Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κἀπί

κἀπί [Pape-1880]

κἀπί , = καὶ ἐπί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κἀπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1323.
κύρτη

κύρτη [Pape-1880]

κύρτη , ἡ , alles aus Binsen Geflochtene, bes. Fischerreuse ... ... 19; so Her . 1, 191, wo man es auch allgemein = Käfig erklärt; vgl. Poll . 10, 160 u. κύρτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύρτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1537.
κλωβός

κλωβός [Pape-1880]

κλωβός , ὁ , Käfig, Vogelbauer; bes. der Schlagbauer der Vogelsteller, κλωβούς τ' ἀμφιῤῥῶγας Antipat . 17 (VI, 109). – Verwandt κλοιός?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
ζωγρεῖον

ζωγρεῖον [Pape-1880]

ζωγρεῖον , τό , ein Ort, lebendige Thiere aufzubewahren, Käfig , bes. für Fische, μ υραίι ης ἐν ζωγρείῳ σοι τρεφομένης Plut. de cap. ex hostib utilitat. p. 276; a. Sp .; Schweinekopfen, Schol. Ar. Vesp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωγρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1142.
συ-σχετήριον

συ-σχετήριον [Pape-1880]

συ-σχετήριον , τό , Einschluß, Behälter, Käfig, Stob. ecl . 1 p. 1082.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-σχετήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1046.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... τούτοις Aesch. Ag . 246; κἀπὶ τοῖςδε τὴν χάριν πρόςϑες Soph. Tr . 1242; ἐπὶ Μόσχῳ ... ... Soph. O. C . 415, in Beziehung auf uns; vgl. κἀπὶ τῷ λέγει τάδε Ai . 784; τἀπὶ σοὶ κακά , dein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ταχύ

ταχύ [Pape-1880]

ταχύ , wie ϑοός u. ὠκύς , schnell , rasch ... ... . 1, 83; auch ταχειᾶν παλαμᾶν , P . 4, 202; κἀπὶ τοῖσδε τὴν χάριν ταχεῖαν πρόςϑες , Soph. Trach . 1245; ταχεῖαν ὡς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταχύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1076-1077.
οἶκος

οἶκος [Pape-1880]

οἶκος , ὁ (eigtl. FΟΙΚΟΣ , vicus ), – ... ... . – Auch, bei Sp ., Aufenthalt sowohl zahmer als wilder Thiere, Stall, Käfig, Lager, Bau. – 3) auch die ganze Hauswirthschaft , Haus u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 302-303.
λύγος

λύγος [Pape-1880]

λύγος , ἡ , selten ὁ , jeder junge, biegsame, ... ... οὐκέτι – πέρδιξ, πλεκτὸς λεπ ταλέαις οἶκος ἔχει σε λύγοις , ein geflochtener Käfig. – Schol. Plat. Rep . III, 143 erkl. μάστιγες; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 67-68.
κύρτος

κύρτος [Pape-1880]

κύρτος , ὁ , eigtl. alles aus Binsen Geflochtene ; bes ... ... εὕδοντι κύρτος αἱρεῖ , denn Nachts singen sich darin die Fische. – Auch = Käfig , Vogelbauer, κύρτον λυγοτευχέα ἀφεὶς ψιττακός Crinag . 27 (IX, 562 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1538.
παλύνω

παλύνω [Pape-1880]

παλύνω , streuen, aufstreuen; ἄλφιτα , Mehl aufstreuen, Il . ... ... 3, 69; νιφάδεσσι παλυνομένη ὄρνις , Alph . 12 (IX, 95); κἀπὶ χρωτὶ διψίαν κόνιν παλύνας , Soph. Ant . 247; χἁ σῦριγξ εὐρῶτι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 453.
οἰκίσκος

οἰκίσκος [Pape-1880]

οἰκίσκος , ὁ , dim . von οἶκος , kleines Haus ... ... Alex . 15; Plut.; nach Harpocr . bes. ein Verschlag od. Käfig für Thiere; att. für das gewöhnliche ὀρνιϑοτροφεῖον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
προς-τίθημι

προς-τίθημι [Pape-1880]

προς-τίθημι (s. τίϑημι) ... ... 523; μνημεῖ' Ὀρέστου ταῠτα προςϑεῖναί τινα , Soph. El . 921; κἀπὶ τοῖςδε τὴν χάριν ταχεῖαν πρόςϑες , Tr . 1243; τὰ δεινὰ γάρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 782-783.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13