Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κοχώνη

κοχώνη [Pape-1880]

κοχώνη , ἡ , die Stelle zwischen den Schenkeln bis an den After; Hippocr . u. a. Medic.; ἐς τὰ κοχώνα ἀποκρύπτειν , Ar. Equ . 422. 482, wo der Schol . erkl. τόπος ὑπὸ τοῦ αἰδοίου καὶ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοχώνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1498.
τράμις

τράμις [Pape-1880]

τράμις , ἡ , der enge Raum zwischen den Beinen, vom After bis zur Schaam, sonst ὄῤῥος u. περίναιον ; accus . τράμιν ; Ar. Th . 246; Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τράμις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1134.
πρωκτός

πρωκτός [Pape-1880]

πρωκτός , ὁ , der Hintere, der Steiß, eigtl. der After; auch der Mastdarm, Ar . oft u. andere Comic ., auch in Prosa; vgl. Arist. part. anim . 3, 14 H. A . 2, 17. – Es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 803.
σῡκωσις

σῡκωσις [Pape-1880]

σῡκωσις , ἡ , ein rauhes, feigenähnliches Fleischgewächs, bes. am Augenlide und am After, die Feigwarze, Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
ἀφαρεύς

ἀφαρεύς [Pape-1880]

ἀφαρεύς , ὁ , die Flosse am After des weiblichen Thunfisches, Arist. H. A . 5, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφαρεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 407.
ἄ-τρητος

ἄ-τρητος [Pape-1880]

ἄ-τρητος , 1) nicht durchbohrt, ... ... Plat. Polit . 279 e. Bei Medic . = deren Zeugungstheile od. After verwachsen; vgl. τιτράω . – 2) Bei Arist. H. A. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
ἀφ-εδρών

ἀφ-εδρών [Pape-1880]

ἀφ-εδρών , ῶνος, ὁ , Abtritt, Kloake, N. T . Nach Suid . = After.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-εδρών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 408.
περίνεον

περίνεον [Pape-1880]

περίνεον , τό , der Raum zwischen dem After u. der Wurzel des männlichen Gledes, auch περίναιον geschrieben, Hippodcr . u. a. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περίνεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
κύσσαρος

κύσσαρος [Pape-1880]

κύσσαρος , ὁ , der After, Hippocr., Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύσσαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1538.
ὑπο-ταύριον

ὑπο-ταύριον [Pape-1880]

ὑπο-ταύριον , τό , die Gegend zwischen dem Hodensack und dem After, wie τράμη , Erotian .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ταύριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1235.
ἀπο-ραφανίδωσις

ἀπο-ραφανίδωσις [Pape-1880]

ἀπο-ραφανίδωσις , ἡ , die Bestrafung des ertappten Ehebrechers durch Eintreibung eines Rettigs in den After, Schol. Ar. Plut . 168.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ραφανίδωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 321.
ἑδρο-δια-στολεύς

ἑδρο-δια-στολεύς [Pape-1880]

ἑδρο-δια-στολεύς , ὁ , ein Instrument, womit man den verengten After öffnet u. ausdehnt, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑδρο-δια-στολεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 717.
σῦκον

σῦκον [Pape-1880]

σῦκον , τό , die Feige , Od . 7, ... ... der Aehnlichkeit die Feigwarze, am Augenlide, Ar. Ran . 1245, u. am After. – Bei Ar. Pax 1318 = αἰδοῖον γυναικεῖον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῦκον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
ἀρχός

ἀρχός [Pape-1880]

ἀρχός , ὁ , 1) der Anführer, oft bei Hom ... ... . Hal . 5, 74 bes. bei den Thessaliern üblich. – 2) der After, Arist. H. A . 2, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρχός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 366.
πεσσός

πεσσός [Pape-1880]

πεσσός , ὁ , att. -ττός , ... ... Gummi u. dgl. verfertigt, mit Heilmitteln gemischt od. bestrichen u. in den After od. andere hohle Theile des Leibes gesteckt, Medic . – Auch längliche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 604.
ταῦρος

ταῦρος [Pape-1880]

ταῦρος , ὁ , 1) der Stier , Hom . ... ... des Thierkreises, Arat . – 3) der Raum zwischen dem Hodensack u. dem After, sonst κοχώνη ; – auch das männliche Glied, s. Brunck zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταῦρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1074.
δακτύλιος

δακτύλιος [Pape-1880]

δακτύλιος , ὁ , Ring, Siegelring, Her . 2, 38 ... ... Sp . – Bei Diosc . u. Luc. Demon . 17 = der After; vgl. Poll . 2, 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακτύλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Komtesse Mizzi oder Der Familientag. Komödie in einem Akt

Komtesse Mizzi oder Der Familientag. Komödie in einem Akt

Ein alternder Fürst besucht einen befreundeten Grafen und stellt ihm seinen bis dahin verheimlichten 17-jährigen Sohn vor. Die Mutter ist Komtesse Mizzi, die Tochter des Grafen. Ironisch distanziert beschreibt Schnitzlers Komödie die Geheimnisse, die in dieser Oberschichtengesellschaft jeder vor jedem hat.

34 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon