Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (45 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ει

ει [Pape-1880]

ει , A . Bedingungspartikel, wenn , vgl. ἐάν . I. c. indicat., a) aller Tempora, die bloße Annahme als wirklich hingestellt, wenn es wahr ist, daß, – wenn wirklich; der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
εἰ δή

εἰ δή [Pape-1880]

εἰ δή , wenn ja, wenn doch, wenn nämlich, eine Annahme, die als zugegeben u. anerkannt hingestellt wird, der also nicht widersprochen werden darf; νῠν ἄμμε ὀΐω ἂψ ἀπονοστήσειν – εἰ δὴ ὁμοῦ πόλεμός τε δαμᾷ καὶ λοιμὸς Ἀχαιούς , Il . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ δή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 723.
νῑκάω

νῑκάω [Pape-1880]

νῑκάω , fut . νικήσω , die Annahme des att. fut . νικῶ beruht auf Pallad . 52 (XI, 288), wo νικῶσιν aber als praes . zu fassen ist; siegen, besiegen ; – 1) intrans., siegen ; den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῑκάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 255-256.
καὶ εἰ

καὶ εἰ [Pape-1880]

καὶ εἰ , u. mit der Krasis κεἰ , auch wenn , sogar dann wenn, gesetzt auch daß, wobei es dahingestellt bleibt, ob die Annahme wirklich eintritt, das Angenommene wirklich vorhanden ist od. nicht, während durch εἰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καὶ εἰ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1294.
εἰ καί

εἰ καί [Pape-1880]

εἰ καί , wenn auch, obgleich, c. ind . u. opt., Hom ., Attiker, die Wirklichkeit der Annahme angedeutet; καὶ εἰ , auch wenn, nimmt einen einzelnen Fall, dessen Wirklichkeit dahingestellt bleibt, s. Herm. Vig. p. 832. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
ἀπο-δοχή

ἀπο-δοχή [Pape-1880]

ἀπο-δοχή , ἡ , 1) Wiedererhalten, Thuc . 4, 81. – 2) Auf-, Annahme, Sp.; bes. ehrenvolle, Lob, Ehre, N. T.; D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δοχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 301-302.
ἐπι-δοχή

ἐπι-δοχή [Pape-1880]

ἐπι-δοχή , ἡ , das dazu Aufnehmen, spätere Annahme, Thuc . 6, 17 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δοχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939.
παρα-δοχή

παρα-δοχή [Pape-1880]

παρα-δοχή , ἡ , die Annahme, Aufnahme, παραδοχῆς καὶ πίστεως ἄξια , Pol . 1, 5, 5, öfter. – Bes. die Ueberlieferung und das durch Ueberlieferung Ueberkommene; πάτριοι , Eur. Bacch . 201; D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δοχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 477.
υἱο-θεσία

υἱο-θεσία [Pape-1880]

υἱο-θεσία , ἡ , Annahme an Sohnes Statt, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἱο-θεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
δωρο-δοκία

δωρο-δοκία [Pape-1880]

δωρο-δοκία , ἡ , die Annahme eines Geschenkes, Bestechlichkeit; καταγνῶναί τινος Lys . 21, 21; Din . 2, 5; δωροδοκίας κατηγορεῖν Aesch . 1, 3; Pol . 18, 7, 7 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωρο-δοκία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 695.
παρά-ληψις

παρά-ληψις [Pape-1880]

παρά-ληψις , ἡ , Uebernahme, Annahme; ἀρχῆς , Pol . 2, 3, 1; βασιλείας , D. Sic . 15, 95; das Einnehmen einer Stadt, Pol . 2, 46, 2 u. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
προ-κλιτικά

προ-κλιτικά [Pape-1880]

προ-κλιτικά , τά , ... ... um im Gegensatz der ἐγκλιτικά die tonlosen Wörter zu bezeichnen, welche nach seiner Annahme ihren Accent auf das nächstfolgende Wort werfen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κλιτικά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 730.
εἰς-ποίησις

εἰς-ποίησις [Pape-1880]

εἰς-ποίησις , ἡ , Annahme an Kindes Statt, Il . 7, 20. 10, 14 u. Sp ., wie Plut. Oth . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-ποίησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 746.
κατα-μολίσκω

κατα-μολίσκω [Pape-1880]

κατα-μολίσκω , = καταβλώσκω , Schol. Ap. Rh . 4, 227, wohl nur etymologische Annahme.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μολίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1364.
ἀντι-μετά-ληψις

ἀντι-μετά-ληψις [Pape-1880]

ἀντι-μετά-ληψις , ἡ , Abwechselung, Wechsel, τῶνβίων Plut. tranquill. an . 3; Annahme des Entgegengesetzten, Widervergeltung, plac. philos . 4, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-μετά-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... auffallend häufige Weglassung aber des ἄν bei Hom . ist vielleicht durch die Annahme zu erklären, daß der conj. cond . ursprünglich gar kein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μή

μή [Pape-1880]

... Sache negirt, also den Wunsch oder die Annahme, daß sie nicht stattfinden möchte oder nicht stattgefunden habe, die Ansicht, ... ... Letzten angefangen ist. – b) nach Relativisu. Zeitpartikeln , wenn sie eine Annahme oder einen allgemeinen Fall ausdrücken, also nach ὃς ἄν c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... . eine Nebenform ἀγήρ angenommen werden muß (s. oben), kann der Annahme einer zweiten Nebenform ἄγρα oder ἀγρά nach der 1. Declin. ... ... Ioann. Alexandrin. p. 34, 19. Allein bei einer Adverbialbildung hätte die Annahme kein Bedenken, daß das ursprünglich lange α des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
νη-

νη- [Pape-1880]

νη- , verneinendes Präfixum, bes. der Adjectiva, doch meist nur ... ... μ zu ν . Das Lateinische Fragewort nĕ braucht man bei dieser Annahme von der Negation nē nicht zu trennen; in allen Sprachen werden Negationen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νη-«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
λάξ

λάξ [Pape-1880]

λάξ , mit der Ferse, mit dem Fuße hinten ausschlagend, stoßend, λὰξ ἐν στήϑεσι βὰς ἐξέσπασε μείλινον ἔγχος , Il . 6, 65. 16, 503, ... ... 959;ς); aber Ap. Dysc. de adv . 551, 13 verwirft diese Annahme.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon