Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πῑλο-φόρος

πῑλο-φόρος [Pape-1880]

πῑλο-φόρος , einen πῖλος , einen Hut von Filz tragend, Ἀρμένιοι , Crinag . 22 (IX, 430).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
πῑλο-φορέω

πῑλο-φορέω [Pape-1880]

πῑλο-φορέω , einen Filzhut tragen, App. B. C . 1, 65, vom apex der römischen flamines .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
πῑλο-ειδής

πῑλο-ειδής [Pape-1880]

πῑλο-ειδής , ές , filzartig, Stob. ecl . 1, 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
πῑλο-ποιΐα

πῑλο-ποιΐα [Pape-1880]

πῑλο-ποιΐα , ἡ , das Filzmachen, Poll . 7, 171.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
πῑλο-ποιός

πῑλο-ποιός [Pape-1880]

πῑλο-ποιός , Filz machend, Filzmacher, Poll . 7, 171.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
πῑλο-ποιέω

πῑλο-ποιέω [Pape-1880]

πῑλο-ποιέω , Filz, Hüte machen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
πῑλο-φορικός

πῑλο-φορικός [Pape-1880]

πῑλο-φορικός , ή, όν , einen πῖλος zu tragen gewohnt, Luc. scyth . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-φορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
πῑλο-ποιϊκός

πῑλο-ποιϊκός [Pape-1880]

πῑλο-ποιϊκός , ή, όν , = πιλοποιητικός , Poll . 7, 171.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-ποιϊκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
πῑλο-ποιητικός

πῑλο-ποιητικός [Pape-1880]

πῑλο-ποιητικός , ή, όν , zum Filzmachen gehörig, geschickt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῑλο-ποιητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 615.
ὀχός

ὀχός [Pape-1880]

ὀχός , haltend, tragend, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 431.
μῑμία

μῑμία [Pape-1880]

μῑμία , ἡ, = μίμησις , Sp ., wie Philo, Aristaenet .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 187.
ἤχημα

ἤχημα [Pape-1880]

ἤχημα , τό , das Schallen, der Schall, Philo u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1180.
κλάσις

κλάσις [Pape-1880]

κλάσις , ἡ , das Zerbrechen, der Bruch; Plat. Tim . 43 d; LXX u. a. Sp.; ἀμπέλων , das Abbrechen der Blätter u. Ranken des Weinstocks, Theophr . – Auch von der Stimme, Philo.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλάσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
θλάσμα

θλάσμα [Pape-1880]

θλάσμα , τό , der Druck, die Quetschung, Philo., Medic . Vgl. φλάσμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θλάσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
γάνωμα

γάνωμα [Pape-1880]

γάνωμα , τό , Glanz, Schimmer, Plut. de audit . 10; Philo.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάνωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 474.
λάμψις

λάμψις [Pape-1880]

λάμψις , ἡ , das Leuchten, Glänzen, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 14.
διά-πηξ

διά-πηξ [Pape-1880]

διά-πηξ , ηγος, = διάπηγμα , Mathem.; τὰ διάπηγα , LXX.; διαπῆγες steht Philo sept. mirac . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-πηξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
ἀ-δηλία

ἀ-δηλία [Pape-1880]

ἀ-δηλία , ἡ , Ungewißheit, Philo; Pa llad . 121 (X, 26).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δηλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
ἀ-δηλόω

ἀ-δηλόω [Pape-1880]

ἀ-δηλόω , unsichtbar machen, Hippocr., Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δηλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
ἔν-θους

ἔν-θους [Pape-1880]

ἔν-θους , zsgz. = ἔνϑεος , Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-θους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon