Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πυρά

πυρά [Pape-1880]

πυρά , ἡ , ep. u. ion. πυρή , die Stelle, wo Feuer angezündet wird; bes. Scheiterhaufen, zum Verbrennen der Leichen, πυραὶ νεκύων καίοντο ϑαμειαί , Il. 1, 52; πυρῆς ἐπιβάντ' ἀλεγεινῆς , 4, 99, u. öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 819.
περαίνω

περαίνω [Pape-1880]

... πέραινε ὥςπερ ἤρξω , fahre fort und führe die Rede zu Ende, wie du anfingst, Prot . 353 a, ... ... 243 a, u. öfter; auch absolut, οὐκ ἂν φϑάνοις περαίνων , führe es nur aus, Phaed . 100 c; αὐτὸς πέρανον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 562.
ἀ-κραιφνής

ἀ-κραιφνής [Pape-1880]

ἀ-κραιφνής , ές ... ... . 1052, u. oft so übertr. bei Sp ., wie πενίη (pure Armuth), Long . 1 (VI, 191). – 2) dah. unversehrt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κραιφνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 80.
προ-βιβάζω

προ-βιβάζω [Pape-1880]

προ-βιβάζω , weiter fortführen, -bringen ... ... , πρόσω , Soph. O. C . 176, sc . αὐτόν , führe ihn weiter; ποῖ προβιβᾷς ἡμᾶς ποτε , Ar. Av . 1570, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-βιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 711.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4