Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (36 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νηδύς

νηδύς [Pape-1880]

νηδύς , ύος, ἡ , die Bauchhöhle, = κοιλία , ... ... in den fleischigen Theilen des Leibes, id . – Bes. – ai der Bauch, Magen ; ἐπεὶ Κύκλωψ μεγάλην ἐμπλήσατο νηδύν , Od . 9, 296 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νηδύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 251.
ἦτρον

ἦτρον [Pape-1880]

... 964;ορ ?), der Unterleib, der Bauch vom Nabel abwärts, Xen. de re equ . 12, 4 u ... ... . Plat . erkl. ὁ μεταξὺ ὀμφαλοῦ τε καὶ αἰδοίου τόπος . Auch Bauch eines Gefäßes, Topfes, χύτρας Ar. Th . 509. Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἦτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1179.
ῥάρος

ῥάρος [Pape-1880]

ῥάρος , ὁ , ein unzeitiges, zu früh geborenes Kind, nach Anderen der Bauch, der Mutterleib, VLL.; nach B. A . 693, 11 äolisch = βρέφος , u. hiernach, wie nach Lex. de spiritu bei Valck. Amm. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 834.
κωδία

κωδία [Pape-1880]

κωδία , ἡ, = κώδεια , Mohnkopf; Ar. frg . 166; Medic.; Theophr . – Bei Arist. probl . 16, 8 der Bauch der Wasseruhr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540.
ζωστήρ

ζωστήρ [Pape-1880]

ζωστήρ , ῆρος, ὁ , der Gürtel ; in der ... ... Leibgurt der Krieger, welcher unterhalb des Brustpanzers, ϑώραξ , über den Hüften, den Bauch u. die Weichen deckt; er war an den Panzer mit Haken od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1145.
κοιλία

κοιλία [Pape-1880]

κοιλία , ἡ , die Bauchhöhle, der Unterleib, der Bauch mit Allem, was darin ist, der Magen u. die Gedärme; Her . 2, 40. 86; κενῇ τῇ κοιλίᾳ ἐςδραμὼν εἶτα πάλιν ἐκϑεῖ πλέᾳ Ar. Equ . 280, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466.
γάστρᾱ

γάστρᾱ [Pape-1880]

γάστρᾱ , ἡ , ion. γάστρη , Nebenform von γαστήρ , vgl. αἰϑήρ αἴϑρη ; der Bauch eines Gefäßes ; Hom . zweimal, γάστρην μὲν τρίποδος πῠρ ἄμφεπε, ϑέρμετο δ' ὕδωρ Il . 18, 348 Od . 8, 437 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάστρᾱ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 475.
γαστρίζω

γαστρίζω [Pape-1880]

γαστρίζω , 1) auf den Bauch schlagen, ein Fechterausdruck, ... ... Atticisten verwerfen diese Bdtg. – 2) den Bauch füllen, mästen, Luc. D. Mer . 10; Alciphr . 3, 46. – Med ., sich den Bauch füllen, schlemmen, Posidon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 475.
ἀ-κοίλιος

ἀ-κοίλιος [Pape-1880]

ἀ-κοίλιος , ohne Höhlungen, ohne Bauch, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κοίλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
τυμπανίας

τυμπανίας [Pape-1880]

τυμπανίας , ὁ , = τυμπανόεις od. τυμπανοειδής , einem Tympanon ähnlich, bes. ὕδρωψ oder ὕδερος τυμπανίας , Trommelwassersucht, wobei der Bauch wie eine Pauke angeschwellt und angespannt ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμπανίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
σύρ-γαστρος

σύρ-γαστρος [Pape-1880]

σύρ-γαστρος , ὁ , ... ... 964;ωρ , ορος, ὁ , eigtl. συρόγαστρος , Schleppbauch, den Bauch auf dem Boden hinschleppend, dah. eine Schlange, Dosiad. ara 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύρ-γαστρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1039-1040.
χειρο-γάστωρ

χειρο-γάστωρ [Pape-1880]

χειρο-γάστωρ , ορος , der seinen Bauch mit den Händen füllt, d. i. Einer der sich von seiner Hände Arbeit nährt, Hecat . bei Poll . 1, 50. 7, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-γάστωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1345.
κοιλιο-μανία

κοιλιο-μανία [Pape-1880]

κοιλιο-μανία , ἡ , Raserei für den Bauch, Gefräßigkeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιλιο-μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466.
γαστρο-τόμος

γαστρο-τόμος [Pape-1880]

γαστρο-τόμος , den Bauch aufschneidend, Maneth . 4, 267.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
κοιλιο-δαίμων

κοιλιο-δαίμων [Pape-1880]

κοιλιο-δαίμων , ονος, ὁ , der seinen Bauch zu seinem Gotte macht, der Schlemmer; καὶ γάστρων Ath . III, 97 c, vgl. 100 b; Clem. Al.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιλιο-δαίμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466.
μικρο-κοίλιος

μικρο-κοίλιος [Pape-1880]

μικρο-κοίλιος , mit kleinem Bauch, Arist. part. an . 3, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικρο-κοίλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 184.
προ-γαστρίδιος

προ-γαστρίδιος [Pape-1880]

προ-γαστρίδιος , was man vor den Bauch hängt od. legt; ὅπλισις , E. M ; τὸ πρ ... ... Iov. trag . 41, ein Kissen, mit dem sich die Schauspieler einen dicken Bauch machen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-γαστρίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 713.
δια-κορκορυγέω

δια-κορκορυγέω [Pape-1880]

δια-κορκορυγέω , Ar. Nubb . 386, τἡν γαστέρα , den Bauch durchkullern, von Blähungen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κορκορυγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 583.
φιλο-γαστορίδης

φιλο-γαστορίδης [Pape-1880]

φιλο-γαστορίδης , ὁ , od. φιλογαστριδίας, ὁ , der seinen Bauch liebt, pflegt, der Schlemmer, Greg. Naz . (VIII, 169). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-γαστορίδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1278.
γαστρο-χάρυβδις

γαστρο-χάρυβδις [Pape-1880]

γαστρο-χάρυβδις , ιος, ὁ, ἡ , Bauchcharybdis, Alles in den Bauch hinabschlingend, Cratin . bei B. A . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαστρο-χάρυβδις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon