Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀλλά

ἀλλά [Pape-1880]

... anzuzeigen; ἀλλά drückt aus 1) das Gegentheil, so daß das Vorhergehende ganz aufgehoben wird, also: – a) wenn ... ... . 40 d. – b) wenn ein affirmativer Satz vorhergeht, wo das Gegentheil negirt wird, und im Deutschen ἀλλά gewöhnlich unübersetzt bleibt, ἐκεῖϑεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 100-102.
ἀνά-παλιν

ἀνά-παλιν [Pape-1880]

ἀνά-παλιν , im Gegentheil, umgekehrt, zurück; – zum zweiten Male, Plat. Theaet . 192 d ... ... , Sp ., ἀνάπαλίν ἐστιν ἡμῖν ἢ τοῖς ἄλλοις , bei uns findet das Gegentheil Statt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-παλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 200.
ἐν-αντίωμα

ἐν-αντίωμα [Pape-1880]

ἐν-αντίωμα , τό , ... ... . I, 103 a; πρός τι , Plut. Lys . 23; das Gegentheil, der Gegensatz, Plat. Rep . VII, 524 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αντίωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 827.
ἀν-ήπυστος

ἀν-ήπυστος [Pape-1880]

ἀν-ήπυστος , Gegentheil von ἀνάπυστος; Lob. Phryn . 701.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήπυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
ἀπο-προ-άγω

ἀπο-προ-άγω [Pape-1880]

ἀπο-προ-άγω , nur pass . ἀποπροηγμένα , das Gegentheil von προηγμένα (w. m. s.) in der Stoischen Philosophie; remota u. reiecta. Clc. Fin . 3, 15 ad famil . 9, 7; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-προ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
ἀπο-συν-εργέω

ἀπο-συν-εργέω [Pape-1880]

ἀπο-συν-εργέω , das Gegentheil von συνεργέω , hinderlich sein, Sext. Emp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-συν-εργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
ἀπο-συμ-βαίνω

ἀπο-συμ-βαίνω [Pape-1880]

ἀπο-συμ-βαίνω , das Gegentheil von συμβαίνω , Sext. Emp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-συμ-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
ἀπο-συν-τίθημι

ἀπο-συν-τίθημι [Pape-1880]

ἀπο-συν-τίθημι (s. τίϑημι ), bei Sext. Emp. adv. Math . ἀπορίας , das Gegentheil von συντίϑημι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-συν-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
πλατυ-κορίασις

πλατυ-κορίασις [Pape-1880]

πλατυ-κορίασις , ἡ , = Vorigem, Sp ., das Gegentheil von στενοκορίασις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατυ-κορίασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 627.
ἤ [2]

ἤ [2] [Pape-1880]

ἤ , p., bes. ep. auch in ήέ gedehnt, ... ... kein Frageglied vorausgegangen ist, eine Frage mit ἤ hinzugefügt, um durch eine das Gegentheil ausdrückende Frage die Richtigkeit des Gesagten auszudrücken, od., in Beziehung auf eine andere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146-1147.
οὐ

οὐ [Pape-1880]

οὐ , vor einem Vocal mit dem Spiritus lenis οὐκ ... ... κακά Tr . 1035. – Adjectiva werden dadurch verneint u. ihr Begriff ins Gegentheil umgewandelt, οὐ πολὺν χρόνον μ' ἐπέσχον Soph. Phil . 348, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 406-407.
πᾶν [2]

πᾶν [2] [Pape-1880]

πᾶν , gen . παντός, πάσης, παντός , gen. ... ... Plat. Phaedr . 240 a u. öfter; πᾶν τοὐναντίον , ganz das Gegentheil, Prot . 332 a u. öfter; – τὸ πᾶν , das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾶν [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 530-531.
αὐτός [2]

αὐτός [2] [Pape-1880]

αὐτός , ή. ό . Am ausführlichsten hat über dies Pronomen ... ... die Worte, Plat. Phaedr . 271 c; αὐτὸ τοὐναντίον , gerade das Gegentheil, sehr oft. Weil αὐτός andere Rücksichten ausschließt, so bedeutet es oft: ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400-402.
ἐθέλω

ἐθέλω [Pape-1880]

ἐθέλω und θέλω , wollen , wünschen, Luft haben, Neigung ... ... habe; diese Annahme entbehrt aber jedes Grundes; vielmehr muß bis zum Erweise das Gegentheil angenommen werden, daß Aristarch sich auch hier wie sonst strenge an die beste ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθέλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718-720.
πάλιν

πάλιν [Pape-1880]

πάλιν , 1) zurück, rückwärts , εἰς τοὐπίσω , Scholl ... ... 13, 254, wo es im Ggstz von ἀληϑέα εἰπεῖν gesagt ist, das Gegentheil von dem, was man meint, sagen; πάλιν ἐρεῖν , widersprechen, Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 449-450.
μέλος

μέλος [Pape-1880]

μέλος , τό , 1) das Glied des Leibes bei ... ... ἐν μέλει φϑέγγεσϑαι , was melodisch klingt, passend, Soph . 227 d; Gegentheil παρὰ μέλος τι φϑέγγεσϑαι oder εἰπεῖν , was unmelodisch, falsch, abgeschmackt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 127-128.
εἰκός

εἰκός [Pape-1880]

εἰκός , ότος, τό (= ἐοικός , s. ἔοικα ... ... , 6, 19, wahrscheinlicher- oder natürlicherweise, wie es zu erwarten ist; das Gegentheil παρὰ τὸ εἰκός , 2, 62; τὰ εἰκότα καὶ δίκαια 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 727.
καὶ μήν

καὶ μήν [Pape-1880]

καὶ μήν , mit Nachdruck hinzufügend u. versichernd, undgewiß , gewiß ... ... μὴν ἐρῶ γε Soph. Phil . 656. – Auch wenn der Beweis vom Gegentheil geführt werden soll, oder ein Einwand gemacht wird, steht es sogar im Anfange ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καὶ μήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1294.
ῥαφανίς

ῥαφανίς [Pape-1880]

ῥαφανίς , ῖδος, ἡ , der Rettig , vgl. ῥάφανος; Ar. Plut . 544; Ath . II, 56 d; Theophr . u. ... ... 5 sagt bald, es sei gewöhnlich kurz, bei den Attikern lang, bald das Gegentheil.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφανίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
ἔμ-παλιν

ἔμ-παλιν [Pape-1880]

ἔμ-παλιν , 1) ... ... ἡ ἔμπαλιν ὁδός , die Rückkehr, Luc . – 2) umgekehrt, im Gegentheil; τὸ ἔμπ . u. τὰ ἔμπ ., das Gegentheil, das Entgegengesetzte; γνώμας , wider Erwarten, Pind. P . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-παλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 810.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon