Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὗς

ὗς [Pape-1880]

ὗς , ὁ u. ἡ , gen . ὑός , acc . ὗν , wie σῠς , Schwein , Eber und Sau; gew. das zahme Schwein, Hom ., der aber σῦς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὗς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
σῦς

σῦς [Pape-1880]

σῦς , ὁ u. ἡ , häufiger ὁ , gen . συός , wie ὗς , Schwein , Eber, Sau , lat. sus ; oft bei Hom.; ἄγριος , der wilde Eber, Il . 8, 338; ἀγρότερος , 11, 293, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1042.
θήγω

θήγω [Pape-1880]

θήγω , wetzen, schärfen; ὀδόντας Il . 11, 416. 13, 475, vom Eber, wie Hes. Sc . 388; vgl. Eur. Phoen . 1389; Ar. Lys . 1255; auch im med ., δόρυ ϑηξάσϑω , er schärfe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θήγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1206.
ὀδούς

ὀδούς [Pape-1880]

ὀδούς , όντος, ὁ , ion. ὀδών ( dens , ... ... ) der Zahn , von Menschen u. Thieren; ϑήγων λευκὸν ὀδόντα , vom Eber, Il . 11, 416; ἄραβος δὲ διὰ στόμα γίγνετ' ὀδόντων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδούς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294.
κόμπος

κόμπος [Pape-1880]

κόμπος , ὁ , Lärm, Geräusch , Rasseln; bes. von zwei aneinanderschlagenden Körpern, wie es entsteht, wenn der Eber seine Zähne segt oder wetzt, Il . 11, 416. 12, 149; vom Gestampf der Tanzenden, Od . 8, 380; übh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1479.
κάπρος

κάπρος [Pape-1880]

κάπρος , ὁ , der Eber; συῶν ἐπιβήτωρ Od . 11, 130; bes. der wilde, Il . 17, 725; Hes. Sc . 386; auch σῠς κάπρος verbunden, Il . 5, 783. 7, 257. 17, 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάπρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1324.
κνώδων

κνώδων [Pape-1880]

κνώδων , οντος, ὁ , am Jagdspieß u. Hirschfänger zwei eiserne ... ... ; , wovon es Choerobosc. B. A . 1394 ableitet), die den auflaufenden Eber aufhalten, Xen. Cyn . 10, 3. 16. – Uebh. das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνώδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1464.
δοχμόω

δοχμόω [Pape-1880]

δοχμόω , seitwärts neigen, krümmen, ϑήγει δέ τε λευκὸν ὀδόντα δοχμωϑείς , vom Eber, Hes. Sc . 388; vgl. H. h. Merc . 146 Ἑρμῆς δοχμωϑεὶς μεγάροιο διὰ κλήϊϑρον ἔδυνεν , zusammengeduckt schlich er in die Wohnung; Sp ., bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοχμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
ἔῤῥαος

ἔῤῥαος [Pape-1880]

ἔῤῥαος , ὁ , der Schaafbock, Lycophr . 1316; nach den Schol . bei Callim . auch der Eber; der Schol . leitet es von ὀρούειν ab; wahrscheinlicher mit ἄῤῥην, ἔρσην verwandt, also übh. männliches Thier.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔῤῥαος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034.
πτέλας

πτέλας [Pape-1880]

πτέλας , ὁ , der Eber, Lycophr . 833; nach den VLL. auch πτέλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτέλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807.
χλούνης

χλούνης [Pape-1880]

... später geradezu = κάπρος , der wilde Eber selbst, Opp. Hal . 5, 25 u. Callim. D ... ... qu. nat . 11), weil man bemerkt haben wollte, daß die jungen Eber, die zufällig an den Zeugungsgliedern verstümmelt waren, sich durch Größe und Wildheit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλούνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1360.
τριττύς

τριττύς [Pape-1880]

τριττύς , ἡ , auch τριτύς u. τριτύα , – ... ... Opfer, das aus drei verschiedenen Thieren besteht, einem Stier, einem Bock u. einem Eber, suovetaurilia ; vgl. außer der in τριττύα angeführten Stelle Schol. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριττύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
σμύρισμα

σμύρισμα [Pape-1880]

σμύρισμα , τό , auch σμήρισμα , das Abgeriebene, Abgeschliffene; bes. ein Röhrchen od. sonstiges Werkzeug, wodurch man ein Gefäß mit einem Heber verbindet, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμύρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911.
σῑφωνίζω

σῑφωνίζω [Pape-1880]

σῑφωνίζω , ein Weinfaß mit dem Heber anzapfen, den Wein damit heraussaugen, οἶνον , Ar. Thesm . 557.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑφωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887.
κάπρειος

κάπρειος [Pape-1880]

κάπρειος , vom Eber, ὀδόντες , Zähne des Ebers, Nonn. D . 18, 245.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάπρειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1324.
ἐν-ναέτης

ἐν-ναέτης [Pape-1880]

ἐν-ναέτης , ὁ , der ... ... Plan . 331); Anth . IX, 425; δονάκων ἐνν . heißt der Eber Paul. Sil . 44 (VI, 168).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ναέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 846.
ἀσχέδωρος

ἀσχέδωρος [Pape-1880]

ἀσχέδωρος , ὁ , hieß der Eber in Sicilien, Aesch. frg . 240 bei Ath . IX, 402 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσχέδωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 382.
χλούνειος

χλούνειος [Pape-1880]

χλούνειος , vom wilden Eber (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χλούνειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1360.
συαγρ-ώδης

συαγρ-ώδης [Pape-1880]

συαγρ-ώδης , ες , dem wilden Schweine oder Eber ähnlich, Pol . 34, 3, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συαγρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 960.
ἐπι-βιβάσκω

ἐπι-βιβάσκω [Pape-1880]

ἐπι-βιβάσκω , = ἐπιβιβάζω , den Eber zulassen, Arist. H. A . 6, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βιβάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 929.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Leo Armenius

Leo Armenius

Am Heiligen Abend des Jahres 820 führt eine Verschwörung am Hofe zu Konstantinopel zur Ermordung Kaiser Leos des Armeniers. Gryphius schildert in seinem dramatischen Erstling wie Michael Balbus, einst Vertrauter Leos, sich auf den Kaiserthron erhebt.

98 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon