Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑταιρία

ἑταιρία [Pape-1880]

ἑταιρία , ἡ , die Freundschaft, nach den alten Gramm . von ἑταιρεία , Genossenschaft, Verbindung, unterschieden, aber in den mss . findet sich der Unterschied nicht bestätigt, vgl. Lob. zu Soph. Ai . 682; Thuc . 3, 82 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταιρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
ἑταιρεία

ἑταιρεία [Pape-1880]

ἑταιρεία , ἡ , ion. ἑταιρηΐη , Genossenschaft, Kameradschaft, Soph. Ai . 668, wo die v. l . ἑταιρία (w. m. s.); προςποιησάμενος τὴν ἑταιρηΐην τῶν ἡλικιωτέων Her . 5, 71; εἰς φιλίαν καὶ ἑταιρείαν ἀλλήλοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταιρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1046.
ἀ-δέμνιον

ἀ-δέμνιον [Pape-1880]

ἀ-δέμνιον (ohne Bett) ἄρσενος φῦλον ϑῆλυ , Opp. C . 3, 358, ohne Mannes Genossenschaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δέμνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ὀαριστύς

ὀαριστύς [Pape-1880]

ὀαριστύς , ύος, ἡ , vertraulicher Umgang, trauliches, liebevolles Gespräch; bes. zwischen Liebenden od. Eheleuten, πάρφασις , Liebesgespräch als Bethörungsmittel, Il ... ... gehen pflegt, 17, 228, u. προμάχων ὀαριστύς , 13, 291, die Genossenschaft, Schaar der Vorkämpfer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀαριστύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 288.
ἑταιρικός

ἑταιρικός [Pape-1880]

ἑταιρικός , 1) den Gefärten, Genossen betreffend, ihm eigen, ή ... ... φιλία τῇ ἑταιρικῇ όμοιοῠται Arist. Eth. 8, 12; τὸ ἑταιρικόν , Genossenschaft, politische Verbindung, Thuc . 3, 82; die Verschworenen, 8, 48, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταιρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5