Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐγ-γύη

ἐγ-γύη [Pape-1880]

... 965;ῖον ), 1) die Bürgschaft, die in Einhändigung eines Pfandes besteht, Gewährleistung; Od . 8, ... ... Dem . 33, 10. 11, die Caution beim Wechsler; ὁμολογεῖν , Bürgschaft geben, D. Hal . 11, 32. – 2) Verlobung; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γύη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 701-702.
πιστόω

πιστόω [Pape-1880]

... 88; – med . sich gegenseitig Bürgschaft leisten, χεῖράς τ' ἀλλήλων λαβέτην καὶ πιστώσαντο , Il ... ... κακὸν πιστώσομαι , Soph. O. C . 656, sich Bürgschaft leisten lassen; πιστωσάμενοι πρὸς ἀλλήλους περὶ τῶν ὅλων , Pol . ... ... 5, u. a. Sp . – Pass . sowohl für sich Bürgschaft, Sicherheit leisten, sich verbürgen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιστόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 621.
ἔγ-γυος

ἔγ-γυος [Pape-1880]

ἔγ-γυος , 1) Bürgschaft leistend; ὁ ἔγγυος , der Bürge, nach Moeris attisch für ἐγγυητής , was falsch ist; denn ἔγγυος findet sich nur Xen. Vect . 4, 20 Arist. Oec . 2, 22 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-γυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
ὁμηρεία

ὁμηρεία [Pape-1880]

ὁμηρεία , ἡ , das Unterpfandgeben, die Bürgschaft; ἐς ὁμηρείαν ὑπολιπόντες τὸν προςοφειλόμενον μισϑόν , Thuc . 8, 45; ὁμηρειῶν ἐκδόσεις , Plat. Polit . 310 e; Sp ., wie Pol . 18, 22, 5, öfter; D. Sic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμηρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330.
ἀνα-δοχή

ἀνα-δοχή [Pape-1880]

ἀνα-δοχή , ἡ , die Uebernahme, ... ... . falsch ἀνάπαυσις erkl. Bei Pol . 5, 27 = ἐγγύη , Bürgschaft, ἀπαγαγεῖν ἐκέλευσε Λεόντιον πρὸς τὴν ἀναδοχήν , er ließ sie ins Gefängniß führen der Bürgschaft wegen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δοχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 187.
δι-εγ-γύα

δι-εγ-γύα [Pape-1880]

δι-εγ-γύα , ἡ , Bürgschaft, Schol. Thuc . 3, 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εγ-γύα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 617.
ἐχ-έγγυος

ἐχ-έγγυος [Pape-1880]

... 947;γυος , 1) Bürgschaft leistend, zuverlässig, sicher, von Menschen, ἀποῤῥήτων τηλικούτων , dem man ... ... ἐχέγγυος; Hdn . 2, 13, 16. – 2) dem eine Bürgschaft geleistet wird, daß ihm Nichts widerfahren soll, ἱκέτης Soph. O ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχ-έγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1124.
ἐξ-εγγυάω

ἐξ-εγγυάω [Pape-1880]

... ;γυάω , Einen durch Bürgschaft befreien, sich für Einen, der in Hast kommen soll, verbürgen; ... ... Lys . 24, 10 bezieht sich ἐφ' οἷς ἐξηγγυήϑη auf die Bürgschaft, daß sich Einer zum Termin stellen, in demselben aber als ein Freier ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-εγγυάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
ὑπ-έγγυος

ὑπ-έγγυος [Pape-1880]

ὑπ-έγγυος , unter Bürgschaft, verbürgt, verpfändet; auch κριταί τε τῶνδ' ὀνειράτων ϑεόϑεν ἔλακον ὑπέγγυοι , nachdem sie bei den Göttern sich verbürgt oder die Götter zu Zeugen angerufen hatten, Aesch. Ch . 38; – einer Strafe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-έγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
κατ-εγγύη

κατ-εγγύη [Pape-1880]

κατ-εγγύη , ἡ , die Verbürgung, Bürgschaft, ἐμπεσόντος εἰς τὸ δεσμωτήριον ἀνϑρώπου πρὸς κατεγγύην Dem . 25, 60, weil er keine Bürgschaft stellen konnte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εγγύη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1393.
μεσ-εγγύη

μεσ-εγγύη [Pape-1880]

μεσ-εγγύη , ἡ , die bei einem Dritten, einer Mittelsperson niedergelegte Bürgschaft, das Pfand, Phryn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσ-εγγύη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
δι-εγ-γυάω

δι-εγ-γυάω [Pape-1880]

... (s. ἐγγυάω ), Einen durch geleistete Bürgschaft befreien; τὸν παῖδα πρὸς τὸν Πολέμαρχον Isocr . 17, 14, wo ... ... ταλάντων τοῖς προξένοις διηγγυημένοι , durch die Proxenie, d. i. auf deren Bürgschaft für 800 Talente freigegeben, Thuc . 3, 70; διεγγυηϑεῖσα ὑπό ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εγ-γυάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 617.
προὔγγυος

προὔγγυος [Pape-1880]

προὔγγυος , statt προέγγυος , Bürgschaft leistend, Sp ., dor. πρὤγγυος , u. davon das Verbum πρωγγυεύω , Bürgschaft leisten, Tab. Heracl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προὔγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 794.
κατ-εγγυάω

κατ-εγγυάω [Pape-1880]

... ;άω (s. ἐγγυάω ), 1) Einen zur Bürgschaft nöthigen, Bürgschaft von ihm fordern, κατεγγυάτω τὸν ᾡ ἂν ἐπισκήπτηται ... ... , er zwang ihn, für 20 Talente Bürgschaft zu leisten, Pol . 5, 15, 9. Und pass ., ταύτην τὴν ἐγγύην τοὺς αὐτόχειρας κατεγγυᾶσϑαι , die Thäter sollten zu solcher Bürgschaft genöthigt werden, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εγγυάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1393.
φερ-έγγυος

φερ-έγγυος [Pape-1880]

φερ-έγγυος , Bürgschaft bringend, bürgend, Bürgschaft leistend, im Stande seiend Bürgschaft zu leisten, vermögend zu bezahlen, übh. zuverlässig, sicher, hinreichend, ausreichend; c. inf ., αὐτὸς μὲν οὐ φερέγγυός εἰμι δύναμιν τοσαύτην παρασχεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φερ-έγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
μεσ-εγγυέω

μεσ-εγγυέω [Pape-1880]

μεσ-εγγυέω , Bürge sein, μεσεγγυῆσαι , Poll . 8, 28; sonst nur med ., sich Bürgschaft bei einem Dritten, einer Mittelsperson niederlegen lassen, οἱ μεσεγγυησάμενοι Antipho 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσ-εγγυέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
μεσ-έγγυος

μεσ-έγγυος [Pape-1880]

μεσ-έγγυος , Bürgschaft für einen Dritten leistend, vermittelnd, Ar . bei Poll . 8, 28; B. A . 61; vgl. Lob. zu Phryn. p. 121.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσ-έγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
φιλ-έγγυος

φιλ-έγγυος [Pape-1880]

φιλ-έγγυος , gern Bürgschaft leistend, gern gutsagend, Strab . 5, 1,9 ( p . 215).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-έγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1275.
προς-υπ-έχω

προς-υπ-έχω [Pape-1880]

προς-υπ-έχω (s. ἔχω) , sc . λόγον , noch dazu wofür einstehen, Bürgschaft leisten, τῆς δὲ τύχης προςυποσχεῖν, ἕν τι τῶν ἀδυνάτων , Dem. prooem . 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-υπ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 785.
μεσ-εγγύημα

μεσ-εγγύημα [Pape-1880]

μεσ-εγγύημα , τό , das bei einem Dritten niedergelegte Geld, die Bürgschaft, Aesch . 3, 125; Hyperid . bei Poll . 8, 28; App. B. C . 2, 19; s. Harpocr.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσ-εγγύημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon