lassen? 19, 120; κατ' ἀλλήλων καταμαρτυροῦσι 28, ...
... daß von zwei eng verbundenen Aussagesätzen der eine im optat ., der andere im ind . des Nichtwirkl. steht; oft tritt der Aussagesatz iu ... ... ἦ σ' ἂν τισαίμην, εἴ μοι δύναμίς γε παρείη , »ich würde mich gerächt haben, wenn ich könnte«; Od . 2 ...
... 32, eigtl. damit du in dem Falle dann, wenn du mich nicht reizest, gesund heimkehrest; vgl. 16, 84. 271 (s. ... ... Plat. Rep . III, 410 d . – Doch werden auch andere Bestimmungen so im inf . mit ὡς hinzugesetzt, bes. die ...
... zuweilen zu ergänzen, was zumal, wenn eine andere Bedingung (εἰ δέ ) gegenüber steht, leicht ist, εἰ ... ... Her . an sehr häufig; ϑωυμάζω, εἴ μοι ἀπεστᾶσι , ich wundere mich, wenn (daß) sie abgefallen sind, Her . 1, 155; ...
... 143 c; Ion 535 d. – Eine andere Verbindung ist noch, daß einem voranstehenden μέν ein τέ statt ... ... – Bei Hom . werden auch zwischen dem Relativum und τέ noch andere Partikeln eingeschoben, ὅς ῥά τε, ὃς μέν τε, ὅςπερ τε . – Eben so haben andere relative Partikeln bei Hom . noch τέ bei ...
... ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐμῇ λέγει , um mich zu verleumden, Apol . 20 e; ἐπὶ σωτηρίᾳ Thuc ... ... ἐπαίτιος, ἐπικίνδυνος . Dah. Gemäßheit, ἐπίκαιρος . – Ueber die Zahlenverbindungen und andere s. die Composita selbst. In der Anastrophe ἔπι ...
... . sonst; βουϑυτοῦντά μ' ἀμφὶ βωμὸν ἔσχετε , hieltet mich zurück, hindertet mich, Soph. O. C . 892, vgl. ... ... ' ὡς λίϑος , ich werde mich halten, wie ein Stein, Od . 19, 494, ἔχον ... ... τούτων ἀποκληΐσας ἔχεις Her . 1, 37 ist = du hältst mich ausgeschlossen; ἐν οἷς τὰ ἐπιτήδεια εἶχον πάντα ...
... ; ὑπ' ἀρνειοῦ λυόμην , ich machte mich unter dem Bocke los, Od . 9, 463. Aehnlich ist ... ... hin, darunter hervor. – 2) eine Mischung, einer Masse unter eine andere. – 3) Unterordnung und Abhängigkeit, unter . – 4) die ...
... der Partikel δέ entsprechen aber auch andere dem voranstehenden μέν , zum Theil noch nachdrücklicher den Gegensatz ... ... , 893, diese zwar bändige ich schwer mit Worten, worin liegt »aber andere leicht«; σοὶ μὲν ἡμεῖς πανταχῆ δρῶντες ... ... c, wie equidem , ich für meinen Theil, was Andere sagen, kümmert mich nicht; ὡς μὲν ἐγὼ οἶμαι , Phaedr . ...
... in einem hohen Grade vorhanden ist, auch das andere eben so gesteigert vorhanden sein müsse; so bei Hom . doppelt, ... ... πέρ μοι ὄφελλεν Ὀλύμπιος ἐγγυαλίξαι , Il . 1, 352, da du mich als einen, der sehr kurze Zeit leben sollte, gebarst, ... ... das Verhältniß der Satzglieder anders bestimmend: da du mich nur für kurze Zeit gebarst, sollte mir doch Z ...
... , ὡς ἄξιός εἰμι τοῦ κακοῠ , gegen mich selbst zu sprechen, Plat. Apol . 37 b; stimmen, von ... ... γυναῖκα αὐτοῦ Her . 1, 121, nicht nach Mithridates' Art, ganz andere Leute als Mithridates, vgl. 2, 10; Thuc . 2, 62 ...
... Od . 19, 270; κέκλυτέ μευ τοῠδε περὶ ξείνου , höret mich über diesen Fremden, 17, 371; οἶδα περὶ κείνου , ib ... ... σῶμα , Prot . 313 d; τοιοῦτος περὶ ἐμέ , so gegen mich, Xen. Cyr . 5, 4, 12; ἄδικος ...
... , 58; ἐμοί γε χρώμενος διδασκάλῳ , mich zum Lehrer habend, Aesch. Prom . 322; ἑκὼν γὰρ οὐδεὶς ... ... als Umschreibung des in dem Hauptworte liegenden Verbums; auch haben wir im Deutschen andere Verba dafür in vielerlei Vrbdgn, χειμῶνι χρ ., Stürme ausstehen, ναυαγίῳ ...
... οὐ γὰρ ἀλλὰ πειστέον (denn ich darf mich nicht weigern), ich muß ja doch gehorchen, Ar. Ran . 499 ... ... μέμηνας Soph. El . 879, bist du denn rasend? an eine andere Frage anknüpfend, an? , vgl. Plat. Prot . 309 c ...
... ἂν ἔγωγε ἐστασίαζον , auch ich würde nicht mich auflehnen, nämlich wie Xenophon gesagt hat, daß er sich nicht auflehnen werde ... ... φρένας οὔτε τι ἔργα , wo die letzten beiden Bestimmungen gleichgestellt sind; auch andere Abwechselungen finden sich, wie Eur. Hipp . 1336, ὃς οὔτε ...
... αἱρεῖ με der Grund überzeugt, bestimmt mich, Her . 1, 132. 4, 127. 7, ... ... τινα , Her . 1, 33; περὶ ἐμοῠ οὐδεὶς λόγος , an mich denkt Keiner, Ar. Ran . 87; λόγος μοι μείων τῶν ἄλλων , um das Andere kümmere ich mich weniger, Xen. Cyr . 5, 3, 26; ...
... μέλει ἄλγος, οὔτ' αὐτῆς Ἑκάβης , selbst Hekabe's Schmerz bekümmert mich nicht, 6, 451; αὐτὸ τὸ περίορϑρον , gerade den Anbruch des ... ... c; αὐτὸ τοὐναντίον , gerade das Gegentheil, sehr oft. Weil αὐτός andere Rücksichten ausschließt, so bedeutet es oft: etwas ...
... Stelle βεβλήκει : Ἀρίσταρχος βεβλήκει ; die andere Form, mit dem ν , βεβλήκειν , s. Iliad . ... ... Ohr; Ap. Rh . 2, 554; φϑόγγος βάλλει με , trifft mich, Soph. Ant. 1173; Phil . 205; wohin ... ... . Buttm. Lexil . I p. 31, Andere ἑτέρωσ' ἐβάλοντο , wie Qu. Sm . ...
... ἐμέ Eur. Hec . 1257; χαίρω φειδόμενος , ich freue mich der Sparsamkeit, Ar. Plut . 247; χαίρεις ϑωπευόμενος Equ ... ... c. partic . statt inf ., χαίρω σε ἐληλυϑότα , ich freue mich, daß du gekommen bist, s. Valck. ...
Buchempfehlung
Die Geschwister Amrei und Dami, Kinder eines armen Holzfällers, wachsen nach dem Tode der Eltern in getrennten Häusern eines Schwarzwalddorfes auf. Amrei wächst zu einem lebensfrohen und tüchtigen Mädchen heran, während Dami in Selbstmitleid vergeht und schließlich nach Amerika auswandert. Auf einer Hochzeit lernt Amrei einen reichen Bauernsohn kennen, dessen Frau sie schließlich wird und so ihren Bruder aus Amerika zurück auf den Hof holen kann. Die idyllische Dorfgeschichte ist sofort mit Erscheinen 1857 ein großer Erfolg. Der Roman erlebt über 40 Auflagen und wird in zahlreiche Sprachen übersetzt.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro