Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (70 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πελ-αργός

πελ-αργός [Pape-1880]

πελ-αργός , ὁ , der Storch ; eigtl. Schwarz-weiß ( πελός-ἀργός , nach Döderlein von πλάζω , der Irrende?); Ar. Av . 1355; Arist . u. A. Vgl. das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελ-αργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 549.
πελ-αργ-ώδης

πελ-αργ-ώδης [Pape-1880]

πελ-αργ-ώδης , ες , storchartig, storchähnlich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελ-αργ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 549.
πελ-αργό-χρως

πελ-αργό-χρως [Pape-1880]

πελ-αργό-χρως , ωτος, ὁ, ἡ , storchfarbig, Lycophr . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελ-αργό-χρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 549.
εἴλω

εἴλω [Pape-1880]

εἴλω , od. εἴλλω , att. εἵλλω , häufiger εἰλέω , att. εἱλέω , vgl. ἴλλω (eigtl. FΕΛ , volvo , wie auch ἐείλεον, ἐελμένος u. ä. zeigen), ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729-730.
κῶας

κῶας [Pape-1880]

κῶας , τό , plur . τὰ κώεα, κώεσι , später auch zsgzgn κῶς , weiches, wolliges Fell, Vließ , das bei Hom . als Decke über Stühle u. Betten gebreitet wird, um weicher darauf zu sitzen u. zu liegen, gewiß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῶας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540.
δορά

δορά [Pape-1880]

δορά , ἡ (δέρω ), die abgezogene Haut, Fell, Aesch. frg . 96; Eur. Cycl . 329; Plat. Euthyd . 285 d u. A.; auch von Menschen, Plut. Pelop . 21. Bei Hel . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
νάκη

νάκη [Pape-1880]

νάκη , ἡ , wolliges Fell, Vließ, bes. der Ziege, Od . 14, 530, u. des Schaafes, vgl. das bes. bei Sp . gebräuchlichere νάκος ; E. M . unterscheidet νάκη als Ziegenfell von κώδιον , Schaaffell. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 228.
δέρμα

δέρμα [Pape-1880]

δέρμα , τό , das Fell, die Haut ; von ... ... von Thieren bei Homer, das abgezogene Fell : δέρμα λέοντος Iliad . 10, 23, συὸς δέρματι ... ... 22, 362, δέρμα βόειον Odyss . 14, 24; das verarbeitete Fell : Leder des Schildes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
βύρσα

βύρσα [Pape-1880]

βύρσα , ἡ , die abgezogene Haut, Fell, Her . 4, 110, neben δέρμα ; Ar. Equ . 104 u. öser; βύρσης ὄζειν 889; vgl. βυρσῶν ὀσμή Pax 737 u. Sp . Bei Theocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βύρσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 467-468.
λοπός

λοπός [Pape-1880]

λοπός , ὁ (λέπω) , was sich abschälen läßt, Schaale, Rinde; von der Zwiebel, Od . 19, 233; bes. von ... ... Bäumen und Früchten, Sp . Aber auch von Thieren, die abgezogene Haut, das Fell, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 63.
νεβρῆ

νεβρῆ [Pape-1880]

νεβρῆ , ἡ , zsgzgn aus νεβρέα , sc . δορά , Fell des Hirschkalbes, Orph. Arg . 449 νεβρῆ παρδαλέη auffallend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
πέλλα [2]

πέλλα [2] [Pape-1880]

πέλλα ἡ . Haut, Leder, Pelz, Fell, pellis, poll . 10, 57, zw. (jetzt steht ἰττέλας dal) war schwerlich im Gebrauch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέλλα [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 551.
δέρος

δέρος [Pape-1880]

δέρος , τό , das Fell. die Haut, Soph. frg . 16; Eur. Phoen . 1120 u. Sp ., wie Ap. Rh . 2, 120. S. δέρας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 549.
ἔρφος

ἔρφος [Pape-1880]

ἔρφος (vgl. στέρφος u. τέρφος), τό , Fell, Haut, Nic. Al . 248. 344 Th . 376.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038.
πέκος

πέκος [Pape-1880]

πέκος , τό , Fell, bes. das abgeschorene Vließ, VLL., vgl. πέσκος u. πόκος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 547.
δέρας

δέρας [Pape-1880]

δέρας , ατος, τό , das Fell, die Haut, Eur. Bacch . 833 u. Sp ., s. δέρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 548.
κώδιον

κώδιον [Pape-1880]

κώδιον , τό , dim . zu κῶας , Fell, Schaaffell , bes. als Bettstück gebraucht; Ar. Pax 1088; προβάτων Arist. H. A . 8, 10; ὁ δέ γε πλύνει κώδια Ar. Plut . 166; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κώδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540-1541.
χόριον

χόριον [Pape-1880]

χόριον , τό (auch falsch accentuirt χορίον ), 1) jede Haut, Fell, Leder, corium ; sprichwörtlich von der Untilgbarkeit einmal eingewurzelter Gewöhnungen χαλεπὸν χορίω κύνα γεῠσαι , es ist schlimm, den Hund Leder kosten zu lassen, Theocr . 10, 11; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χόριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1366.
νεβρίς

νεβρίς [Pape-1880]

νεβρίς , ίδος, ἡ , das Fell eines Hirschkalbes, bes. Bekleidung des Bacchus und der Bacchantinnen; νεβρίδ' ἐξάψας χροός , Eur. Bacch . 24; νεβρίδος ἔχων ἱερὸν ἔνδυτον , 137; ἐν ποικίλαισι νεβρίσι , 111; Sp ., wie Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεβρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
σπολάς

σπολάς [Pape-1880]

σπολάς , άδος, ἡ , Fell, Soph. frg . 16; Kleid von Fellen, Pelz, Ar. Av . 933. 935. 944, Schol . διφϑέρα ὁποιαοῠν, χιτὼν δερμάτινος ; nach Poll . 7, 70 ein lederner Harnisch, aus Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπολάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 923.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon