Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πατέω

πατέω [Pape-1880]

πατέω , mit Füßen treten, niedertreten; auch aus Verachtung oder Geringschätzung mit Füßen treten, ὅρκια , Il . 4, 157; ὑφ' εἵματος κρυφεὶς πατεῖν παρεῖχε τῷ ϑέλοντι ναυτίλων , Soph. Ai . 1146; καὶ πάντα ταῠτα λὰξ ὁρῶ πατούμενα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 534.
φαυλισμός

φαυλισμός [Pape-1880]

φαυλισμός , ὁ , Geringschätzung, Verachtung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαυλισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1259.
κατά-γνωσις

κατά-γνωσις [Pape-1880]

κατά-γνωσις , ἡ , Verurtheilung, ... ... . 4, 8, 1; Dem . 24, 63 im Gesetz; Mißbilligung, Geringschätzung, Thuc . 3, 16; καὶ προςκοπή Pol . 6, 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-γνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
ὀλιγ-ώρησις

ὀλιγ-ώρησις [Pape-1880]

ὀλιγ-ώρησις , ἡ , Geringschätzung, Vernachlässigung, Themist. or . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγ-ώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 322.
εὐ-τελισμός

εὐ-τελισμός [Pape-1880]

εὐ-τελισμός , ὁ , Geringschätzung, Verkleinerung, Longin . 11, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τελισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1102.
ὀλιγο-τῑμία

ὀλιγο-τῑμία [Pape-1880]

ὀλιγο-τῑμία , ἡ , geringe Ehre, Geringschätzung, Cyrill .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγο-τῑμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 322.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... τε πατήρ τε . – Der ο ptat. potent . drückt bisweilen Geringschätzung aus : Eur. Alc . 713 καὶ μὴν Διός γε μείζον' ἂν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
τί

τί [Pape-1880]

τί , enklitisch, wie in allen Casus; gen . τινός ... ... , Dem . 21, 213. – Doch dient es auch zum Ausdruck der Geringschätzung, dah. nicht selten Bezeichnung von Sklaven, Xen. Conv . 1, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1119-1120.
χαίρω

χαίρω [Pape-1880]

χαίρω , fut . χαιρήσω , Il . 20, 363, ... ... Daran reiht sich, bes. bei der dritten Person χαιρέτω , der Ausdruck der Geringschätzung u. Verachtung u. des von sich Weisens, weg damit, zum Henker damit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1325-1326.
μετα-νάστης

μετα-νάστης [Pape-1880]

μετα-νάστης , ὁ (να ... ... und dort im Vergleich mit dem eingebornen, einheimischen Bürger geringere Rechte besaß; daher mit Geringschätzung gesagt ὡςεί τιν' ἀτίμητον μετανάστην , Il . 9, 648, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-νάστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 151.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10