Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σκήπτω

σκήπτω [Pape-1880]

σκήπτω , trans. stützen , feststellen, u. im med . ... ... sich stützen , sich auf den Stab lehnen, am Stabe einhergehen, bes. von Greifen u. Bettlern, absol., Od . 17, 203. 338. 24, 158 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκήπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 896-897.
πύανον

πύανον [Pape-1880]

πύανον , τό , u. πύανος , ὁ , die ... ... erkl. πούανοι als lakonisch für κύαμοι ἑφϑοί , Andere für ein Gemisch von Graupen u. Hülsenfrüchten, dergleichen man in Athen am Fest der πυανέψια kochte u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 813.
οἰνόεις

οἰνόεις [Pape-1880]

οἰνόεις , εσσα, εν , von, mit Wein gemacht, ἡ οἰνοῦττα , att. zsgzn = οἰνόεσσα , – 1) ein aus Graupen, Wasser, Oel u. Wein gemachter Brei oder Kuchen, den besonders die athenischen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 306.
πυάνιος

πυάνιος [Pape-1880]

πυάνιος , von Bohnen od. Graupen gemacht, πόλτος , Alcman bei Ath . XIV, 648 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυάνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 813.
πρό-κωνα

πρό-κωνα [Pape-1880]

πρό-κωνα und προκώνια , τά, ἄλφιτα , Graupen von junger od. ungerösteter Gerste, Hippocr .; nach Didym . bei Harpocr . πυροὶ μέλιτι κεχρισμένοι; vgl. Poll . 6, 77; Phot. lex . u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-κωνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 732.
ἐπι-νομή

ἐπι-νομή [Pape-1880]

ἐπι-νομή , ἡ , das um sich Greifen, sich Verbreiten, vom Feuer, Plut. Alex . 35; τοῦ ἰοῦ Ael. V. H . 12, 32. Vgl. ἐπινέμω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-νομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 966.
ἐν-επ-άγω

ἐν-επ-άγω [Pape-1880]

ἐν-επ-άγω (s. ἄγω ), darauf losführen; med ., an greifen, Aesop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-επ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
χονδρεύω

χονδρεύω [Pape-1880]

χονδρεύω , 1) Graupen machen, die Gestalt von Graupen geben. – 2) verknorpeln, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χονδρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
χονδρῑτης

χονδρῑτης [Pape-1880]

χονδρῑτης , ὁ , fem . χονδρῖτις , von Graupen gemacht, z. B. ἄρτος , Ath . III, 115 d , ἐκ τῶν ζειῶν 109 c . – Oder von der Gestalt, Größe der Graupe, einer Graupe ähnlich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χονδρῑτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
ψηλαφίνδα

ψηλαφίνδα [Pape-1880]

ψηλαφίνδα , adv ., gew. mit παίζειν , ein Spiel, wie unser Blindekuh spielen, wobei Einer mit verbundenen Augen einen Andern in der Gesellschaft greifen, u., wenn er ihn ergriffen hat, nennen muß, Phryn . in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηλαφίνδα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1397.
χονδρίλος

χονδρίλος [Pape-1880]

χονδρίλος , oder χονδρίβος, ἄρτος , f. l . für χόνδρινος , eine Art grobes Brot aus Graupen gemacht, Archestrat . bei Ath . III, 112 a .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χονδρίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
ἀμφί-καυτις

ἀμφί-καυτις [Pape-1880]

ἀμφί-καυτις , ἡ , nach Schol. Ar. Eq . 1233, halbreife geröstete Gerste, die zu Graupen, ἄλφιτα , vermahlen wird. Nach E. M . ist ἀμφίκαυστις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-καυτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 139.
παρα-χορδίζω

παρα-χορδίζω [Pape-1880]

παρα-χορδίζω , neben der rechten Seite greifen, d. i. sie verfehlen, VLL. erkl. διαφωνεῖν, ἁμαρτάνειν; B. A . 113, 2 vollständiger ἁμαρτεῖν κιϑαρίζοντα ; Ar. Eccl . 294 ὅπως μηδὲν παραχορδιεῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-χορδίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 508.
γιγγλυμόομαι

γιγγλυμόομαι [Pape-1880]

γιγγλυμόομαι , gelenkartig in einander greifen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γιγγλυμόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491.
χρῡσο-φυλακέω

χρῡσο-φυλακέω [Pape-1880]

χρῡσο-φυλακέω , Gold bewachen, Clem. Alex. paed . 2, 12, von den Greifen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσο-φυλακέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
δια-δράττομαι

δια-δράττομαι [Pape-1880]

δια-δράττομαι , τινός , anfassen, greifen, Pol . 1, 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δράττομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577.
χονδρο-πτισάνη

χονδρο-πτισάνη [Pape-1880]

χονδρο-πτισάνη , ἡ , Ptisane von Graupen, Graupenschleim, für Kranke, zu trinken, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χονδρο-πτισάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
χείρ

χείρ [Pape-1880]

χείρ , ἡ (nicht χεῖρ , vgl. Arcad . ... ... Einem die Hand reichen, sie hülfreich nach ihm ausstrecken, ihm unter die Arme greifen, Xen. Hell . 5, 2,17; χεῖρας ἀπέχειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χείρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1343-1344.
ψῡχή

ψῡχή [Pape-1880]

ψῡχή , ἡ , Hauch, Athem, Odem, und weil dieser ... ... der Alten in die Unterwelt, dort mit einem Schattenkörper (der nicht mit Händen zu greifen ist, Od . 11, 207) verbunden, ohne den denkenden Geist (vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1403-1404.
ΔΊΚη

ΔΊΚη [Pape-1880]

ΔΊΚη , ἡ , die Sitte , der Brauch , die ... ... ; δίκη δμώων, μνηστήρων, ϑεῶν, γερόντων , das eigenthümlich, herkömmlich den Sklaven, Greifen etc. Zukommende, Od . 14, 59. 18, 275. 19, 43 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΊΚη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 628-629.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Platen, August von

Gedichte. Ausgabe 1834

Gedichte. Ausgabe 1834

Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.

242 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon